![Gaggenau CX 480 110 Installation Instructions Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/gaggenau/cx-480-110/cx-480-110_installation-instructions-manual_3242601013.webp)
Demonta
ż
urz
ą
dzenia
Od
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie od sieci elektrycznej.
Usun
ąć
zaczepy mocuj
ą
ce.
Wyj
ąć
p
ł
yt
ę
kuchenki, wypychaj
ą
c j
ą
od do
ł
u.
Uwaga!
Mo
ż
liwo
ść
uszkodzenia urz
ą
dzenia! Nie próbowa
ć
wyjmowa
ć
urz
ą
dzenia, stosuj
ą
c d
ź
wigni
ę
od góry.
tr
ô
Montaj
k
ı
lavuzu
Önemli aç
ı
klamalar
Kullan
ı
m esnas
ı
nda güvenlik sadece tesis i
ş
leminin teknik
aç
ı
dan do
ğ
ru ve montaj talimatlar
ı
na uygun bir
ş
ekilde yap
ı
lm
ı
ş
olmas
ı
durumunda garanti edilmektedir. Uygun
ş
ekilde
yap
ı
lmayan montajdan kaynaklanan hasarlar montaj
ı
yapan
ı
n
sorumlulu
ğ
undad
ı
r.
Bu cihaz, deniz seviyesinden en fazla 2000 metre yükseklikte
kullan
ı
lmak üzere tasarlanm
ı
ş
t
ı
r.
Cihaz
ı
n ba
ğ
lant
ı
s
ı
sadece yetkili bir teknik uzman taraf
ı
ndan
yap
ı
labilir. Daha sonra bölgenizdeki elektrik tedarik
ş
irketinin izni
ile yönetilir.
Cihaz koruma s
ı
n
ı
f
ı
I'e uygun olup sadece toprak ba
ğ
lant
ı
s
ı
yap
ı
larak kullan
ı
labilir.
Toprak ba
ğ
lant
ı
s
ı
olmadan veya yanl
ı
ş
bir tesis i
ş
lemi ile bu
aparat
ı
n kullan
ı
m
ı
, çok dü
ş
ük ihtimalle de olsa ciddi zararlara
neden olabilir.
Üretici, yanl
ı
ş
kullan
ı
mdan ve uygun olmayan elektrik
kurulumlar
ı
ndan kaynaklanan hasarlardan sorumlu olmayacakt
ı
r.
Cihaz, sabit bir tesisata ba
ğ
lanmal
ı
ve ba
ğ
lant
ı
sökme araçlar
ı
,
montaj yönergelerine uygun olarak sabit tesisata dahil
edilmelidir.
Besleme hortumu, pi
ş
irme bölümü veya hortumun s
ı
cak
yerlerine temas etmeyecek
ş
ekilde yerle
ş
tirilmelidir.
İ
ndüksiyon plakalar
ı
yaln
ı
zca ayn
ı
markal
ı
motorlu
havaland
ı
rmas
ı
olan f
ı
r
ı
nlar üzerine kurulabilir. Pi
ş
irme tezgah
ı
n
ı
n
alt
ı
na buzdolab
ı
, bula
ş
ı
k makinesi, havaland
ı
rmas
ı
z f
ı
r
ı
n veya
çama
ş
ı
r makinesi kurulamaz.
Tezgah çekmece üzerine kurulmu
ş
sa çekmecenin içerdi
ğ
i metal
objeler, tezgah havaland
ı
rmas
ı
ndan kaynaklanan hava
sirkülasyonundan dolay
ı
yüksek
ı
s
ı
ya maruz kalabilir. Bu
meydana gelirse bir ara destek kullan
ı
lmas
ı
tavsiye edilir
(
Ş
ekil2a )
.
Besleme kablosunun de
ğ
i
ş
imi veya monte edilmesi de dahil
olmak üzere cihazda yap
ı
lacak her türlü i
ş
lem, Teknik Destek
Servisi taraf
ı
ndan yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
Yanl
ı
ş
montaj, ürünün garantisinin geçerlili
ğ
ini yitirmesine yol
açacakt
ı
r.
Montaj mobilyalar
ı
n
ı
n haz
ı
rlanmas
ı
,
ş
ekil 1/2/3
Yüzey düz ve yatay olmal
ı
d
ı
r. Mobilya üzerinde kesimler cihaz
tak
ı
lmadan önce yap
ı
lmal
ı
d
ı
r. Tala
ş
lar
ı
n b
ı
rak
ı
lmas
ı
elektrik
aletlerin çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
etkileyebilir. Ayr
ı
ca, mobilyalar
ı
n sabitli
ğ
i
kesim i
ş
leri gerçekle
ş
tirildikten sonra garanti alt
ı
na
al
ı
nmal
ı
d
ı
r.
■
Kesim yüzeyleri
ı
s
ı
ya dayan
ı
kl
ı
oldu
ğ
unu belirtecek
ş
ekilde
damgalanmal
ı
d
ı
r ve böylece nem yüzünden kabarmas
ı
önlenmelidir.
■
Kullan
ı
lan mobilyalar 90 ºC'ye kadar
ı
s
ı
ya dayan
ı
kl
ı
olmal
ı
d
ı
r.
■
Tezgah
ı
n tak
ı
laca
ğ
ı
set üstünün kal
ı
nl
ı
ğ
ı
20 mm'den dü
ş
ükse
set üstünü s
ı
cakl
ı
ğ
a ve suya dayan
ı
kl
ı
bir malzemeyle takviye
ediniz. Aksi takdire yeterli denge sa
ğ
lanamayacakt
ı
r.
Bilgiler
■
Tezgah
ı
n tak
ı
laca
ğ
ı
set üstü yakla
ş
ı
k 60 kg'a kadar a
ğ
ı
rl
ı
klara
dayan
ı
kl
ı
olmal
ı
d
ı
r.
■
Pi
ş
irme tezgah
ı
n
ı
n düz olup olmad
ı
ğ
ı
, ankastre bo
ş
lu
ğ
una
yerle
ş
tirildikten sonra kontrol edilmelidir.
Havaland
ı
rma,
ş
ekil 2:
Tezgah
ı
n havaland
ı
r
ı
lmas
ı
için
ş
unlar gereklidir:
■
mobilyan
ı
n arka duvar
ı
n
ı
n üst k
ı
sm
ı
nda bir aç
ı
kl
ı
k
(
ş
ekil 2a)
.
■
mobilyan
ı
n ara k
ı
sm
ı
yla mutfak duvar
ı
aras
ı
nda
bo
ş
luk
(
ş
ekil 2b)
.
■
Mobilyan
ı
n iç geni
ş
li
ğ
i 780 mm'den küçükse yan duvarlarda
kesme i
ş
lemi yap
ı
lmas
ı
gerekir
(
ş
ekil 2c)
.
Ba
ğ
lant
ı
kablosu,
ş
ekil 3:
Ba
ğ
lant
ı
kablosunu tutmay
ı
n
ı
z:
■
Tezgah çekmece veya bir ara destek üzerine tak
ı
l
ı
yorsa,
çekmece veya destek ile tezgah
ı
n üst k
ı
sm
ı
aras
ı
nda en az
70 mm mesafe b
ı
rak
ı
lmal
ı
d
ı
r.
■
Sabit bir mobilya üzerine tak
ı
l
ı
yorsa, mobilya ile tezgah
ı
n üst
k
ı
sm
ı
aras
ı
nda en az 100 mm mesafe b
ı
rak
ı
lmal
ı
d
ı
r.
Cihaz
ı
tak
ı
n
ı
z,
ş
ekil 4/5/6
Bilgi:
Oca
ğ
ı
n montaj
ı
için koruyucu eldiven kullan
ı
n
ı
z.
Görünmeyen yüzeylerde keskin kenarlar olabilir.
Bilgi:
Cihaz çok a
ğ
ı
rd
ı
r.
İ
ki ki
ş
inin takmas
ı
önerilir.
1.
Birlikte verilen ba
ğ
lant
ı
lar
ı
kullan
ı
n
ı
z ve dikkatle ayarlay
ı
n
ı
z,
(
ş
ekil 4)
.
Bilgiler
■
Elektrikli tornavida kullanmay
ı
n
ı
z.
■
Cihaz kesilen yere s
ı
k
ı
ca yerle
ş
tirilmeli ve (örn. temizlik için)
hareket ettirilmemelidir. Kesilen yerin geni
ş
li
ğ
i üst tolerans
limiti içerisindeyse ihtiyaca göre kesilen yan bantlar
ı
sabitleyiniz.
2.
Filtre kutusunu yerle
ş
tiriniz
(
ş
ekil 5)
.
3.
Cihaz
ı
elektrik
ş
ebekesine ba
ğ
layarak cihaz
ı
n çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
kontrol ediniz.
– Gerilim, özellikler tablosuna bak
ı
n
ı
z.
– Yaln
ı
zca ba
ğ
lant
ı
ş
emas
ı
na uygun olarak ba
ğ
lay
ı
n
ı
z
(
ş
ekil 6)
.
1. Kahverengi
2. Siyah
3. Mavi
4. Beyaz
5. Sar
ı
ve ye
ş
il
Bilgi:
Ba
ğ
lant
ı
türüne ba
ğ
l
ı
olarak, fabrika taraf
ı
ndan teslim
edilen ba
ğ
lant
ı
uçlar
ı
n
ı
n düzenini de
ğ
i
ş
tirmek gerekebilir.
Cihaz
ı
sökünüz
Cihaz
ı
n elektrik ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
kesiniz.
Tespit ba
ğ
lant
ı
lar
ı
n
ı
ç
ı
kar
ı
n
ı
z.
Pi
ş
irme tezgah
ı
n
ı
ç
ı
karmak için a
ş
a
ğ
ı
dan bask
ı
uygulay
ı
n
ı
z.
Dikkat!
Cihaz hasar görebilir! Cihaz
ı
yukar
ı
dan bast
ı
rarak ç
ı
karmaya
çal
ı
ş
may
ı
n
ı
z.
ru
î
Инструкция
по
монтажу
Важные
указания
Безопасная
эксплуатация
прибора
гарантируется
только
в
том
случае
,
если
его
установка
и
подключение
к
электросети
выполнены
правильно
с
технической
точки
зрения
и
в
соответствии
с
данным
руководством
по
монтажу
.
Ответственность
за
повреждения
,
причиной
которых
послужил
неправильный
монтаж
прибора
,
несет
производитель
монтажных
работ
.
Данный
прибор
предназначен
для
использования
на
высоте
не
более
2000
м
над
уровнем
моря
.
Подключение
прибора
к
сети
может
производить
только
сертифицированный
специалист
.
При
этом
необходимо
придерживаться
инструкций
местной
электроснабжающей
компании
.
Данный
прибор
соответствует
классу
защиты
I
и
может
использоваться
только
при
условии
наличия
заземления
.
Эксплуатация
данного
прибора
при
отсутствии
заземления
или
при
неправильном
подключении
к
электросети
в
некоторых
,
очень
маловероятных
,
случаях
может
привести
к
серьезным
повреждениям
.
Производитель
не
несет
ответственности
за
некорректную
работу
прибора
и
возможные
повреждения
,
вызванные
неправильно
проведенным
подключением
к
электросети
.
Необходимо
подключить
прибор
к
стационарной
электропроводке
и
предусмотреть
средства
отключения
от
электросети
,
согласно
с
нормами
подключения
электроприборов
.
Кабель
питания
не
должен
касаться
нагревающихся
частей
варочной
панели
и
духового
шкафа
.
Варочные
панели
можно
устанавливать
только
над
духовыми
шкафами
с
принудительной
вентиляцией
той
же
марки
,
что
и
варочная
панель
.
Под
варочной
панелью
нельзя
устанавливать
холодильники
,
духовые
шкафы
без
принудительной
вентиляции
,
посудомоечные
и
стиральные
машины
.