background image

6

Antrieb für Fensteroliven

Montage- und Bedienungsanleitung

ELTRAL OA

6 Montage

 

Bei der Montage ist zu beachten:

 

Diese Montageanleitung richtet sich an ausgebildetes Fachpersonal; 
grundlegende Arbeitstechniken werden nicht erläutert.
Es muss bei Montage, Reparatur und Wartung gesichert sein, dass allen 
gültigen Vorschriften und Richtlinien entsprochen wird. 
Alle Maßangaben sind am Bau eigenverantwortlich zu prüfen und ggf. 
anzupassen.
Gewährleistungsansprüche setzen die fachgerechte Montage nach den 
Angaben des Herstellers voraus.

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
Gefahren im Umgang mit dem Fensterantrieb 

Beim Schließen und Öffnen stoppt der Antrieb durch integrierte bzw. externe Lastabschaltung. 
Die Druckkraft entnehmen Sie bitte den technischen Daten. 
Dennoch beachten:

 

Quetsch- und Klemmgefahr! 

Niemals Finger oder Hand zwischen bewegliche und feststehende 
Elemente des Fensters oder der Antriebsteile halten. 

 

Bis zu einer Höhe von 2,5 m müssen eventuelle Quetschstellen geeignet abgesichert 
sein (Ausnahme im gewerblichen, industriellen Bereichen mit alleinigem Zugang durch 
eingewiesene Personen). Hierbei muss die Bewegung des Antriebs zum Stillstand kommen und 
jegliche Verletzung ausschließen, wenn Personen in den Gefahrenbereich kommen oder die 
Sicherheitseinrichtung berühren. 



Schalten Sie bei allen Arbeiten im Bereich der Fenster, wie Umbau, Renovierung, 
umfangreiche Reinigung die Anlage aus. 

 

Gefahren durch elektrische Energie 

Antrieb nie an 230 V anschließen! Es besteht Lebensgefahr!
Öffnen sie nie die Antriebsverkleidung, wenn Sie keine Ausbildung für 
elektrische Arbeiten am Antrieb haben! 

Berücksichtigen Sie immer den notwendigen Freiraum im Bereich der 
Fenster

fl

 ügel, damit jederzeit eine einwandfreie Funktion gewährleistet ist.

Summary of Contents for ELTRAL OA

Page 1: ...Antrieb für Fensterolive ELTRAL OA Montage und Bedienungsanleitung Seite 2 Page 15 Square spindle drive for window handle ELTRAL OA Installation and operating instructions ...

Page 2: ...ch die Unterweisung des Anwenders durchführt Damit beschränken sich die Sprachen der Anleitung auf Deutsch Originalsprache und Englisch Übersetzung Zuständig für alle Anleitungen ist das Technische Büro von GU in Ditzingen Das hiermit gelieferte Produkt ist insgesamt als unvollständige Maschine anzusehen Die zugehörige Anleitung enthält keine Risikobewertung Vielmehr ist der Errichter der Gesamtan...

Page 3: ...den Regeln und Bestimmungen wie z B Arbeitsschutzvorschriften Unfallverhütungsvorschriften VDE Bestimmungen und DIN Normen Technische Regeln für Arbeitsstätten ASR A1 6 und ASR A1 7 ehemals Richtlinie für kraftbetätigte Fenster Türen und Tore BGR 232 Bei Bedarf bitte bei Fa Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge anfordern Merkblatt KB 01 Kraftbetätigte Fenster des Verbandes der Fenster und Fassadenherst...

Page 4: ...ssige Verwendung oder Bestimmung Der Olivenantrieb ist nicht dazu bestimmt als Hebe Transport Zugelement für andere als genannte Aufgaben oder ähnliche ungenannten Bestimmungen eingesetzt zu werden Olivenantrieb nicht an Fenster montieren die als Flucht und Rettungswege vorgesehen sind Die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs und Wartungsbedingungen gehört zur bestimmungsgemäßen...

Page 5: ...ntegrierte Folgesteuerung automatische Endabschaltung zwei einstellbare Drehwinkel 180 90 wählbare Öffnungsrichtung links rechts 5 Lieferumfang OA Antrieb für Fensterolive Handgriff 2 x Linsenkopfschrauben M 5 x 16 mit Federring Montageplatte 10 mm mit Gleitlager Adapterwelle mit Vkt 7 mm 55 mm lang 2 x M 5 x 40 Senkschrauben Spax Senkkopf 4 5 x 30 und M 5 x 16 DIN 965 Selbstklebendes Warnzeichen ...

Page 6: ...chten Quetsch und Klemmgefahr Niemals Finger oder Hand zwischen bewegliche und feststehende Elemente des Fensters oder der Antriebsteile halten Bis zu einer Höhe von 2 5 m müssen eventuelle Quetschstellen geeignet abgesichert sein Ausnahme im gewerblichen industriellen Bereichen mit alleinigem Zugang durch eingewiesene Personen Hierbei muss die Bewegung des Antriebs zum Stillstand kommen und jegli...

Page 7: ...am Fenster befestigen Hierzu die vorhandenen Löcher des Handgriffs verwenden Montageplatte mit einer der Schrauben zusätzlich befestigen Hierzu erforderliche Bohrung vornehmen Adapterwelle in den Oliven Vierkant des Fensters stecken Falls zu lang Adapterwelle kürzen Der Bolzen der Adapterwelle muss bündig mit der Montageplatte sein und darf keinesfalls überstehen Beim Olivenantrieb Gehäusekappe mi...

Page 8: ... Kabel nach unten ausführen Kabelbinder Achtung Um Beschädigungen zu vermeiden vor Endmontage alle Funktionen mit ausgehängten Öffnungsantrieb en überprüfen vgl S 11 Bei Kippflügel den Flügel gegen Absturz sichern 6 2 Elektrik 6 2 1 Befestigung des Anschlusskabels Das dem Olivenantrieb beigelegte Anschlusskabel muss nach Befestigung des Olivenantriebs eingesteckt und sorgfältig befestigt werden De...

Page 9: ... 10 16 26 38 1 5 2 5 4 6 1 5 2 5 4 6 1 5 2 5 4 6 1 5 2 5 4 6 1 5 2 5 4 6 1 5 2 5 4 6 Leiterquerschnitt mm der Zuleitung von der Zentrale Zwei Olivenantriebe OA mit Öffnerantrieben an einer Zuleitung von der Zentrale Strom Antrieb Länge Kabel vom Olivenantrieb OA 1 5 m 2 0 m 2 5 m 3 0 m 3 5 m 4 0 m 0 8 A 45 75 120 180 44 74 118 176 43 72 115 172 42 70 112 168 41 69 110 164 40 67 107 160 Max Länge d...

Page 10: ... an 230 V anschließen Lebensgefahr Niederspannungsleitungen getrennt von Starkstromleitungen verlegen Achtung Ein ausgehängter Öffnungsantrieb muss zur Einstellung des Olivenantriebs angeschlossen sein Öffnungsantrieb bei falscher Laufrichtung umpolen 7 1 Anschluss Antriebe z B K25 K60 zum Anschluss OA vgl S 10 Der max zulässige Stromverbrauch ist abhängig von der Leitungslänge siehe Seite 8 weiß ...

Page 11: ...ür RWA 1050 Beschlag Anschluss nur für RWA 1050 Beschlag braun blau blau braun Leitungsüberwachung mit ohne Beispiel Schalterstellung erforderliche Einstellung Öffnungsantrieb S100 ohne integrierte Abschaltung Für den Anschluss von Öffnungs antrieben mit integrierter Abschaltung DIP Schalter DIP 1 off Drehrichtung rechts Flügel DIN links on links Flügel DIN rechts DIP 2 off Drehwinkel 180 on 90 DI...

Page 12: ...chte Die korrekte Laufrichtung beim Öffnungsantrieb ist abhängig von der Montage am Fenster 6 Einhängen des Öffnungsantriebs ohne ihn vom Olivenantrieb abzuklemmen 7 Prüfen des gesamten Systems Olivenantrieb mit Öffnungsantrieb Dazu mindestens jeweils einmal elektrisch Fenster entriegeln und öffnen sowie schließen und verriegeln Bei Anwendung mit Kontrollmodul USKM auch die Beschreibung vom USKM b...

Page 13: ...eige LED blinkt rot grün Die Versorgungsspannung ist 19 V mit Messgerät prüfen Öffnungsantrieb arbeitet nicht korrekt DIP Schalter Einstellung kontrollieren vgl S 10 Ist der Olivenantrieb an ein USKM angeschlossen müssen DIP Schalter 3 und 4 auf on gestellt sein Olivenantrieb entriegelt nicht in AUF Richtung und oder verriegelt nicht in ZU Richtung Falsche Einstellung der DIP Schalter vgl S 10 ode...

Page 14: ...14 Antrieb für Fensteroliven Montage und Bedienungsanleitung ELTRAL OA 13 Einbauerklärung Declaration of incorporation ...

Page 15: ...15 Square spindle drive for window handle ELTRAL OA Installation and operating instructions ...

Page 16: ...ller of the complete technical equipment who is in charge of carrying out a risk analysis Symbols used in this manual Symbol Signal word Meaning Symbol Signal word Meaning Danger Risk of damage to people and property warning sign Info Special functions or tips for users Attention Risk of property damage Note Call to action Caution Risk of crushing warning sign Danger Electrical hazard symbol sign ...

Page 17: ...ctives for safety at work Accident prevention regulations Regulations concerning electrical and electronic engineering e g VDE directives DIN EN standards Technical guidelines for workplaces ASR A1 6 and ASR A1 7 former guideline for Guidelines for Power operated Windows Doors and Gates BGR 232 Where required please request from Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge Instruction sheet KB 01 issued by th...

Page 18: ...esidences Misuse The square spindle drive is not designed or intended to be used as lifting transport or traction element for other than window opening purposes or for similar unintended purposes Do not install the square spindle drive on windows provided as escape and rescue route openings Compliance with the operating and servicing conditions specified by the manufacturer is part of intended use...

Page 19: ...equential phase control automatic limit stop switch two adjustable rotation angles 180 90 selectable opening direction left right 5 Scope of delivery OA square spindle drive for window handle 2 x tallow drop screw M 5 x 16 with lock washer Mounting plate 10 mm with slide bearing Adaptor shaft with 7 mm square 55 mm lang 2 x countersunk screw M 5 x 40 Spax countersunk head 4 5 x 30 and M 5 x 16 DIN...

Page 20: ...verload cut off device Please refer to the chapter Technical Data for the drive related thrust Nevertheless please note Risk of crushing and entrapment Never put your fingers between movable and fixed window or drive elements Up to a height of 2 5 m motor driven installations involve the risk of limbs getting trapped and crushed and therefore must be safeguarded accordingly except for installation...

Page 21: ... slide bearing at top using screws Use the screw holes provided for the handle Fasten the mounting plate with an extra screw Drill a corresponding hole Insert adaptor shaft in the square hole of the window Crop the shaft if it is too long The pin of the adaptor shaft must be flush with the mounting plate by no means must it protrude Remove the housing of the square spindle drive using a Torx screw...

Page 22: ...ing end of the cable tie Lead the cable out downward Cable tie Attention Before final assembly check all functions with the opening drive s unhinged cf page 25 in order to prevent damage Ensure to secure bottom hung sashes against falling 6 2 Electrical connection 6 2 1 Fastening the connection cable The connection cable coming with the drive is to be plugged in the mounted drive and fastened reli...

Page 23: ...10 16 26 38 1 5 2 5 4 6 1 5 2 5 4 6 1 5 2 5 4 6 1 5 2 5 4 6 1 5 2 5 4 6 1 5 2 5 4 6 Cross section mm of supply line from central unit Two OA square spindle drives with opening drives on one supply line coming from central unit Current drive Cable length from OA square spindle drive 1 5 m 2 0 m 2 5 m 3 0 m 3 5 m 4 0 m 0 8 A 45 75 120 180 44 74 118 176 43 72 115 172 42 70 112 168 41 69 110 164 40 67...

Page 24: ... V mains Danger of life Lay low voltage lines separately from power lines Attention The unattached opening drive must be connected in order to adjust the square spindle drive Switch poles if the running direction of the opening drive is reversed 7 1 Connecting opening drives e g K25 K60 OA 3 4 on off on for connection of OA cf p 24 Maximally permitted current consumption de pends on cable the leng...

Page 25: ...brown blue blue brown Line monitoring with without Switch position example required adjustment Opening drive S100 w o integrated cut off For connection of opening drives with integrated cut off DIP switch DIP 1 off Rotational direction right sash DIN lh on left sash DIN rh DIP 2 off Rotation angle 180 on 90 DIP 3 off with direct connection of opening drive s on w o opening drive or connection to U...

Page 26: ... up to 2 minutes Important The opening drive s correct running direction depends on its being mounted to the window correctly 6 Hinge the opening drive again without disconnecting it from the square spindle drive 7 Check the complete system square spindle drive and opening drive For doing so unlock and open the window electrically then close and lock it again at least one opening and closing cycle...

Page 27: ...d and green LEDs status indication flashing Supply voltage 19 V verify with voltmeter Opening drive works incorrectly Check DIP switch settings cf p 24 If the square spindle drive is connected to an USKM module DIP switches 3 and 4 must be set to on square spindle drive does not release in OPEN direction and or not lock in CLOSE direction Wrong DIP switch setting cf p 24 or 2 minutes learning cycl...

Page 28: ...rmany Fehler Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and omissions reserved Subject to technical modifi cations Gretsch Unitas GmbH Baubeschläge Johann Maus Str 3 D 71254 Ditzingen Tel 49 0 7156 301 0 Fax 49 0 7156 301 293 www g u com ...

Reviews: