FYTTER CR004XNG Manual Download Page 33

 FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 32 

 

 

WORKOUT FOCUSED ON THE TRAINING AREA:

 Do some exercises during 20-

30 minutes with your heart rate (don’t maintain your heart 

rate more than 20 minutes during the first weeks of the exercise programm). Breath constantly and deeply during the workout (never 
hold your breath). 

 

COOL DOWN:

 Finish with stretching exercises during 5-10 minutes. Stretching increases the flexibility of your muscles and help you to 

avoid injuries after the workouts. 

 

FREQUENCY OF THE WORKOUT:

 In order to be fit or improve your shape, complete three workout sessions each week, with a rest day between 

the workouts. After some moths of regular training, you will be able of completing up to five workouts a week. 

 

 (SPANISH)  

PRECAUCIÓN

: Antes de iniciar este o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es Especialmente importante para personas 

de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.  
Si su aparato dispone de sensor de pulso debe tener en cuenta que no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las 
lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su 
ritmo cardíaco. 
 

CALENTAMIENTO:

 Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumentará su temperatura 

corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. 

 

Ejercicio en la Zona de Entrenamiento : 

Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. 

(Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más 
de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios (nunca contenga la respiración). 

 

Relajación : 

Termine  con  estiramientos  entre  5  y  10  minutos.  El  estiramiento  aumenta  la  flexibilidad  de  sus  músculos  y  le  ayuda  a 

evitar problemas posteriores al ejercicio. 

 

FRECUENCIA DE EJERCICIOS :

 Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un 

día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si 
lo desea.  
 

 (FRENCH)  PRÉCAUTION : 

Avant de commencer ce programme ou tout autre programme d'exercices, consultez votre médecin. Cela est 

particulièrement important dans le cas des personnes âgées de plus de 35 ans ou des personnes qui ont connu des problèmes de santé. 
Si votre appareil est équipé d'un capteur de pouls, vous devez garder à l'esprit qu'il ne s'agit pas d'un dispositif médical. Divers facteurs peuvent 
affecter la précision des lectures du rythme cardiaque. Le capteur de pouls est uniquement prévu comme une aide aux exercices, et établit une 
tendance générale de votre rythme cardiaque. 
 

PROGRAMME D'EXERCICES D'ÉCHAUFFEMENT : 
ÉCHAUFFEMENT 

:  Commencez  par  étirer  et  solliciter  légèrement  les  muscles,  pendant  5  à  10  minutes.  L'échauffement  fera  monter  votre 

température corporelle, votre fréquence cardiaque et votre circulation sanguine, en vous préparant pour les exercices. 

 

Exercice dans la Zone d'entraînement:

 Réalisez des exercices pendant 20 à 30 minutes, avec votre rythme cardiaque dans votre zone 

d'entraînement.  (Pendant  les  premières  semaines  de  votre  programme  d'exercices,  ne  maintenez  pas  votre  rythme  cardiaque  dans 
votre  Zone  d'entraînement  pendant  plus  de  20  minutes.)  Respirez  régulièrement  et  profondément  pendant  que  vous  réalisez  des 
exercices (ne retenez jamais votre respiration). 

 

Relaxation:

 Terminez par des étirements pendant 5 à 10 minutes. L'étirement augmente la souplesse  de vos muscles et vous aide à 

éviter des problèmes après l'exercice. 

FREQUENCE DE VOTRE ENTRAINEMENT :

 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, réalisez trois séances d'entraînement par semaine, 

avec  au  moins  un  jour  de  repos  entre  chaque  séance.  Après  quelques  mois  d'exercice  régulier,  vous  pouvez  réaliser  jusqu'à  cinq  séances 
d'entraînement par semaine si vous le souhaitez. 
 

 (ITALIAN) PRECAUZIONI:

 Consultare un medico prima di cominciare questo o qualsiasi altro programma di esercizi. Questo é specialmente 

importante per persone di etá superiore ai 35 anni o per coloro i quali abbiano sofferto problemi di salute. 
Se il suo apparecchio é dotato di sensore per le pulsazioni deve tenere presente che non si tratta di un dispositivo medico. Vari fattori possono 
influenzare la precisione delle letture del ritmo cardiaco. Il sensore per le pulsazioni é previsto solo come aiuto per gli esercizi, determinando le 
tendenze generali del suo ritmo cardiaco. 
 

PROGRAMMA DI ESERCIZI DI RISCALDAMENTO:

  

RISCALDAMENTO:

 Cominciare  stirando ed esercitando  leggermente i muscoli da 5 a 10 minuti. Il riscaldamento aumenterá la sua temperatura 

corporea, la sua frecuenza cardiaca e la sua cirolazione, preparandola per gli esercizi. 

 

Esercizio  nella  Zona  di  Allenamento: 

Realizzare  gli  esercizi  per  20  o    30  minuti  con  il  ritmo  cardiaco  nella    zona  di  allenamento. 

(Durante  le  prime  settimane  del    programma  di  esercizi  non  mantenere  il  ritmo  cardiaco  nella    zona  diallenamento  per  piú  di  20 
minuti.) Respirare regolarmente e profondamente durante gli esercizi (mai trattenere il respiro).. 

 

Rilassamento: 

Terminare  con  stiramenti  tra  i  5  e  i  10  minuti.  Lo  stiramento  aumenta  la  flessibilitá  dei  muscoli  e  aiuta  ad  evitare 

problemi posteriori all'esercizio. 

 

FRECUENZA DELL'ALLENAMENTO:

 Per mantenere o migliorare la forma fisica, completare tre sessioni di allenamento alla settimana con almeno 

un giorno di riposo tra le sessioni. Dopo alcuni mesi di esercizio regolare, puó realizzare, se lo desidera, fino a  cinque essioni di allenamento alla 
settimana.  

 

Summary of Contents for CR004XNG

Page 1: ...REF CR004XNG...

Page 2: ...VER A M QUINA 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS 8 PERIODI...

Page 3: ...This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place not for business environment or outside 9 Check in the manual the maximum weight your equipment can support An excessive weight c...

Page 4: ...se administre ox geno El nivel de aire que usted aspira puede verse afectado y provocarle un accidente 7 Mantenga a los ni os menores de 12 a os y animales dom sticos alejados del aparato Mantenga un...

Page 5: ...e 5 Placez votre appareil sur des surfaces planes Si la surface n est pas plane et pr sente des d nivel s son fonctionnement pourrait tre affect Certains mod les incluent des niveleurs ou des vis de n...

Page 6: ...ellamento Consultare il manuale per verificare se il suo apparecchio ne dotato 6 L apparecchio deve essere ubicato in un luogo ventilato Non utilizzare in luoghi in cui si usino aerosol o nei quali si...

Page 7: ...eht 7 Haustiere und Kinder unter 12 Jahren m ssen stets einen Sicherheitsabstand zum Laufband einhalten Kinder unter 12 Jahren d rfen unter keinen Umst nden das Ger t benutzen 8 Dieses Ger t ist nur f...

Page 8: ...stel komen Handhaaf een minimale veiligheidsafstand 8 Dit toestel is ontworpen voor huiselijk gebruik in een afgesloten ruimte niet voor commercieel gebruik en evenmin voor buitenruimten 9 Controleer...

Page 9: ...8 Este equipamento est desenhado para uso dom stico num espa o interior e n o para ser utilizado num ambiente comercial ou num espa o exterior 9 Verifique no manual o peso m ximo que admite o seu equi...

Page 10: ...nd the section CUSTOMER SERVICE You can also get in touch with us by email service fytter com YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE SPANISH Si necesitase asistenci...

Page 11: ...hould the equipment have been used in a exterior place or business environment for example in gyms the guarantee won t be implemented In order to enforce the guarantee the original purchase receipt as...

Page 12: ...etti la normale usura dei pezzi dei materiali o dei componenti della macchina Cos come le avarie o i difetti seguenti a Causati dalla normale usura dei pezzi dei materiali o dei componenti b Dovuti ad...

Page 13: ...n moeren en schroeven smeren etc valt niet onder de garantie Schade die zich voordoet aan het toestel bij het uit de originele verpakking halen valt niet onder de garantie Indien u dit toestel gebruik...

Page 14: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 13 4 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE MONTAGGIO MONTAGE MONTAGE MONTAGEM Step1...

Page 15: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 14 Step2 Step3...

Page 16: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 15 Step4 Step5...

Page 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16 Step6 Step7...

Page 18: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 17 Step8 5 MOVING THE BIKE DESPLAZAR LA MAQUINA LE DEPLACEMENT DE L APPAREIL SPOSTANDO LA LAVORAZIONE BEWEGEN DES BEARBEITUNGS VERPLAATSEN DE BEWERKING MOVER A MAQUINA...

Page 19: ...oder erh ht die Werte Verlaagt of verhoogt de waarden Diminui ou aumenta os valores ENTER Select the value Selecciona el valor S lectionne z la valeur Seleziona il valore W hlen Sie den Wert aus Sele...

Page 20: ...nt comprises entre 50 0 et 9950 le compte rebours sera 0 L utilisateur peut d finir la valeur en watts uniquement dans le programme de contr le en watts La cible HR sera bas e sur l ge Quand coeur La...

Page 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20...

Page 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21...

Page 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22...

Page 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23...

Page 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24...

Page 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25...

Page 27: ...g plate 1 19 D shape gasket 2 62 Nylon nut M10 1 25 2 20 bolt M8 50 4 63 Guide pulley screw M10 1 25 1 21 Neck bush 32 30 28 6 64 Guide pulley 1 22 Screw M8 65 2 65 Spacer sleeve 1 23 Nylon nut M8 6 6...

Page 28: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 27...

Page 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28...

Page 30: ...speccione y apriete todos los tornillos con regularidad ya que debido a la vibraci n las tuercas y tornillos tienden a aflojarse LIMPIEZA No utilice productos abrasivos Un trapo humedecido ser suficie...

Page 31: ...regelm ig und vor der ersten Nutzung durchgef hrt werden BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN F R ZUK NFTIGE F LLE NETHERLANDSL PERIODIEK ONDERHOUD OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruim...

Page 32: ...lt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugef hrt werden NETHERLANDS Dit product mag niet bij het gemeentelijk afval worden gegooid Om het milieu te beschermen moet dit product volgens de wet w...

Page 33: ...iaque Le capteur de pouls est uniquement pr vu comme une aide aux exercices et tablit une tendance g n rale de votre rythme cardiaque PROGRAMME D EXERCICES D CHAUFFEMENT CHAUFFEMENT Commencez par tire...

Page 34: ...reidt u zich voor op de oefeningen Oefening op trainingsniveau Voer uw oefeningen uit gedurende 20 tot 30 minuten met uw hartslagritme op trainingsniveau Tijdens de eerste weken van uw trainingsprogra...

Page 35: ...of the magnetic resistance increases 2 Tensioncontrolisdamaged 3 Thebearingsetisdamaged 1 Open the covers to adjust 2 Change the tension control 3 Change the bearing set ESPA OL ERRORES COMUNES MAL F...

Page 36: ...sistanceest endommag 9 Lesyst mederoulementestcass 7 Ouvrez la carcasse pour ajuster la disposition des pi ces 8 Changez le contr le de la r sistance 9 Changez le syst me de roulement PORTUGUESE ERRO...

Page 37: ...REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de artikel te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD...

Reviews: