Furman PL-PLUS C Owner'S Manual Download Page 18

18

PL-PLUS C MANUAL DEL USUARIO

8. El acondicionador Furman requiere una conexión a tierra de seguridad para que pueda funcionar correctamente. Cualquier 
    intento de utilizar la unidad sin la conexión a tierra de seguridad se considera uso inapropiado y puede invalidar la garantía. 

9. No intente realizar ningún tipo de mantenimiento ni reparación de su acondicionador Furman además de lo que se describe en este  
    manual.Todos los demás servicios de mantenimiento y reparación se deberán enviar al personal de servicio técnico calificado.

FUNCIONAMIENTO

CONTROL DE LAS LUCES SMOOTH TRACK RETRÁCTILES DEL SOPORTE, DE LA LÁMPARA DEL PANEL 

POSTERIOR Y DEL REGULADOR DE INTENSIDAD:

Los acondicionadores de energía Serie Classic de Furman utilizan un control de intensidad para los dos tubos de luz Smooth Track 
retráctiles. La perilla de intensidad controla la luminosidad de las dos lámparas del panel delantero. Gírela en sentido horario para au-
mentar la luminosidad y, en sentido antihorario para disminuirla. La perilla funciona además como interruptor de encendido/apagado 
momentáneo para las lámparas: presiónela para encender o apagar las lámparas. Cuando no se utilizan las lámparas, le recomenda-
mos girar completamente el regulador de intensidad en sentido antihorario o apagarlas para maximizar la vida útil de las luces LED. Si 
los tubos de luz están completamente extendidos o sobresalen del panel delantero, no se producirá un calor considerable independi-
entemente de la configuración de intensidad debido al rendimiento de las luces LED de amplio espectro.  

Todos los acondicionadores Serie Classic de Furman cuentan con un conector BNC en la parte posterior, donde se puede conectar cual-
quier conjunto de lámparas cuello de cisne de 12 V CA (0,5A) (como las GN-LED o GN-I de Furman). Simplemente coloque el enchufe 
BNC en el conector y gírelo en sentido horario hasta que encaje en la posición de cierre. La lámpara de la parte posterior se puede 
encender y apagar con el interruptor de luz que está próximo al conector BNC. 

INTERRUPTOR OSCILADOR DE ENCENDIDO/APAGADO:

El interruptor de encendido/apagado Serie Classic de 15 amperios de Furman está diseñado específicamente para resistir las altas 
demandas de corriente de entrada de varios amplificadores de energía. Cuando la parte superior del interruptor está presionada al ras 
del panel, hay energía.

INDICADOR EVS (INTERRUPCIÓN DE VOLTAJE EXTREMO):

El indicador LED de Extreme Voltage, generalmente, está apagado. Se encuentra a la izquierda del interruptor de encendido/apagado, 
aunque durante el uso normal NO está encendido. 

El indicador Extreme Voltage controla un riesgo que es común en las industrias de entretenimiento, transmisión remota o contratistas 
de servicios de audio y video: las fallas de cableado. Por ejemplo: una conexión accidental a 208V CA donde se espera 120V CA o una 
conexión de neutro abierto desde un servicio eléctrico de 208 a 240V CA. El circuito EVS de Furman al detectar voltajes muy altos que 
impiden el normal funcionamiento, interrumpe el suministro de energía antes de que se produzcan daños. 

Al conectar la energía al PL-PLUS C, el indicador de voltaje extremo se pondrá de color rojo brillante si el voltaje de entrada está por 
encima del apagado en voltaje extremo. Cuando esto suceda, se cortará la energía en las salidas del PL-PLUS C. Si la unidad estuvo 
funcionando con el voltaje de entrada adecuado y, posteriormente, el voltaje excedió los 140V, se cortará la energía en las salidas y se 
encenderá la luz LED de Extreme Voltage.

NOTA:

 Si la alimentación eléctrica está por encima del apagado en voltaje extremo e hizo que el circuito EVS cortara la energía de las 

salidas del PL-PLUS C, el suministro de energía no se podrá reestablecer sin que el operador apague la unidad y la vuelva a encender 
manualmente. No vuelva a encender la unidad sin revisar primero el origen del problema y cambiar la fuente de CA (si fuera necesa-
rio).

INDICADOR «PROTECTION OK» (PROTECCIÓN ACTIVADA):

Aunque el circuito SMP de Furman garantiza, virtualmente, la protección sin mantenimiento contra picos de voltaje transitorios y 
sobretensiones, la naturaleza, ocasionalmente, crea fuerzas eléctricas que van más allá de la capacidad que CUALQUIER dispositivo su-
presor de sobretensión pueda tener para absorberlos sin que causen daños (como un rayo que cae directamente en alguna aplicación 
exterior). Cuando se presentan estos casos poco comunes, el indicador LED verde de «Protection OK» (Protección activada) (que se 
encuentra a la derecha de los tubos de luz retráctiles) se atenuará. Si esto sucede, quedará cierto nivel de protección contra sobreten-
siones de voltaje, pero se comprometerá el nivel de voltaje de sujeción del PL-PLUS C y se deberá devolver la unidad a Furman para 
que se le realice el servicio técnico. 

NOTA:

 Los acondicionadores de energía Serie Classic de Furman no compensan por voltaje de línea de CA alto o bajo. Si usted, con 

frecuencia, coloca el soporte en diferentes lugares, obtiene energía de generadores, utiliza cables de extensión muy largos, viaja a 
países extranjeros, o se encuentra en una región propensa a apagones, puede aprovechar de los Reguladores de voltaje de CA de 
Furman.

Summary of Contents for PL-PLUS C

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ALL CONTENT 2008 FURMAN ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL PLUS C OWNER S MANUAL PL PLUS C GUIDE DE L UTILISATEUR PL PLUS C MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 4: ...her designs offer clamping voltages that are well above 330 Vpk Furman s SMP clamps at 188 Vpk 133 VAC RMS even when tested with multiple 6000 Vpk 3000 amp surges This unprecedented level of protectio...

Page 5: ...articular attention to the condition of the cords and cables at the plugs and at the point where they exit your Furman conditioner To prevent risk of fire or injury damaged cords and cables should be...

Page 6: ...assures virtually maintenance free protection from transient voltage spikes and surges nature has a way of occasionally creating electrical forces that are beyond the capabilities of ANY surge suppres...

Page 7: ...od of five years from the date of purchase If the product does not conform to this Limited Warranty during the warranty period as herein above specified purchaser shall notify Furman of the claimed de...

Page 8: ...C peak 3 000 Amps 133 VAC RMS RESPONSE TIME 1 nanosecond MAXIMUM SURGE CURRENT 6 500 amps NOISE ATTENUATION 10 dB 10 kHz 40 dB 100 kHz 50 dB 500 kHz Linear attenuation curve from 0 05 100 Ohms line im...

Page 9: ...L front lamp dimmer convenience outlet dual pull out lamps status indicators master power switch 15 amp circuit breaker wall wart spacing for large transformers bnc lamp connector bnc lamp power switc...

Page 10: ...des pointes de tension transitoires impliquant le d mant lement de votre syst me Ce n est pas le cas avec le circuit SMP de Furman Les voltages transitoires nuisibles sont absorb s contraints et diss...

Page 11: ...s niveaux de tensions lev s Ne retirez pas le couvercle Confiez toujours l entretien des techniciens qualifi s Le symbole repr sentant un clair avec une t te de fl che indique qu il y a pr sence de te...

Page 12: ...sque la portion sup rieure de l interrupteur est ras du panneau il y a alimentation en courant INDICATEUR DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS EXTR MES EVS Le voyant DEL Extreme Voltage est normalemen...

Page 13: ...t branch au module filtre Furman et appuyez sur le bouton de remise en circuit dans la lunette du disjoncteur 2 Sympt me Les prises de courant ne re oivent pas d alimentation lectrique et l indicateur...

Page 14: ...ention anormale du produit ou contre les dommages ou d fauts issus d une mauvaise installation Furman annulera cette garantie sa discr tion si le produit a t modifi sans l autorisation crite de Furman...

Page 15: ...pe convenance prise de courant deux lampes r tractables indicateur de statut commutateur lectrique disjoncteur de 15A espac permettre l utilisation de transformateurs prise de bnc lampe bnc lampe comm...

Page 16: ...aje m ltiples transitorios que requieren el desmantelamiento de su sistema y la reparaci n del supresor de sobretensi n Esto no sucede con el SMP de Fur man Los voltajes transitorios perjudiciales se...

Page 17: ...s mbolo de rel mpa go terminado en flecha sirve para alertar sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del equipo y puede tener la suficiente magnitud como para considerar...

Page 18: ...a la izquierda del interruptor de encendido apagado aunque durante el uso normal NO est encendido El indicador Extreme Voltage controla un riesgo que es com n en las industrias de entretenimiento tra...

Page 19: ...cnico 3 S ntoma El indicador de voltaje extremo EVS est encendido Causa posible El voltaje de entrada est por encima de los 140V y se cort la energ a en las salidas de la unidad Adem s si el voltaje...

Page 20: ...xclusiva de Furman ser reparar o reemplazar el producto defectuoso de la manera y durante el per odo que se establecen anteriormente Furman no tendr ninguna otra obligaci n con respecto a los producto...

Page 21: ...rriente para servicio dos l mparas retr ctiles indicadores de estado interruptor principal disyuntor de 15A amplio espacio para enchufar adaptadores de ca conector bnc para la lampara interruptor del...

Page 22: ...22 PL PLUS C OWNER S MANUAL Notes...

Page 23: ...23 FRAN AIS ENGLISH Espa ol Notes...

Page 24: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL PLUSC_RevA...

Reviews: