Furman PL-PLUS C Owner'S Manual Download Page 14

14

PL-PLUS C GUIDE DE L’UTILISATEUR

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

CONSERVEZ VOS REÇUS D’ACHAT!

 Le reçu constitue votre preuve d’achat et confirme que le produit a été acheté chez un distributeur 

Furman agréé. Vous devrez l’envoyer à Furman pour toute réclamation. Furman, une marque de Panamax Inc., garantie son PL-PLUS C 
(le « Produit ») comme suit : Furman garantit à l’acheteur original du produit que le produit vendu aux termes des présentes ne pos-
sède aucun défaut matériel et de fabrication pour une période de cinq ans à partir de la date d’achat. Si le produit n’est pas conforme 
à cette garantie limitée durant la période de garantie (telle que spécifiée ci-dessus), l’acheteur avisera Furman des défauts en télépho-
nant au numéro suivant, 707-763-1010, ou par courriel ([email protected]). Si les défauts correspondent à ceux qui 
sont couverts par cette garantie, Furman autorisera l’acheteur à retourner le produit à son siège social. Les réclamations sous garantie 
doivent être accompagnées d’une copie de la facture ou du reçu d’achat original indiquant la date d’achat. Les frais d’envoi doivent 
être payés à l’avance par l’acheteur du produit. Furman s’engage à remplacer le produit à ses frais ou selon son jugement, à réparer le 
produit défectueux. Les frais d’envoi à l’acheteur seront payés par Furman.

LE SUSDIT SUPPLANTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITÉ AUX GARANTIES 
IMPLICITES À L’ÉGARD DE LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE VISANT UN BUT PARTICULIER.

 Furman ne garantit pas contre les dom-

mages ou défauts issus d’une utilisation inappropriée ou de la manutention anormale du produit, ou contre les dommages ou défauts 
issus d’une mauvaise installation. Furman annulera cette garantie à sa discrétion si le produit a été modifié sans l’autorisation écrite de 
Furman ou de Panamax Inc. Cette garantie ne s’applique également pas aux produits qui ont été réparés par des personnes autres que 
celles autorisées (par écrit) par Furman ou Panamax Inc. 

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE.

 L’obligation unique et exclusive de Furman 

sera de réparer ou de remplacer le produit défectueux de la manière et selon la période indiquée ci-dessus. Furman n’aura pas d’autre 
obligation en ce qui a trait aux produits ou à ses pièces, que ce soit sous forme de contrat, de faute professionnelle, de responsabilité 
stricte ou autre. En aucune circonstance Furman ne pourra être tenu responsable, soit sur la base de cette garantie limitée ou autre, 
de dommages accidentels, spéciaux ou indirects. Cette garantie limitée exprime toute l’étendue des obligations de Furman quant au 
produit. Si une portion de cette garantie limitée devait être jugée nulle ou illégale, le reste demeurerait en vigueur.

CARACTÉRISTIQUES

COURANT NOMINAL :

      

15 A

TENSION DE FONCTIONNEMENT :

      

90 à 139 VCA

ARRÊT DÛ À UNE SURTENSION :

      

140 VCA (typiquement)

MODES DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS :

      

Ligne à neutre, aucune perte à la terre

INTERRUPTION DUE À DES SURTENSIONS :

     

 Pointe de 188 VCA à 3000 A, 133 VCA RMS 

TEMPS DE RÉACTION :

     

 1 nanoseconde

COURANT DE CHOC MAXIMAL :

     

 6,500 A

ATTÉNUATION DU BRUIT :

      

10 dB à 10 kHz, 40 dB à 100 kHz, 50 db à 500 kHz

                

Courbe d’atténuation linéaire : impédance de 0.05 — 100 Ohms

DIMENSIONS :

      

1,75 po (H) x 19 po (L) x 10,5 po (P)

POIDS :

     

 11 lb (5 kg.)

CONSTRUCTION :

      

Châssis d’acier, panneau avant d’aluminium anodisé noir brossé de 0,120 po, circuits imprimés sur verre-époxyde

CONSOMMATION :

      

15 VA

LISTE D’AGENCE DE SÛRETÉ :

Summary of Contents for PL-PLUS C

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ALL CONTENT 2008 FURMAN ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 10 ESPA OL Page 16 PL PLUS C OWNER S MANUAL PL PLUS C GUIDE DE L UTILISATEUR PL PLUS C MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 4: ...her designs offer clamping voltages that are well above 330 Vpk Furman s SMP clamps at 188 Vpk 133 VAC RMS even when tested with multiple 6000 Vpk 3000 amp surges This unprecedented level of protectio...

Page 5: ...articular attention to the condition of the cords and cables at the plugs and at the point where they exit your Furman conditioner To prevent risk of fire or injury damaged cords and cables should be...

Page 6: ...assures virtually maintenance free protection from transient voltage spikes and surges nature has a way of occasionally creating electrical forces that are beyond the capabilities of ANY surge suppres...

Page 7: ...od of five years from the date of purchase If the product does not conform to this Limited Warranty during the warranty period as herein above specified purchaser shall notify Furman of the claimed de...

Page 8: ...C peak 3 000 Amps 133 VAC RMS RESPONSE TIME 1 nanosecond MAXIMUM SURGE CURRENT 6 500 amps NOISE ATTENUATION 10 dB 10 kHz 40 dB 100 kHz 50 dB 500 kHz Linear attenuation curve from 0 05 100 Ohms line im...

Page 9: ...L front lamp dimmer convenience outlet dual pull out lamps status indicators master power switch 15 amp circuit breaker wall wart spacing for large transformers bnc lamp connector bnc lamp power switc...

Page 10: ...des pointes de tension transitoires impliquant le d mant lement de votre syst me Ce n est pas le cas avec le circuit SMP de Furman Les voltages transitoires nuisibles sont absorb s contraints et diss...

Page 11: ...s niveaux de tensions lev s Ne retirez pas le couvercle Confiez toujours l entretien des techniciens qualifi s Le symbole repr sentant un clair avec une t te de fl che indique qu il y a pr sence de te...

Page 12: ...sque la portion sup rieure de l interrupteur est ras du panneau il y a alimentation en courant INDICATEUR DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS EXTR MES EVS Le voyant DEL Extreme Voltage est normalemen...

Page 13: ...t branch au module filtre Furman et appuyez sur le bouton de remise en circuit dans la lunette du disjoncteur 2 Sympt me Les prises de courant ne re oivent pas d alimentation lectrique et l indicateur...

Page 14: ...ention anormale du produit ou contre les dommages ou d fauts issus d une mauvaise installation Furman annulera cette garantie sa discr tion si le produit a t modifi sans l autorisation crite de Furman...

Page 15: ...pe convenance prise de courant deux lampes r tractables indicateur de statut commutateur lectrique disjoncteur de 15A espac permettre l utilisation de transformateurs prise de bnc lampe bnc lampe comm...

Page 16: ...aje m ltiples transitorios que requieren el desmantelamiento de su sistema y la reparaci n del supresor de sobretensi n Esto no sucede con el SMP de Fur man Los voltajes transitorios perjudiciales se...

Page 17: ...s mbolo de rel mpa go terminado en flecha sirve para alertar sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del gabinete del equipo y puede tener la suficiente magnitud como para considerar...

Page 18: ...a la izquierda del interruptor de encendido apagado aunque durante el uso normal NO est encendido El indicador Extreme Voltage controla un riesgo que es com n en las industrias de entretenimiento tra...

Page 19: ...cnico 3 S ntoma El indicador de voltaje extremo EVS est encendido Causa posible El voltaje de entrada est por encima de los 140V y se cort la energ a en las salidas de la unidad Adem s si el voltaje...

Page 20: ...xclusiva de Furman ser reparar o reemplazar el producto defectuoso de la manera y durante el per odo que se establecen anteriormente Furman no tendr ninguna otra obligaci n con respecto a los producto...

Page 21: ...rriente para servicio dos l mparas retr ctiles indicadores de estado interruptor principal disyuntor de 15A amplio espacio para enchufar adaptadores de ca conector bnc para la lampara interruptor del...

Page 22: ...22 PL PLUS C OWNER S MANUAL Notes...

Page 23: ...23 FRAN AIS ENGLISH Espa ol Notes...

Page 24: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com PL PLUSC_RevA...

Reviews: