background image

ESPAÑOL

ENGLISH

30

Removing film in mid-roll

Press the 

 button with the point of a

pen or something similar.

When rewinding is complete, the picture
counter will read “ ”.

Do not press the 

 button with any object

that has a sharp point such as a pin, needle
or a very sharp pencil.

Check that the motor has stopped and
that “ ” is displayed before removing the
film.

Film cannot be reused once it has been re-
wound. Do not press the 

 button except

when removing the film for developing.

Extracción de la película a mitad de rollo

Presione el botón 

 con la punta de

un bolígrafo u objeto similar.

Una vez completado el rebobinado, el con-
tador de exposiciones indicará “ ”.

No presione el botón 

 con ningún ob-

jeto de punta muy aguda.

Antes de extraer la película, compruebe
que el motor se haya detenido y que se
visualice “ ”.

La película no puede volverse a utilizar una
vez rebobinada. No presione el botón

 excepto cuando quiera extraer la pelí-

cula para revelarla.

Summary of Contents for Zoom Date 90ez

Page 1: ...229520 U OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH ESPA OL Fujinon 38 90mm Auto Focus Zoom Lens Automatic Exposure and Automatic Flash Operation Self Timer Red Eye Reduction Flash Date Time Impri...

Page 2: ...ANCED TECHNIQUES SELECTING THE EXPOSURE MODE 32 Effective flash range 34 USING THE SELF TIMER 40 TROUBLE SHOOTING 42 COMMON SENSE CAMERA CARE 48 SPECIFICATIONS 50 IMPORTANT SAFETY NOTICE 54 FEATURES F...

Page 3: ...3 OPERACIONES AVANZADAS SELECCI N DEL MODO DE EXPOSICI N 32 Gama de alcance del flash 34 EL DISPARADOR AUTOM TICO 40 FALLOS CAUSAS POSIBLES Y SOLUCIONES 44 CONSERVACI N DE LA C MARA Y PRECAUCIONES 49...

Page 4: ...cci n del efecto ojos rojos Disparador autom tico C Ventanilla AF enfoque autom tico D Objetivo Fujinon Tapa del objetivo 1 Exposure Mode Button 2 Power Button 3 Shutter Release Button 4 Viewfinder Wi...

Page 5: ...c mara M Tapa del compartimento de las pilas N Compartimento de la pel cula O Zapata para tr pode P Cierre de la tapa posterior de la c mara E AF Lamp green F Viewfinder Eye piece G FILM TIP Mark H Fi...

Page 6: ...ador de exposiciones Contador del disparador autom tico W Indicador del modo del disparador autom tico X Visualizaci n de la fecha Liquid Crystal Display Panel de Cristal Liquido LCD Q Landscape Mode...

Page 7: ...er than 1 5 m 4 9 ft use these in dicators as a guide when composing your picture p 24 Viewfinder Visor C A B A rea de encuadre Componga la imagen dentro de esta zona B Recuadro AF enfoque autom tico...

Page 8: ...eneralmente son usadas para art culos de bajo peso 1 PRELIMINARY STEPS ATTACHING THE STRAP Slip the thin piece of the camera strap through the small hole on the left side of the camera and leave a loo...

Page 9: ...bada LOADING THE BATTERIES Your camera requires two alkaline batteries Size AA LR6 for reliable service To load the batteries 1 Flip open the battery compartment cover 1 2 Load the batteries following...

Page 10: ...ries will not work as well Warm the batteries e g in your pocket before using them No ejerza demasiada fuerza sobre la tapa del compartimento de las pilas Aseg rese de que las nuevas pilas sean ambas...

Page 11: ...amera being used the camera will turn itself off Before you turn the camera on make sure that the lens is not blocked by anything that would interfere with the lens extending into picture taking posit...

Page 12: ...your camera The battery can be replaced even while there is a partially exposed roll of film in the camera COMPROBACI N DE LAS PILAS Active la c mara y compruebe el indica dor de capacidad de las pila...

Page 13: ...o parpadea y la c mara entra en el modo de ajuste de fecha Ajuste A o 02 a 32 2002 a 2032 Mes 1 a 12 D a 1 a 31 Horas 0 a 23 Minutos 00 a 59 1 Press the SET button to change the blinking setting 2 Pre...

Page 14: ...ignal indicates zero The year month and day will change to gether with the hour and minute Pulse el bot n DATE SEL despu s de haber modificado los Minutos para sa lir del modo de ajuste de fecha y hor...

Page 15: ...e process described in steps 2 1 to 2 on page 13 set the date with the SET and SEL buttons Each press of the SEL button selects a dif ferent element in the date time information in the following order...

Page 16: ...en la parte infe rior derecha de la fotograf a La fecha impresa en la cara de la copia ser m s o menos visible en funci n del fondo de la foto Como la fecha se imprime en la pel cula cuando sta se bo...

Page 17: ...COLOCACI N DE LA PEL CULA Utilice una pel cula de 35 mm que lleve el s mbolo DX en el envoltorio y en el chasis de pel cula Encontrar la siguien te informaci n A N mero de exposiciones B S mbolo de c...

Page 18: ...m slide camera back lock in the direction of the arrow as shown in the picture at left 2 Open the camera back as shown Never apply force when opening or closing the camera back No abra nunca la tapa p...

Page 19: ...ou should pull the film out too far remove the film and turn the longer end of the spool slowly to rewind some of the exposed film and adjust the end to the correct length to reach the FILM TIP mark B...

Page 20: ...fotograma A trav s de la ventanilla de verificaci n de la pel cula podr comprobar el tipo n me ro de exposiciones y la sensibilidad de la pel cula que haya cargado Compruebe que en el panel LCD apa r...

Page 21: ...hased your cam era before going on a trip shoot a roll or two to get familiar with the operation of the camera Bring an extra set of batteries and keep this instruction book with you for handy referen...

Page 22: ...nge for clear pictures is a minimum of 0 9 m 3 0 ft with no maximum Aim the camera at your subject so that the whole AF frame covers it Cuando quiera acercarse al sujeto pre sione la marca del zoom ha...

Page 23: ...a pel cula avanza hasta el siguiente foto grama El n mero indicado en el contador de expo siciones se incrementar en 1 cada vez que se realice una toma fotogr fica El piloto AF y el de reducci n del e...

Page 24: ...rrection guides indicates the difference between what the viewfinder sees and what the lens sees when the picture is taken Fotograf as en primer plano A Visor B Copia impresa C Marcas de correcci n de...

Page 25: ...bsorbing subjects such as hair Presence of flames smoke or gaseous substances Photographing through glass En los casos siguientes puede que la c mara no pueda enfocar un sujeto Estos sujetos deben fot...

Page 26: ...encia el objetivo no enfoca el sujeto que se desea fotogra fiar Mueva la c mara hasta que el recuadro AF quede sobre el sujeto USING THE AUTO FOCUS LOCK In the example shown at left the AF frame is of...

Page 27: ...halfway down to keep the Auto focus lock on move the camera back to the original position to recompose your picture then press the shutter release button all the way down The Auto Focus lock operation...

Page 28: ...t film is loaded it is immedi ately rewound and is displayed EXTRACCI N DE LA PEL CULA EXTRACCI N DE LA PEL CULA A MITAD DE ROLLO Extracci n de la pel cula Una vez expuesto el ltimo fotograma de la pe...

Page 29: ...ed by the arrow Never apply force when opening or closing the camera back Remove the film 1 Deslice el cierre de la tapa posterior de la c mara en la direcci n indicada por la flecha 2 Abra la tapa po...

Page 30: ...reused once it has been re wound Do not press the button except when removing the film for developing Extracci n de la pel cula a mitad de rollo Presione el bot n con la punta de un bol grafo u objet...

Page 31: ...mara sin extraer la pel cula 2 Pueden utilizarse los fotogramas restantes Since the picture counter is reset to when the camera back is opened the correct film count is not displayed However you can...

Page 32: ...h desactivado Modo paisajes Modo de retrato nocturno sincronizaci n lenta 3 ADVANCED TECHNIQUES SELECTING THE EXPOSURE MODE Your camera offers 6 exposure modes to give you successful pictures under a...

Page 33: ...var la c mara El modo paisajes y retrato nocturno se anu lan autom ticamente despu s de tomar la fotograf a o al desactivar la c mara Each press of the button changes the exposure mode in the followin...

Page 34: ...3 0 24 0 ft 3 0 18 4 ft ISO 1600 0 9 10 4 m 0 9 8 0 m 3 0 34 1 ft 3 0 26 2 ft Utilizando pel cula negativo color The operating range of the film flash distance will vary de pending upon the film s sen...

Page 35: ...s Reducir el efecto ojos rojos El piloto de reducci n del efecto ojos ro jos se ilumina durante 1 segundo aproxi madamente y luego la c mara hace una foto cuando el flash se dispara no display Automat...

Page 36: ...reducing red eye When using red eye reduction mode Ask your subject to look directly into the camera Approach as closely as possible to make your picture Unas palabras sobre el efecto ojos rojos Cuan...

Page 37: ...re comendamos el uso de un tr pode para evi tar que la c mara se mueva Flash off mode Used when taking pictures under normal room lighting or taking pictures of subject beyond the flash range such as...

Page 38: ...e fotograf a en un lugar oscuro re comendamos el uso de un tr pode para evi tar que la c mara se mueva Landscape mode Used when taking landscape pictures or pho tographing remote night scenes through...

Page 39: ...se utiliza una velocidad lenta del obturador ase g rese de utilizar un tr pode para evitar que la c mara se mueva Tambi n es importante que el sujeto no se mueva durante la exposici n Night portrait s...

Page 40: ...e subject that the AF frame is positioned over and then the self timer starts Componga la imagen y pulse el dispara dor La c mara enfoca el sujeto indicado por el recuadro AF y pone en marcha el dispa...

Page 41: ...mode is cancelled after a photo is taken or the camera is turned off El piloto del disparador autom tico se mantiene iluminado durante aproximada mente 7 segundos luego parpadea du rante aproximadamen...

Page 42: ...r 12 11 23 17 17 28 31 30 13 1 symbol is blinking 2 Power switch is not on 3 Is blinking on the LCD 4 is displayed on the picture coun ter Did you pull the end of the film out to the FILM TIP mark whe...

Page 43: ...elease but ton Set date and time after replacing batteries 1 Select a date mode other than before taking pictures 2 Try to arrange that there is no light colored back ground where the date appears 21...

Page 44: ...despu s de cargar la pel cula y de ce rrar la tapa posterior de la c mara Despu s de cargar la pe l cula y de cerrar la tapa posterior de la c mara la pel cula se rebobina y se visualiza La pel cula...

Page 45: ...uraci n lentas 5 Seleccione un modo distinto al modo 1 Tap con el dedo la ventanilla AF cuando realiz la fotograf a 2 Apunt correctamente al sujeto 3 Est el objetivo sucio 4 Se movi la c mara 5 Ud sel...

Page 46: ...ente de una ventana etc Despu s de cambiar las pilas no fij la fecha y la hora correctas 1 Se ha seleccionado antes de fotografiar 2 El fondo donde aparece la fecha es de color claro blanco amarillo n...

Page 47: ...ENGLISH 47...

Page 48: ...on sense precautions your camera will give you years of faithful service great pleasure and wonderful pictures 1 Although your camera is designed for many years of service it is a precision instrument...

Page 49: ...seguro durante a os y permitirle efectuar exce lentes fotograf as 1 Su c mara es un equipo de precisi n que requiere un cuida doso manejo Evite los choques los l quidos y no la deje caer 1 Si utiliza...

Page 50: ...he flash off mode Film Speed Setting Automatic DX roll film for speeds from ISO 50 3200 Film Loading Automatic Film Advance Automatic motorized film wind and rewind system provision for mid roll rewin...

Page 51: ...ENGLISH 51 Others Date Time Imprinting Tripod socket Dimensions Weight 115 0 67 5 45 5 mm 4 5 2 7 1 8 in main unit 180 g 6 3 oz without batteries Specifications are subject to change without notice...

Page 52: ...360 seg Control de la exposici n Gama de interbloqueo autom tico ISO 100 EV gran angular 11 5 6 5 16 3 EV teleobjetivo 13 9 7 9 17 0 valores para el modo de flash desactivado Ajuste de la sensibilida...

Page 53: ...exposiciones tipo aditivo ndice del modo de exposici n Indicadores modo de disparador autom tico fecha carga de las pilas carga del flash Alimentaci n Dos pilas alcalinas LR6 de tama o AA o similar Va...

Page 54: ...damage to object if these in structions are not followed and the product is handled improperly WARNING Never attempt to take this part apart There is a serious danger of a powerful electric shock If...

Page 55: ...or splitting open Use only the type of batteries specified in your camera s instructions Failure to do so may result in excessive heat buildup or even in a fire Make sure batteries are stored in a saf...

Page 56: ...odr an ocasionar heridas a perso nas o da os f sicos o materiales si no se tuvieran en cuenta estas instrucciones y se manipulase el producto de forma incorrecta ADVERTENCIA No intente desmontar el pr...

Page 57: ...tilice pilas que no sean las especificadas El incumplimiento de esta recomendaci n podr a provocar una acumulaci n de calor o un conato de incendio Guarde las pilas en un lugar seguro bien lejos del a...

Page 58: ...Memo...

Page 59: ...Memo...

Page 60: ...Printed in Indonesia FGS 204112 Ci 02 1 324 UETAKE KITA KU SAITAMA CITY SAITAMA 330 8624 JAPAN...

Reviews: