background image

14

Drahtgeschwindigkeit oder Nachbrennzeit nicht
optimal eingestellt

Drahtgeschwindigkeit und Nachbrennzeit kor-
rigieren.

Lichtbogen zündet nicht nach Drücken
der Brennertaste

Netzschalter eingeschaltet - Anzeige
Betriebsbereit leuchtet, Drahtvorschub läuft

Eine Netzphase ist unterbrochen

Netzsicherung auswechseln, Stecker, Steck-
dose und Netzkabel prüfen

Drahtelektrode schweißt sich am Kontakt-
rohr oder im Schmelzbad fest

andere Betriebsart wählen

Wahlschalter Betriebsart steht auf Drahteinfä-
deln

FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG

Achtung!

 Vor Öffnen des Schweißgerätes, Gerät abschalten, Netzstecker ziehen und ein Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen

- gegebenenfalls Elkos entladen.

Fehler

Ursache

Behebung

Steuerkabel bzw. Brennerschalter wechseln

Keine Funktion nach Drücken der Bren-
nertaste

Netzschalter eingeschaltet, Anzeige
Betriebsbereit leuchtet

Steuerkabel bzw. Brennerschalter defekt

Sicherung lt. Aufdruck tauschen

Unruhiger Lichtbogen, starke Spritzerbil-
dung, Poren im Schweißgut

Gerät überlastet, Thermostat hat abgeschal-
tet, Anzeige Störung leuchtet

Masseverbindung schlecht

Richtiges Verhältnis zwischen Schweißspan-
nung und Drahtvorschubgeschwindigkeit her-
stellen

Für guten Kontakt zwischen Masseklemme
und Werkstück sorgen - eventuell neues
Massekabel verwenden

Gerät abkühlen lassen - Einschaltdauer be-
achten

Arbeitspunkt nicht optimal eingestellt

Netzsicherungen, Netzsteckdose und -stek-
ker kontrollieren, Spannung am Hauptschütz
messen (Stromquelle), wenn nötig Schütz
wechseln

kein Schutzgas

Druckminderer, Gasschlauch, Gasmagnet-
ventil, Brenneranschluß, etc. überprüfen

Kontaktrohr zu groß oder Bohrung ausgeschlif-
fen

Kontaktrohr wechseln

Netzseitig fehlt eine Phase

Ungleichmäßige Drahtgeschwindigkeit

Bremse zu stark angezogen

Druckschraube lockern

Drahtführungsseele im Brenner defekt

Seele auf Knicke, Innendurchmesser, Länge,
Verschmutzung, etc. überprüfen

Richtiges Kontaktrohr für entsprechenden
Drahtdurchmesser einschrauben

falscher Anpreßdruck am Antriebssystem

Anpreßdruck optimieren

Schweißdraht wechseln

Schweißdraht nicht in Ordnung

Drahteinlauf in den Schweißbrenner nicht opti-
mal eingestellt

Falsche Antriebsrollen

2-Rollenantrieb richtig ausrüsten

Drahtgeschwindigkeit läßt sich nicht
regeln - Drahtvorschubmotor läuft nicht

Einstellregler Drahtgeschwindigkeit defekt

MR25A tauschen

Steuerung defekt

Steuerung MR25A wechseln

Bohrung des Kontaktrohres zu klein

Drahteinlauf korrigieren

Schweißbrenner falsch ausgerüstet

Schweißbrenner umrüsten

Drahtvorschubmotor austauschen

Drahtvorschubmotor defekt

Sicherung für Steuertrafo defekt

Brennersteuerstecker in Buchse Brenners-
teuerung einstecken

Brennersteuerstecker nicht eingesteckt

passende Betriebsart wählen

Wahlschalter Betriebsart auf Intervall 2- bzw.
4-Taktbetrieb

Drahtgeschwindigkeit wird nicht erreicht

Option Anschleichen nicht eingebaut und Ein-
stellregler Anschleichen nicht auf 100% einge-
stellt

Einstellregler Anschleichen auf 100% ein-
stellen

Summary of Contents for VST 247

Page 1: ...STAR 247 VARIOSTAR 317 317 2 MIG MAG welding machine MIG MAG Schwei ger t Installation de soudage MIG MAG OPERATING INSTRUCTIONS SPARE PARTS LIST BEDIENUNGS ANLEITUNG ERSATZTEIL LISTE MODE D EMPLOI LI...

Page 2: ...2...

Page 3: ...und Schwei strom 4 Besondere Gefahrenstellen 4 Informelle Sicherheitsma nahmen 5 Sicherheitsma nahmen am Aufstellort 5 Sicherheitsma nahmen im Normalbetrieb 5 Sicherheitstechnische Inspektion 5 Ver nd...

Page 4: ...eh rschutzverwenden Befinden sich Personen in der N he so m ssen diese berdieGefahrenunterrichtet Schutzmittel zur Verf gung gestellt bzw Schutzw nde bzw Vorh nge aufgebaut werden GEFAHR DURCH SCH DLI...

Page 5: ...d Betriebmittel VBG 15 33 49 Schwei en Schneiden und verwandte Arbeitsver fahren VDE0701 1 Instandsetzung nderungundPr fungelektrischerGer te allgemeineAnforderungen VDE0702 1 Wiederholungspr fungenan...

Page 6: ...leichten Transport sowohl innerbe trieblich als auch beim Einsatz auf Baustellen Eine abnehmbare Sei tenabdeckung sch tzt das Antriebssystem vor eventuell anfallendem Schleifstaub GER TEKONZEPT VST 31...

Page 7: ...Skala von 1 18 m min in Verbindung mit den jeweiligen Einstelltabellen verwendet werden Hinweis Beim Drahtvorschub Vario 8 ist nur die schwarze Skala 1 18 m min vorhanden Diese dient zum stufenlosen E...

Page 8: ...alen Drehzahl des Drahtvorschubmotors Einstellregler Motordrehzahl Minimum zum Einstellen der mini malenDrehzahldesDrahtvorschubmotors EinstellreglerGasnachstr mzeit zumEinstellenderGasnachstr m zeit...

Page 9: ...arbeiten Achtung DasSchwei ger tniezumAuftauenvonRohrenverwen den AUFSTELLBESTIMMUNGEN Das Schwei ger t ist nach Schutzart IP21 gepr ft das bedeutet Schutz gegen Eindringen fester Fremdk rper gr er 12...

Page 10: ...telektrode nicht defor miert wird jedoch ein einwandfreier Drahttransport gew hrleistet ist Brennerschlauchpaket m glichst geradlinig auslegen Gasd se am Schwei brenner abziehen Kontaktrohr abschraube...

Page 11: ...wieder montieren VORSCHUBROLLEN WECHSELN Um eine optimale F rderung der Drahtelektrode zu gew hrleisten m s sen die Vorschubrollen dem zu verschwei endem Drahtdurchmesser sowie der Drahtlegierung ange...

Page 12: ...emische EINSTELLBEISPIEL VST 247 Folgende Werte sind vorgegeben Grundmaterial St 360 Nahtart Kehlnaht h horizontal Materialst rke 0 8 mm Schutzgas Mischgas 82 18 M21 Drahtdurchmesser 0 6 mm SG2 Daraus...

Page 13: ...wie an der Unterseite der gepunkteten Teile eine Durchschwei ung sichtbar ist Beachten Sie weiters da die zu punktierenden Materialien satt aufeinander liegen und Verunreini gungen durch Lack und Rost...

Page 14: ...Netzsicherungen Netzsteckdose und stek ker kontrollieren Spannung am Hauptsch tz messen Stromquelle wenn n tig Sch tz wechseln kein Schutzgas Druckminderer Gasschlauch Gasmagnet ventil Brenneranschlu...

Page 15: ...llt bei Dr cken der Brennertaste Sicherungen entsprechend den Tech Daten bzw Sicherungsautomat mit Kennlinie U verwenden Oberfl che der zu verbindenden Bleche rei nigen Bleche liegen fallweise nicht...

Page 16: ...2 VST 247 VST 317 VST 317 2 Netzspannung 10 3x400 V 3x230 400 V 3x230 400 V Netzabsicherung 230 V 50 A tr ge 50 A tr ge 400 V 16 A tr ge 35 A tr ge 35 A tr ge Cos phi 150 A 0 95 0 93 0 93 240 A 0 95...

Page 17: ...1 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS...

Page 18: ...2...

Page 19: ...icular danger spots 4 Informal safety precautions 4 Safety precautions at the installation location 5 Safety precautions in normal operation 5 Safety inspection 5 Alterations to the welding machine 5...

Page 20: ...s HAZARDS FROM NOXIOUS GASES AND VAPOURS Extract all fumes and gases away from the workplace using suitable means Ensure a sufficient supply of fresh air Keep all solvent vapours well away from the ar...

Page 21: ...enance modificationandinspectionof weldingmachinesisavailablefromyourregionalornationalFroniusservice centre whowillbepleasedtoprovideyouwithacopyoftheWorkInstruction Safety Inspection of Welding Mach...

Page 22: ...arrying handle and large wheeled trolley the machine is easy to move around bothintheworkshopandoutinthefield Adetachablesidepanelkeeps any grinding dust swarf etc out of the drive system MACHINE CONC...

Page 23: ...evantadjustmenttables N B On the Vario 8 wirefeeder there is only the black scale 1 18 m min Thisisforcontinuousadjustmentofthewirefeedspeedinconjunctionwiththe relevant Weldingparameters adjustmentta...

Page 24: ...ed of the wirefeedmotor Motor speed Minimum dial for setting the minimum speed of the wirefeedmotor Gas post flow time setting dial for setting a gas post flow time of between 0 05 and 4 sec N B The m...

Page 25: ...ribed inspection and maintenance work Warning Never use the welding machine for thawing frozen pipes MACHINESET UPREGULATIONS The welding machine is tested to Degree of protection IP21 meaning Protect...

Page 26: ...toensuresmoothwirefeed but not so high that the wire electrode is deformed Arrange the hosepack in as straight a line as possible Detach the gas nozzle from the torch Unscrew the contact tube Plug in...

Page 27: ...wirefeederunit CHANGING THE FEED ROLLERS In order to achieve satisfactory wire travel the feed rollers must be suitable for the diameter and alloy of the wire to be welded Shift the mains switch into...

Page 28: ...OF A SETTING VST 247 The following values are given Base metal St 360 Type of weld Fillet weld h horizontal Thickness of material 0 8 mm Shielding gas Mixed gas 82 18 M21 Wire diameter 0 6 mm SG2 Thi...

Page 29: ...ey have been welded through Also make sure that the parts to be spot welded are restingsnuglyagainstoneanother andthatanycontaminationfrome g paint and rust is removed first CARE AND MAINTENANCE Warni...

Page 30: ...lue Checkmainsfusesandmainssocketandplugs measurethevoltageatthemaincontactor power source if necessary change the contactor No shielding gas Check the pressure regulator gas hose gas solenoid valve t...

Page 31: ...breaker trips when torch trigger is pressed Use fuses specified in the Technical Data or a miniature c b with a U characteristic Clean the surfaces of the sheets to be welded Sheets not always resting...

Page 32: ...ST 317 2 Mains voltage 10 3x400 V 3x230 400 V 3x230 400 V Mains fuse protection 230 V 50 A slow 50 A slow 400 V 16 A slow 35 A slow 35 A slow Cos phi 150 A 0 95 0 93 0 93 240 A 0 95 300 A 0 90 0 90 Ef...

Page 33: ...1 FRAN AIS MODE D EMPLOI...

Page 34: ...2...

Page 35: ...Mesures de s curit sur le lieu d installation de la soudeuse 5 Mesures de s curit en fonctionnement normal 5 Contr le de s curit 5 Modifications apport es la soudeuse 5 Pi ces de rechange et pi ces d...

Page 36: ...p es des moyens de protection ad quats si n cessaire pr voir des cloisons ou tentures de protection RISQUEPROVENANTDUD GAGEMENTDEVAPEURS ET GAZ DE NOCIFS Pr voirunsyst med aspirationad quatpour vacuer...

Page 37: ...BG 4 5 Installations lectriques et mat riel lectrique VBG 15 33 49 Soudure d coupage et op rations analogues VDE0701 1 R paration modificationetcontr led appareils lectriques exigencesg n rales VDE 07...

Page 38: ...ement grandesrouespermettentuntransportfaciledansl usine etlorsdel usageauchantier Unecouverturelat raled montableprot gele syst me d actionnement contre la poussi re de meulage ventuellement produite...

Page 39: ...1 18 m min pour r gler la vitesse de fil suivant les gaz de protection correspondantsmoyennantlestablesder glagecorrespondantes Note L avancedefilVario8estpourvueseulementdel chellegradu enoire 1 18...

Page 40: ...esse maximale du moteur d avance de fil R gulateur de la vitesse minimale du moteur pour r gler la vitesse minimale du moteur d avance de fil R gulateurdepostd bitdegaz pourler glagedutempsdepostd bit...

Page 41: ...eauquitombentverticalement SuivanttypedeprotectionIP21l appareildesoudagepeut treinstall etop r enpleinair Les l ments lectriquesinstall sdoiventtoutefois treprot g s contrel effetimm diatdel humidit...

Page 42: ...nant crou tendeur Note R gler la pression d appui de telle mani re que le fil lectrode ne soit pas d form mais le transport de fil soit assur sans probl mes tendre le faisceau de c bles de la torche e...

Page 43: ...iqueter le dispositif tendeur Monter de nouveau la partie lat rale gauche de la source de courant ou de la couverture du bo tier de l avance de fil CHANGER LES GALETS D AVANCE DE FIL Afind assurerunea...

Page 44: ...sont donn es Mat riau de base St 360 Type de cordon soudure d angle h horizontal paisseur de mat riau 0 8 mm Gaz de protection gaz mixte 82 18 M21 Diam tre de fil 0 6 mm SG2 Suivant la table r sulten...

Page 45: ...lesmat riaux pointersoient bien pos s l un sur l autre et les souillures par de la peinture ou de la rouille aient t limin es SOINS ET ENTRETIEN Attention Avant d ouvrir l appareil de soudage il faut...

Page 46: ...rlecontacteur Pas de gaz de protection V rifier le d tendeur de pression le tuyau flexible de gaz la vanne magn tique de gaz le raccord de la torche etc Tube contacttropgrandouforureus e Remplacerletu...

Page 47: ...sont pas bien mises les unes sur les autres V rifier le c ble de masse et la pince Interruption ou mauvaise connexion de la mise la masse D faut du c ble de courant dans la torche Remplacer le faisce...

Page 48: ...ST 317 2 Tensionder seau 10 3x400 V 3x230 400 V 3x230 400 V Fusibles de r seau 230 V 50 A action retard e 50 A action retard e 400 V 16 A action retard e 35 A action retard e 35 A action retard e Cos...

Page 49: ...ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST LISTE DE PI CES DE RECHANGE ud_fr_st_tb_00150 012000...

Page 50: ...sobresselentes Lista dei Ricambi VST 247 VST 247 E 4 025 187 4 025 187 001 2 el_fr_st_mi_00159 012000 16 4 25 24 13 1 10 11 12 14 6 7 9 8 50 44 45 46 42 43 41 29 28 30 14 39 38 31 40 26 44 37 36 34 3...

Page 51: ...24 03 17 43 0008 0118 29 SICHHALT EB 19800 01 FUSE HOLDER EB 19800 01 PORTE FUSIBLE EB 19800 01 41 0007 0159 30 STEUERTR 230 400V VST227 247 AUXILIARY TRANSFORMER 230 400 TRANSFORMATEUR AUXILIAIRE 23...

Page 52: ...THROUGH KST 24x33 3x11 5 FIL PASSAGE KST24C33 3X11 5 42 0300 1678 4 DRUCK VORDERFR VST317 PRESSURE FRONT PANEL VST317 FRONT IMPRIME VST317 32 0409 2435 5 DRUCK VORDERFR VST317 500V FRONT PANEL VST317...

Page 53: ...1 EAR W INSERT 13 3 COLLIER DE SERRAGE 13 3 42 0407 0063 39 SCHLAUCH PVC MG 5x3 SW x HOSE PVC THREADED D 5X3 BLACK x TUYAU PVC FILETE NOIR x 40 0001 0012 40 ZUGENTLASTUNG PVC PG13 5 TRACTION RELEASE...

Page 54: ...as sobresselentes Lista dei Ricambi VST 317 2 G VST 317 2 G 500V 4 025 190 4 025 190 950 2 el_fr_st_mi_00162 012000 1 2 22 28 19 20 23 21 22 15 16 17 13 14 5 4 3 47 8 31 24 25 26 27 29 37 38 39 9 10 1...

Page 55: ...0 0895 26 DRUCK VORDERFR VST 317 2 FRONT PANEL VST 317 2 FRONT IMPRIME VST317 32 0409 2438 27 DRUCK VORDERFR VST317 2 500V FRONT PANEL VST317 FRONT IMPRIME VST317 32 0409 2475 28 DURCHF HRUNG KST 24x3...

Page 56: ...ces de rechange Lista de repuestos Lista de pecas sobresselentes Lista dei Ricambi VR VARIO 8 E CON 4 045 793 4 045 793 001 2 el_fr_st_dv_00028 001999 1 2 4 5 7 8 9 13 14 15 16 18 17 17 19 20 21 10 11...

Page 57: ...SEITENT R VR VARIO 7 W SIDE PANEL R VR VARIO 7 W PARTIE LATERALE DROITE VR VARI 45 0200 0825 17 GRIFFAUFN GERADE TP200 HANDLE MOUNTING STRAIGHT TP200 MONTAGE POIGNEE TP200 42 0405 0063 18 GRIFFROHR SW...

Page 58: ...UR P 24 60 26 5 1 43 0006 0133 11 SCHEIBENFEDER 6888 3 0x3 7 BL WOODRUFF KEY 6888 3 0x3 7 CLE 6888 3 0X3 7 42 0407 0077 12 SICHERUNGSRING 471 A 10 a SW RETAINING RING 471 A10A GALV RONDELLE DE SECURIT...

Page 59: ...T FEED UNIT NEW ECROU NOUVEAU DEVIDOIR 42 0405 0119 9 ZYLINDERSTIFT 6325 D 6m6 x 40 CYLINDER PIN 6325 6m6x40 GOUPILLE CYLINDRIQUE D 6X40 42 0407 0429 10 MOTOR P 24 60 26 5 1 MOTOR P 24 60 26 5 1 MOTEU...

Page 60: ...0 26 5 1 43 0006 0133 11 SCHEIBENFEDER 6888 3 0x3 7 BL WOODRUFF KEY 6888 3 0x3 7 CLE 6888 3 0X3 7 42 0407 0077 12 SICHERUNGSRING 471 A 10 a SW RETAINING RING 471 A10A GALV RONDELLE DE SECURITE 471 42...

Page 61: ...6 5 1 43 0006 0133 11 SCHEIBENFEDER 6888 3 0x3 7 BL WOODRUFF KEY 6888 3 0x3 7 CLE 6888 3 0X3 7 42 0407 0077 12 SICHERUNGSRING 471 A 10 a SW RETAINING RING 471 A10A GALV RONDELLE DE SECURITE 471 42 040...

Page 62: ...PVC BRAKE CYLINDER D 1O 5X122 PVC CYLINDRE FREIN 10 5X122 32 0001 0265 4 FEDERSICH 12 88 1 5 LOCKING SPRING RESSORT DE BLOCAGE 42 0404 0034 5 ISOLIERSCHEIBE VR123 CITOMIG INSULATING DISC D 41X6 DISC I...

Page 63: ...l Nummer article number Num ro d article Stk pcs pc Artikel Nummer article number Num ro d article Stk pcs pc Artikel Nummer article number Num ro d article Druckrolle ohne Nut pressure roll without g...

Page 64: ...POLE CONNEXION 9 BROCHES 43 0003 0002 8 BUCHSENKONTAKT C 1 M F JR BUSH CONTACT C 1 M F JR DOUILLE CONTACT C1 MF JR 43 0003 0475 9 BUCHSENGEH USE C 8 M F JR PLUG HOUSING C 8 M F JR CAPOTAGE PRISE C 8...

Page 65: ...Browarskogo R NA Tel 38 0 44 94 62768 38 0 44 94 54170 Fax 38 0 44 94 62767 38 0 44 94 60600 E Mail fronius ukrpack net Fronius Schwei maschinen Vertrieb GmbH CoKG A 4600 Wels Buxbaumstra e 2 Tel 43 0...

Reviews: