Montage Robac-
ta PTW 3500
1
4
1
3
Montage du support, mise en place de la douille
de serrage
1
2
2
Mise en place de l’électrode en tungstène
2
IMPORTANT!
Insérer l’électrode de tungstène de manière à ce que la pointe
dépasse d’env. 10 mm hors du corps de la torche. Tirer légèrement le cache de
torche, l’électrode en tungstène doit encore pouvoir coulisser dans le corps de
torche.
10mm
1
2
3
Montage du tube de centrage, de la buse plasma
et de la buse gaz de protection
3
Les buses gaz de protection refroidies
par eau doivent être branchées sur les
raccords d’eau.
Le refroidissement par eau n’est pas
nécessaire pour les buses gaz de pro-
tection en céramique. En cas d’utilisa-
tion de buses gaz de protection en
céramique, les deux raccords d’eau
doivent être mis « en court-circuit
» avec le flexible d’eau de déphasage.
IMPORTANT!
Veiller au réglage cor-
rect de l’électrode en tungstène (voir
chapitre « Régler l’électrode en
tungstène »)
52
Summary of Contents for Robacta PTW 1500
Page 2: ......
Page 14: ...und Wolframelektrode einrichten 3 1 Wolframelektrode mittels Brennerkappe fixieren 4 14...
Page 34: ...and adjust tungsten electrode 3 1 Fix the tungsten electrode in place using the torch cap 4 34...
Page 44: ...44...
Page 66: ...66...
Page 94: ...Robacta PTW 500 1500 3500 Robacta PTW 500 1 2 3 5 4 1 2x360 3 1 3 2 2 10 mm 3 2 1 3 94...
Page 96: ...10 mm 10mm 1 2 3 3 96...
Page 97: ...PTW 500 1 2 3 4 1 2x360 2 1 2 0 1 3 1 4 97 ZH...
Page 99: ...3 max 3 Nm 1 4 PTW 3500 2 1 2 2 3 1 4 99 ZH...
Page 100: ...1 2 3 4 100...
Page 101: ...5 6 7 30 8 C C ON 9 10 11 101 ZH...
Page 104: ...104...
Page 105: ...105 ZH...