![Fronius MHP 550i G ML Manual Download Page 76](http://html1.mh-extra.com/html/fronius/mhp-550i-g-ml/mhp-550i-g-ml_manual_2339355076.webp)
Cuidado, mantenimiento y eliminación
General
El mantenimiento periódico y preventivo de la antorcha de soldadura es un factor rele-
vante para un servicio sin perturbaciones. La antorcha de soldadura está expuesta a
altas temperaturas y a una intensa suciedad. Por este motivo, la antorcha de soldadura
requiere un mantenimiento más frecuente que los demás componentes del sistema de
soldadura.
¡PRECAUCIÓN!
El manejo indebido de la antorcha de
soldadura implica riesgo de daños.
La consecuencia pueden ser daños de
carácter grave.
▶
No golpear la antorcha de soldadura
contra objetos duros.
▶
Evitar marcas y rasguños en el tubo
de contacto donde las proyecciones
de soldadura pueden quedarse
adheridas de forma permanente.
▶
¡En ningún caso se debe doblar el
cuello antorcha!
Detectar consu-
mibles defectuo-
sos
1.
2.
3.
4.
5.
1.
Piezas aislantes
-
Bordes exteriores quemados, entalladuras
2.
Porta tubos
-
Bordes exteriores quemados, entalladuras
-
Pronunciada adhesión de proyecciones de soldadura
3.
Protección antiproyecciones
-
Bordes exteriores quemados, entalladuras
4.
Tubos de contacto
-
Taladros de entrada y salida de hilo desgastados (ovalados)
-
Pronunciada adhesión de proyecciones de soldadura
-
Penetración en la punta del tubo de contacto
5.
Toberas de gas
-
Pronunciada adhesión de proyecciones de soldadura
-
Bordes exteriores quemados
-
entalladuras.
Mantenimiento
con cada puesta
en servicio
-
Controlar los consumibles
•
Sustituir los consumibles defectuosos
-
Alejar la tobera de gas de las proyecciones de soldadura
76
Summary of Contents for MHP 550i G ML
Page 2: ......
Page 10: ...Biegem glichkei ten Biegeradius von R40 nicht unterschreiten 10...
Page 14: ...3 4 5 6 7 Stahl Draht F hrungsseele Kunststoff Draht F hrungsseele 8 14...
Page 38: ...Bending possibi lities Do not undershoot a minimum bending radius of R40 38...
Page 41: ...1 2 Fitting the inner liner SSFCW 1 2 3 4 41 EN...
Page 42: ...5 6 7 Steel inner liner Plastic inner liner 8 9 42...
Page 66: ...Opciones de cur vatura No descender por debajo del radio de curvatura de R40 66...
Page 69: ...1 2 Montar la sirga de gu a de hilo SSFCW 1 2 3 4 69 ES...
Page 70: ...5 6 7 Sirga de gu a de hilo de acero Sirga de gu a de hilo de pl stico 8 9 70...
Page 94: ...Possibilit s de courbure Ne pas d passer le rayon de courbure de R40 94...
Page 97: ...1 2 Monter la gaine guide fil SSFCW 1 2 3 4 97 FR...
Page 98: ...5 6 7 Gaine guide fil en acier Gaine guide fil en plastique 8 9 98...
Page 100: ...Toujours raccorder les tuyaux de r frig rant en tenant compte des marquages de couleur 3 100...
Page 122: ...Opzioni di curvat ura Non superare per difetto il raggio di curvatura di R40 122...
Page 125: ...1 2 Montaggio della guaina guidafilo SSFCW 1 2 3 4 125 IT...
Page 126: ...5 6 7 Guaina guidafilo in acciaio Guaina guidafilo in plastica 8 9 126...
Page 150: ...Possibilidades de dobra O raio de dobra de R40 n o deve ser ultrapassado 150...
Page 153: ...1 2 Montar o fio de revestimento interior SSFCW 1 2 3 4 153 PT BR...
Page 154: ...5 6 7 Fio de revestimento interior de a o Fio de revestimento interior de pl stico 8 9 154...
Page 156: ...Sempre conectar as mangueiras do refrigerador de acordo com as marca es de cores 3 156...
Page 171: ...171 PT BR...