![Fronius MHP 550i G ML Manual Download Page 166](http://html1.mh-extra.com/html/fronius/mhp-550i-g-ml/mhp-550i-g-ml_manual_2339355166.webp)
A tocha de solda esquenta muito
Somente para tocha de solda Multilock: Porca de capa do corpo da tocha
de solda solta
Apertar a porca de capa
Tocha de solda foi operada acima da corrente de soldagem máxima
Reduzir a energia de soldagem ou utilizar a tocha de solda com a capa-
cidade correta
Tocha de solda dimensionada muito fraca
Observar o ciclo de trabalho e os limites de carga
Somente em instalações com refrigeração a água: Fluxo de agente refriger-
ante insuficiente
Verificar o nível de refrigerante, fluxo de refrigerante, impurezas do refriger-
ante, entupimento do jogo de mangueira, etc.
Ponta da tocha de solda muito perto do arco voltaico
Aumentar stickout
Causa:
Solução:
Causa:
Solução:
Causa:
Solução:
Causa:
Solução:
Causa:
Solução:
Vida útil curta do tubo de contato
Rolos de alimentação incorretos
Utilizar rolos de alimentação corretos
Fricção no eletrodo de arame por causa de pressão de contato forte demais
nos rolos de alimentação
Reduzir a pressão de contato nos rolos de alimentação
Eletrodo de arame sujo / com ferrugem
Utilizar eletrodo de arame de alta qualidade sem impurezas
Eletrodo de arame sem revestimento
Utilizar eletrodo de arame com revestimento adequado
Dimensão incorreta do tubo de contato
Dimensionar corretamente o tubo de contato
Ciclo de trabalho da tocha de solda longo demais
Reduzir o ciclo de trabalho ou utilizar tocha de solda mais potente
Tubo de contato superaquecido. Nenhum desvio de calor por causa de tubo
de contato muito frouxo
Apertar o tubo de contato
AVISO!
Em aplicações de CrNi, pode ocorrer um desgaste maior do tubo de contato por
causa das características da superfície do eletrodo de arame de CrNi.
Causa:
Solução:
Causa:
Solução:
Causa:
Solução:
Causa:
Solução:
Causa:
Solução:
Causa:
Solução:
Causa:
Solução:
166
Summary of Contents for MHP 550i G ML
Page 2: ......
Page 10: ...Biegem glichkei ten Biegeradius von R40 nicht unterschreiten 10...
Page 14: ...3 4 5 6 7 Stahl Draht F hrungsseele Kunststoff Draht F hrungsseele 8 14...
Page 38: ...Bending possibi lities Do not undershoot a minimum bending radius of R40 38...
Page 41: ...1 2 Fitting the inner liner SSFCW 1 2 3 4 41 EN...
Page 42: ...5 6 7 Steel inner liner Plastic inner liner 8 9 42...
Page 66: ...Opciones de cur vatura No descender por debajo del radio de curvatura de R40 66...
Page 69: ...1 2 Montar la sirga de gu a de hilo SSFCW 1 2 3 4 69 ES...
Page 70: ...5 6 7 Sirga de gu a de hilo de acero Sirga de gu a de hilo de pl stico 8 9 70...
Page 94: ...Possibilit s de courbure Ne pas d passer le rayon de courbure de R40 94...
Page 97: ...1 2 Monter la gaine guide fil SSFCW 1 2 3 4 97 FR...
Page 98: ...5 6 7 Gaine guide fil en acier Gaine guide fil en plastique 8 9 98...
Page 100: ...Toujours raccorder les tuyaux de r frig rant en tenant compte des marquages de couleur 3 100...
Page 122: ...Opzioni di curvat ura Non superare per difetto il raggio di curvatura di R40 122...
Page 125: ...1 2 Montaggio della guaina guidafilo SSFCW 1 2 3 4 125 IT...
Page 126: ...5 6 7 Guaina guidafilo in acciaio Guaina guidafilo in plastica 8 9 126...
Page 150: ...Possibilidades de dobra O raio de dobra de R40 n o deve ser ultrapassado 150...
Page 153: ...1 2 Montar o fio de revestimento interior SSFCW 1 2 3 4 153 PT BR...
Page 154: ...5 6 7 Fio de revestimento interior de a o Fio de revestimento interior de pl stico 8 9 154...
Page 156: ...Sempre conectar as mangueiras do refrigerador de acordo com as marca es de cores 3 156...
Page 171: ...171 PT BR...