background image

12

Introduktion

En sliphjälm är en huvudbonad som används för att skydda ögon, ansikte och nacke från damm och 

partiklar under slipning. Hjälmen består av flera delar (se reservdelslista). Beroende på modell kan 

hjälmen kombineras med en säkerhetshjälm och / eller ett PAPR-system (driven luftreningsinspirator).

Säkerhetsanvisningar

Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder utrustningen. Felaktig användning kan äventyra 

livs- och lemmer och ogiltiga garantianspråk mot tillverkaren.

Användning / Risker

Få en obegränsad översikt över ditt arbetsområde, med eller utan filtrerad luftförsörjning (beroende på 

modell). Justerbar lufttillförsel gör Grindmask Air till ett unikt skyddssystem för ansikte och luftvägar, med 

högsta säkerhetsnivå.Se snabbstartshandboken för reservdelar och tillbehör.

Lämplig att användas inom slipning, metallindustri, livsmedelsindustri,  träarbete, måleri, avfallsupplag 

och jordbruk.

Vid hög luftfuktighet / temperaturdifferens kan visiret imma igen, vilket leder till dålig sikt. Vid felaktigt 

monterad eller defekt glidringstätning finns risk för att luftföroreningar kommer in i hjälmen (PAPR-version). 

Se nedan för ytterligare risker / begränsningar.

Förberedelser och skyddsåtgärder

•  Innan du använder produkten ska du alltid kontrollera att utrustningen är komplett och att den inte 

har skadats under transport. Använd aldrig felaktig eller trasig utrustning.

•  Användaren måste känna till hur den personliga skyddsutrustningen ska användas korrekt.

Endast PAPR-version: 

•  Den som använder hjälmen måste följa instruktionerna för PAPR-systemet och filtren.

•  Använd endast det genomskinliga visiret när det är anslutet till ett påkopplat PAPR-system. 

•  Hjälmen får endast användas tillsammans med en hjälmmasker som är certifierad för användning 

med denna hjälm krav på nationella standarder.

•  När det används med PAPR-systemet minskar risken för dimning.

•  Det filtrerade luftövertrycket inuti hjälmen är den huvudsakliga skyddsfunktionen som hindrar 

luftföroreningar från att komma in. 

•  Om PAPR-systemet är frånkopplat är inte användarens andningsorgan skyddade. Om fläkten är 

frånkopplad kan koldioxidhalten öka och syrehalten minska till en farlig nivå inuti hjälmen.

•  Se till att tätningen på hjälmen sitter åt ordentligt mot ansiktet, annars kan inte en optimal skyddsnivå 

uppnås.

•  Skyddseffekten kan minskas av att användaren har hår eller skägg som ligger emellan tätningen.

•  En stark vindpust från sidan eller bakifrån kan påverka hjälmens skyddsförmåga. Om det är mycket 

hög koncentration av partiklar i omgivningen kan det uppstå lågt tryck i hjälmen om du andas in. 

Det kan minska skyddet. Om detta inträffar ska du inte ta av hjälmen eller stänga av fläkten förrän 

du har lämnat riskområdet. 

Grindmask Air får inte användas:

•  i en brandfarlig eller explosiv miljö,

•  om inandningsluften har låg syrehalt (Europa: <17 %, Australien: <19%) eller om koncentrationen av 

giftiga ämnen är så hög att det behövs en skyddsklass högre än TH3P i Europa och P3 i Australien, 

•  i en miljö där det är om omedelbar fara för liv och lem.

För att skydda resten av kroppen ska du använda lämplig skyddsklädsel. I vissa fall kan partiklar och ämnen 

som frigörs vid arbetet framkalla allergiska hudreaktioner hos personer som är känsliga. 

Material i hjälmen som kommer i kontakt med huden kan orsaka allergiska reaktioner hos känsliga personer.

Det skyddande visiret får endast användas för slipning och arbeten där partiklar, rök eller eller damm 

framkallas som kan skada luftvägarna. Använd aldrig hjälmen för andra ändamål. 

Hjälmen kan påverka synfältet på grund av konstruktiva egenskaper. Som ett resultat kan signalljus eller 

varningsljus kanske inte ses. Vidare finns det risk för bumpning på grund av större omkrets (huvud med 

hjälm). Hjälmen försämrar också hörseln och minskar känslan av värme. Tillverkaren är inte ansvarig om 

skyddsskyddet används för annat ändamål än det avsedda ändamålet eller i strid med bruksanvisningen.

Lagstadgad garanti och ansvar

Hämta de lagstadgade garantibestämmelserna i de allmänna leverans- och betalningsvillkoren i 

Fronius nationella säljorganisation. Från din auktoriserade fackhandlare kan du få mer information. 

Den lagstadgade garantin gäller enbart för materialfel. Vid skador på grund av felaktig användning 

gäller varken den lagstadgade garantin eller ansvaret. Den lagstadgade garantin och ansvaret gäller inte 

heller, om andra delar än originalreservdelar används. Slitdelar undantas från den lagstadgade garantin.

Förväntad livslängd

Visiret har inget utgångsdatum. Produkten kan användas så länge det inte förekommer några synliga 

eller osynliga skador eller funktionsfel.

Användning (snabbstartsguide) (s. 4-5)

Båda modeller (standard och PAPR):

1.  Pannband. Justera den övre remmen (s. 4-5) så att den passar ditt huvud. Tryck in spännvredet (s. 

4-5) och vrid tills pannbandet passar ordentligt utan att trycka.

2.  Avstånd från ögonen. Genom att lossa på låsvreden (s. 4-5) kan avståndet mellan det skyddslinsen 

och ögonen justeras. Justera båda sidor och se till att hålla en rak linje. Dra sedan åt låsvreden igen. 

3.  Hjälmens vinkel. Du kan justera hjälmens vinkel genom att vrida på rotationsvredet (s.4-5).

4.  Fästa visiret. Fäst den undre delen av visiret i avsedd öppning. Skjut den övre delen av visiret under 

visirets övre kant. Skjut in visirets sidor i de undre skårorna. (s. 4-5). 

Endast PAPR-version:

I-III  Hållare till luftslang. Klicka i luftslangen i pannbandet enligt bilderna (s. 4-5) steg I. Anslut luftslangen 

till hjälmen (steg II och III) och klicka i luftslangen i dess hållare så att den sitter fast

 

IV  Luftfördelning. Luftfördelningen kan justeras från 100 % i andningsdelen till 80 % i andningsdelen 

och 20 % kring pannan för att ge en svalkande effekt (s. 4-5).

V  Tätning kring ansiktet. Sätt den justerade hjälmen på huvudet och dra tätningsremmen under hakan. 

Se till att tätningen kring ansiktet ligger an tätt och att det inte är något läckage (s. 4-5).

Rengöring, desinfektion och underhåll

Icke-PAPR- och PAPR-version:

Kontrollera din skyddsutrustning regelbundet i enlighet med gällande regler.

Använd en ren trasa som är fuktad med tvål och vatten för att rengöra insidan och utsidan på visiret. Låt 

hjälmen torka i en ren omgivning. Byt ut svettbandet och komfortbandet regelbundet av hygieniska skäl. 

PAPR-version:

Använd en ren trasa som är fuktad med tvål och vatten, rengör fläkten, luftslangen och skyddshjälmen. Låt 

torka i rumstemperatur. Använd inte starka rengöringsmedel, lösningsmedel, alkohol eller rengöringsmedel 

med slipande effekt. Ansiktsförsegling kan tvättas (handtvätt, centrifugeras ej).

Kontrollera att ansiktsförsegling och luftmunstycket inte har några hål, sprickor eller andra skador och 

kontrollera att de sitter rätt på hjälmen (se användarinstruktionerna). Använd inte systemet förrän alla 

utslitna eller skadade delar har bytts ut. 

Rengör utsidan och insidan på Grindmask Air med en fuktig trasa som doppats i tvål och vatten. 

Ansiktsförsegling (PAPR-versionen) ska antingen lossas och tvättas för hand eller torkas av försiktigt 

medan den är kvar i hjälmen. Använd tvålvatten eller ett milt rengöringsmedel. Byt ut ansiktsförsegling 

då och då.

Förvaring

Visiret ska förvaras i rumstemperatur och i låg luftfuktighet. Om hjälmen förvaras i sin originalförpackning 

eller en lämplig ryggsäck eller en PAPR-väska håller den längre.

Ta bort/montera visir (s. 6-7)

Ta bort visiret:

•  Dra i visirets nedre del.

•  Samtidigt trycker du utåt från insidan på visiret.

Fästa visiret:

•  Fäst den undre delen av visiret i avsedd öppning.

•  Skjut den övre delen av visiret under visirets övre kant.

•  Skjut in visirets sidor i de undre skårorna.

Byta ut ansiktstätning (endast PAPR-version) (s. 6-7)

•  Ta ut den tvättbara delen av ansiktsförsegling genom att försiktigt lossa på kardborrefästet.

•  Den avtagbara delen av ansiktsförsegling kan tvättas (handtvätt, centrifugeras ej).

•  Rengör den fasta delen av ansiktsförsegling med en trasa fuktad i tvålvatten eller ett milt 

rengöringsmedel.

•  Låt den torka och fäst igen i motsatt följdordning.

Använd aldrig en ansiktstätning som är skadad. 

Byt ut ansiktsförsegling var sjätte månad.

Tekniska uppgifter

(Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar)

Vikt

icke PAPR:                          334g / 11,782 oz 

PAPR:                                    500g / 17.637 oz

Material

Hjälmens skal:                 Polyamid

Visir:                                       Polykarbonat

Användningstemperatur

– 10°C till +55°C / 14°F till 131°F

Förvaringstemperatur

–  20°C till + 80°C / – 4°F  till 176°F

Formstabilitet

Hjälmens skal:                upp till 220°C / 428°F                                           

Visor:                                    upp till  137°C / 279°F

OBS

CE 1883

OS EN 175 BT (Hjälmens skal)

OS EN 166 BT (Visor)

i enlighet med CSA Z94.3

ANSI OS Z87+

AS/NZS 1337.1, AS/NZS 1338.1

Tilläggsmärkning för PAPR-versionen 

 CE 1024

TH3 i kombination med  Air/3 (EN 12941)

AS/NZS 1716 

 

Försäkran om överensstämmelse

Se internetlänk på näst sista sidan.

Juridisk information

Detta dokument uppfyller kraven i EU-förordning 2016/425 avsnitt 1.4 i bilaga II.

Anmäld organ 

Se näst sista sidan för detaljerad information.

SVENSKA

Summary of Contents for GrindMask

Page 1: ...es Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kezel si tmutat Kullan m k lavuzu n vod na obsluhu navodila za uporabo instruc iuni de utiliz...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Notes...

Page 4: ...4 1 2 5 B click I II III PAPR 2 push push push push 1 Air distribution IV...

Page 5: ...5 Quick Start Guide 3 1 2 3 4 5 A V n control VI...

Page 6: ...6 1 4 old ne press tear off optional SP03 SP05 SP02 SP01 SP06 SP07 SP04...

Page 7: ...7 new ew stick order numbers see page 38 SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 PAPR spare parts...

Page 8: ...nergie Impatto media energia Kennzeichnung Sicherheitsschutztscheibe Marking safety protection lens Marquages cran de protection Marcaggi vetro di protezione bei extremen Temperaturen bei extremen Tem...

Page 9: ...rantycoversmaterialdefectsonly Allwarrantyandliabilityprovisionsshallbecomevoidintheevent ofimproperuse Failuretouseoriginalsparepartswillalsoinvalidatethewarrantyandliability Wearing partsareexcluded...

Page 10: ...Haftung EbenfallsentfallenGew hrleistungundHaftung wenn anderealsOriginalersatzteileverwendetwerden Verschlei teilesindvonderGew hrleistungausgenommen VoraussichtlicheNutzungsdauer DasVisierhatkeinAbl...

Page 11: ...tionouuneutilisationnonconforme toutegarantieetresponsabilit sontexclues La garantie et la responsabilit sont galement consid r es comme caduques en cas d utilisation d autres pi cesd tach esquecelles...

Page 12: ...svaret Denlagstadgadegarantinochansvaretg llerinte heller omandradelar noriginalreservdelaranv nds Slitdelarundantasfr ndenlagstadgadegarantin F rv ntadlivsl ngd Visiret har inget utg ngsdatum Produkt...

Page 13: ...o garanzia e responsabilit decadono Garanziaeresponsabilit decadonoanchesesiutilizzanopezzidiricambiodiversidaquellioriginali Sonoesclusi dallagaranziaipezzisoggettiausura Durataprevista Ilvisorenonha...

Page 14: ...dematerial Losda oscausadosporunusoindebidoquedanexcluidosdelagarant ayresponsabilidad Tampocoser v lidalagarant asiseutilizanpiezasderepuestoquenoseanoriginales Losconsumiblesquedanexcluidosdelagaran...

Page 15: ...ado Agarantia apenascobredefeitosdematerial Nocasodedanosresultantesdeutiliza oouaplica oincorreta agarantia earesponsabilidadeperdemavalidade Agarantiaearesponsabilidadeperdemtamb mavalidadequandos o...

Page 16: ...chadeopbasisvanondeskundiggebruikkomendegarantieen aansprakelijkheidtevervallen Degarantieenaansprakelijkheidvervalleneveneenswanneerergeenoriginele reserveonderdelenwordengebruikt Slijtagedelenzijnui...

Page 17: ...aaleille Jos kyseess on ep asiallisesta k yt st aiheutuva vahinko takuu ja vastuu raukeavat Samoin takuu ja vastuuraukeavat josk ytet nmuitakuinalkuper isi varaosia Kulutusosateiv tkuulutakuunpiiriin...

Page 18: ...arantien hvisandredeleendoriginalereservedeleanvendes Sliddeleerundtagetfragarantien Forventetlevetid Detklarevisirharingenudl bsdato Produktetkananvendess l nge ingensynligeellerusynligeskader ellerf...

Page 19: ...iftsmessigbruk Garantiengjelderhellerikkedersomdetbrukesandrereservedelerenndeoriginale Forbruksdelerdekkesikkeavgarantien Forventetlevetid Det transparente visiret har ingen utl psdato Produktet kan...

Page 20: ...ka odautoryzowanegosprzedawcy Gwarancjaobejmuje jedynie wady materia owe Gwarancja i odpowiedzialno nie obowi zuj w przypadku uszkodze wynikaj cych z niew a ciwego u ycia lub stosowania Nie obowi zuj...

Page 21: ...it jin chne origin ln chn hradn chd l Zez ruky jsouvylou enyspot ebn d ly O ek van ivotnost Pr hledn maskanem omezenoudobupou itelnosti Tentov robeksem epou vatdodoby dokud seun jneprojev viditeln ine...

Page 22: ...4 5 4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PPE PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C...

Page 23: ...len haszn lat vagy alkalmaz smiattik rokeset nmegsz nikagarancia saj t ll s Nemeredetip talkatr szekhaszn lata eset nugyancsakmegsz nikagarancia saj t ll s Agarancianemvonatkozikakop alkatr szekre V r...

Page 24: ...garantivesorumlulukkabuledilmez Ayr caorijinalyedekpar alarharicindepar alarkullan l rsadagaranti vesorumlulukkabuledilmez Sarfmalzemelerigarantikapsam d d r BeklenenKullan m mr Saydamviz r nsonkulla...

Page 25: ...4 5 4 p 4 5 PAPR I III p 4 5 I II III IV 100 80 20 p 4 5 V p 4 5 PAPR PAPR PPE PAPR Grindmask Air PAPR PAPR p 6 7 PAPR p 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F...

Page 26: ...4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 velcro 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 4...

Page 27: ...5 4 4 5 PAPR I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 PAPR PAPR PAPR GrindmaskAir PAPR PAPR 6 7 PAPR 6 7 6 PAPR 334g 11 782oz PAPR 500g 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F...

Page 28: ...delar n originalreservdelar anv nds Slitdelar undantas fr n den lagstadgadegarantin O ak van ivotnos rechr nidlonem d tumexspir cie V robokmo nopou va a k msanevyskytn vidite n alebo nevidite n po kod...

Page 29: ...koneveljata eseuporabljajodeli kinisooriginalninadomestni deli Obrabnidelisoizvzetiizgarancije Pri akovana ivljenjskadoba Prozorni itnik nima roka trajanja Izdelek lahko uporabljate tako dolgo dokler...

Page 30: ...via estimat Vizieratransparent nuareodat aexpir rii Produsulpoatefiutilizatat ttimpc tnuexist deterior ri vizibilesauinvizibile inuaparproblemedefunc ionare Moddeutilizare Ghiddeini iererapid p 4 5 Am...

Page 31: ...ruosi kui originaalvaruosad Garantii eih lmakuluosi Eeldatavt iga L bipaistva visiiri t iga pole piiratud Toode on kasutusk lblik kuni see ei saa n htavaid n htamatuid kahjustusiv iselleleitekitalitlu...

Page 32: ...nekylafunkcin sproblemos Kaipnaudotis Trumpasnaudojimosivadovas r 4 5psl Abumodeliai standartinisirPAPR 1 Galvos juosta Pakoreguokite vir utin reguliuojam j juost r 4 5 psl taip kad ji atitikt j s gal...

Page 33: ...cijasvai lieto anas d ties bu uz garantiju un materi lo atbild bu nav T pat ties bu uz garantiju un materi lo atbild bu nav ar tad ja izmanto k das citas nevis ori in l s rezerves da as Uz dilsto aj...

Page 34: ...4 5 2 4 5 3 4 5 4 4 5 I III 4 5 I II III IV 100 80 20 4 5 V 4 5 Grindmask Air 6 7 6 7 6 334r 11 782oz 500r 17 637oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F 220 C 428 F 137 C 279 F CE1883 OSEN175BT O...

Page 35: ...Jamstvoiodgovornosttako ernevrijedeakoseupotrebljavajuneoriginalnirezervni dijelovi Potro nidijelovinisuuklju eniujamstvo Predvidivrokupotrebe Nezamagljenivizirnemarokupotrebe Proizvodsemo ekoristiti...

Page 36: ...eas as p irteanna sp rthabunaidh Eisiaitearcaitheamhnabp irteanna nmbar ntasfreisin Saolr mheastasheirbh se N ld ta agaagbaintleisansc thl nfrithghaile F adfaidhant irgea s idafhadagusnachmbeidh aonda...

Page 37: ...l garanzija u r responsabbilt ji u invalidati f ka ta u u mhux xieraq Il garanzija u r responsabbilt ji u invalidati wkolljekktonqosmillitu apartijietta rikambjuori inali Partijietlijitherrewhumaesklu...

Page 38: ...38 Spare parts order numbers SP01 SP02 SP03 SP04 SP05 SP06 SP07 PAPR 42 0510 0332 42 0510 0333 42 0510 0346 1pc 42 0510 0335 10pcs 42 0510 0326 42 0510 0334 42 0510 0018 2pcs 42 0510 0200 2pcs...

Page 39: ...etyResearchInstitute Jeruzal msk 1283 9 CZ 11000Praha1 CzechRepublic Notified body 1883 1024 Produced by optrel tec ag industriestrasse 2 ch 9630 wattwil declarationofconformity https www optrel com s...

Page 40: ...TERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and...

Reviews: