12
13
FR
A.
Support
B.
Obturateur
C.
Guide du câble
D.
Clé Allen
E.-F. Vis à tête sphérique
G.
Rondelle plate petite
H.
Vis
I.
Cheville à expansion
J.
Rondelle plate grande
3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n‘utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b)
Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer
qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
c)
Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un
chiffon mou et humide.
d)
N’utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l’appareil.
e)
Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances
acides. L’équipement médical, les solvants, les
carburants, les huiles et les produits chimiques
peuvent endommager l’appareil.
3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL
x1
5mm
M4x12 (x4)
M-A
M5x12 (x4)
M-B
D5 (x4)
M-C
W-A (x2)
W-B (x2)
W-C (x2)
E
F
G
H
I
J
A
x2
B
x1
C
x1
D
3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C et le
taux d‘humidité relative ne doit pas être de plus de 85%.
Tenez l’appareil à l’écart des surfaces chaudes. Utilisé
toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre,
ininflammable et sèche, hors de portée des enfants et des
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales diminuées.
MONTAGE DE L’APPAREIL
Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
SUPPORTO SCHERMO PC.
2.1. SICUREZZA SUL LAVORO
a)
In presenza di dubbi sul corretto funzionamento
del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al
servizio clienti del produttore.
b)
Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore.
Non auto-ripararlo.
c)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
d)
Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
e)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
f)
Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d’uso.
2.2. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni.
Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano
danni generali o danni alle parti mobili (frattura
di parti e componenti o altre condizioni che
potrebbero compromettere il funzionamento sicuro
del prodotto). In caso di danni, l‘unità deve essere
riparata prima dell‘uso.
b)
La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.
c)
Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da
evitare l‘accumulo di sporcizia.
d)
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
e)
Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
f)
Non sovraccaricare il dispositivo.
g)
Il superamento del peso massimo consentito
potrebbe danneggiare il dispositivo.
IT
Parametri - Descrizione
Parametri - Valore
Nome del prodotto
SUPPORTO
SCHERMO PC
Modello
STAR_MMW_02
Dimensioni [mm]
290x117x240
Peso [kg]
1
Carico massimo [kg]
2 -7
Diametro massimo dello
schermo [pollici]
27
Campo di
regolazione [°]
Destra/Sinistra
90
Su/giù
45
Rotazione
180
29.10.2020
ATTENTION!
Les vues éclatées de ce produit se
trouvent aux dernières pages du manuel d‘utilisation
p. 17-21.
DATI TECNICI
I S T R U Z I O N I D ` U S O
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata e
realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico
e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al
minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l‘attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Usare solo in ambienti chiusi.
IMPORTANTE!
Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE!
Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
ATTENZIONE!
Anche se l‘apparecchiatura è
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l‘applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D‘USO
Il prodotto è progettato per il fissaggio del monitor sulle
superfici piane e soprattutto verticali
L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un
uso improprio.
Summary of Contents for EX10260175
Page 10: ...18 19 29 10 2020...
Page 11: ...20 21 29 10 2020...