background image

10

11

CZ

A. 

Rukojeť

B. 

Záslepka

C. 

Vedení kabelu

D. 

Imbusový klíč

E.-F.  Kuličkový šroub

G. 

Malá plochá podložka

H. 

Šroub

I. 

Hmoždinka

J. 

Velká plochá podložka

3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

b) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

c) 

K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.

d) 

K  čištění  nepoužívejte  ostré  ani  kovové  předměty 

(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), 

protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož 

je zařízení vyrobeno.

e) 

Zařízení  nečistěte  přípravky  s  kyselým  pH, 

dezinfekčními  prostředky,  ředidly,  palivem,  oleji 

nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit 

zařízení.

x1

5mm

M4x12 (x4)

M-A

M5x12 (x4)

M-B

D5 (x4)

M-C

W-A (x2)

W-B (x2)

W-C (x2)

E

F

G

H

I

J

A

x2

B

x1

C

x1

D

3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Teplota okolí nesmí být vyšší než 40°C a relativní vlhkost 

nesmí být vyšší než 85%. Zařízení se musí nacházet daleko 

od jakéhokoli horkého povrchu. Zařízení vždy používejte na 

rovnoměrném, stabilním, čistém a ohnivzdorném povrchu, 

mimo  dosah  dětí  a  osob  s  omezenými  psychickými, 

smyslovými a duševními funkcemi. 

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

POZNÁMKA! 

Výkresy  sestavení  produktu  jsou  na 

konci příručky na str. 17-21.

Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit » 

figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se 

rapportent à/au

 SUPPORT ÉCRAN PC.

2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

En  cas  de  doute  quant  au  bon  fonctionnement  de 

l‘appareil  ou  si  vous  constatez  des  dommages  sur 

celui-ci, veuillez communiquer avec le service client 

du fabricant.

b) 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas 

de réparer le produit par vous-même !

c) 

En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct 

de l’appareil, contactez le service client du fabricant.

d) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

e) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

f) 

Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

2.2. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque  utilisation,  vérifiez  l’absence  de  dommages 

en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez  que  rien  ne  compromet  le  fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil  doit  impérativement  être  envoyé  en 

réparation avant d’être utilisé de nouveau.

b) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

c) 

Nettoyez  régulièrement  l‘appareil  pour  en  prévenir 

l’encrassement. 

d) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction. 

e) 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

f) 

Ne surchargez pas l’appareil.

g) 

Avant  le  montage,  assurez-vous  que  la  surface  où 

votre appareil sera monté est capable de recevoir le 

poids du moniteur.

FR

Description des paramètres

Valeur

des paramètres

Nom du produit

SUPPORT ÉCRAN PC

Modèle 

STAR_MMW_02

Dimensions [mm]

290x117x240

Poids [kg]

1

Charge maximale [kg]

2 -7

Diamètre maximal du moniteur 

[pouces]

27

Fourchette

de réglage [°]

Droit/Gauche

90

Haut/bas

45

Rotation

180

29.10.2020

DÉTAILS TECHNIQUES

M A N U E L   D ´ U T I L I S A T I O N

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l'appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et  fabriqué  en  respectant  étroitement  les  directives 

techniques  applicables  et  en  utilisant  les  technologies  et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES 

DE FAÇON PRÉCISE.

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l'appareil,  il  est  nécessaire  d'utiliser  et  d'entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et 

fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la 

réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques 

liés aux émissions sonores.

SYMBOLES

Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE 

attirent l‘attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d‘avertissement 

généraux).
Pour l'utilisation intérieure uniquement.

ATTENTION!

  Certaines  illustrations,  présentes 

dans cette notice, peuvent différer de la véritable 

apparence de l‘appareil. 

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand.  Les  autres  versions  sont  des  traductions  de 

l‘allemand.

2. SÉCURITÉ D'EMPLOI

ATTENTION!

  Lisez  attentivement  toutes  les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et instructions peut 

entraîner  des  chocs  électriques,  des  incendies  et/ 

ou des blessures graves ou la mort.

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques  de  sécurité  supplémentaires,  il  n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Le produit est conçu pour monter le moniteur sur des plans 

plats, généralement verticaux.

L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour l’ensemble 

des dommages attribuables à un usage inapproprié.

Summary of Contents for EX10260175

Page 1: ...T U N G I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S expondo de U S E R M A N U A...

Page 2: ...das Ger t nicht g Stellen Sie vor der Montage sicher dass die Ebene auf der das Ger t montiert wird sein Gewicht zusammen mit dem Bildschirm tragen kann DE Parameter Werte Produktname MONITORHALTER Mo...

Page 3: ...covered hand over the device for repair before use b Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use c Clean the devic...

Page 4: ...ukcji obs ugi s aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian zwi zanych z podwy szeniem jako ci Uwzgl dniaj c post p techniczny i mo liwo ograniczenia ha asu urz dzenie zaprojektowano i...

Page 5: ...i se za zen m nehroz dn nebezpe V p pad e zjist te po kozen nechte za zen opravit b Opravu a dr bu za zen by m ly prov d t pouze kvalifikovan osoby za v hradn ho pou it origin ln ch n hradn ch d l Zaj...

Page 6: ...ent l appareil pour en pr venir l encrassement d Il est d fendu de modifier l appareil pour en changer les param tres ou la construction e Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur f N...

Page 7: ...con pezzi di ricambio originali Ci garantisce la sicurezza durante l uso c Pulire regolarmente l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia d vietato intervenire sulla costruzione del disp...

Page 8: ...leando piezas de repuesto originales Esto garantiza la seguridad durante el uso c Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente d Se proh be realizar cambi...

Page 9: ...o esp tulas de metal ya que podr an da ar la superficie del material del que est hecho el aparato e No limpie el aparato con limpiadores que puedan contener sustancias cidas Los aparatos m dicos disol...

Page 10: ...18 19 29 10 2020...

Page 11: ...20 21 29 10 2020...

Page 12: ...S riov slo Dovozce FR Nom du produit Mod le Ann e de production Num ro de serie Importateur IT Nome del prodotto Modello Anno di produzione Numero di serie Importatore ES Nombre del producto Modelo A...

Page 13: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: