m)
No ponga en marcha una máquina vacía.
n)
No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el
diseño.
o)
Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y calor.
p)
No sobrecargar el dispositivo.
q)
El uso no conforme del producto, por ejemplo sentarse en la encimera,
puede provocar daños en el producto y/o lesiones corporales. Queda
prohibido sentarse en la encimera del escritorio. ¡Peligro de lesiones
corporales!
r)
Queda prohibido permanecer bajo la estructura del escritorio durante el
ajuste. Queda prohibido sentarse o entrar en el bastidor del escritorio. Tenga
especial cuidado durante el ajuste.
s)
Controle regularmente el correcto funcionamiento del mecanismo de ajuste y
elimine los posibles obstáculos para una regulación eficaz.
t)
Procure que los cables, las conexiones y los enchufes no impidan el uso del
producto.
u)
Durante el ajuste en altura, asegúrese de que los cables tendidos tienen una
longitud suficiente. Los cables demasiado cortos pueden impedir el ajuste o
provocar daños en los demás componentes.
v)
No utilice el producto si la caja de control emite ruido u olor desagradable.
No intente modificar la fuente de alimentación o la caja de control.
¡ADVERTENCIA!
Aunque el equipo ha sido diseñado para ser
seguro, con las protecciones adecuadas, y a pesar del uso de
elementos de seguridad adicionales para el usuario, sigue
existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al
manipular el equipo. Se recomienda mantener precaución y
actuar con sentido común al utilizarlo.
3.
Condiciones de uso.
El producto está diseñado para soportar la encimera de un escritorio y ajustar su
altura.
En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la
herramienta, será responsable el usuario.
Summary of Contents for STAR ATFE 11
Page 15: ......
Page 17: ......
Page 20: ...Schema der Anschl sse an den Steuerkasten 11...
Page 23: ...Wo Loosen l sen Pull ziehen Tighten festziehen...
Page 39: ......
Page 41: ......
Page 43: ......
Page 64: ......
Page 66: ......
Page 69: ...Schemat pod cze do skrzynki sterowniczej 11...
Page 71: ...Poni szy rysunek przedstawia spos b w jaki nale y regulowa rozstaw belek...
Page 72: ...Gdzie Loosen poluzowa Pull poci gn Tighten dokr ci...
Page 89: ......
Page 91: ......
Page 94: ...Sch ma zapojen ovl dac sk ky 11...
Page 96: ...Na n sleduj c m obr zku je zobrazen zp sob jak nastavit rozte p ek...
Page 97: ...Kde Loosen uvolnit Pull zat hnout Tighten ut hnout...
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 121: ...La figure ci dessous indique la marche suivre pour r gler la distance entre les traverses...
Page 122: ...o Loosen desserrer Pull tirer Tighten serrer...
Page 139: ......
Page 141: ......
Page 144: ...Schema di collegamento alla scatola di controllo 11...
Page 147: ...Dove Loosen allentare Pull tirare Tighten stringere...
Page 164: ......
Page 166: ......
Page 169: ...Esquema de conexiones de la caja de control 11...
Page 171: ...La figura a continuaci n muestra c mo ajustar la distancia entre las viguetas...
Page 172: ...Donde Loosen aflojar Pull tirar Tighten apretar...
Page 189: ......
Page 191: ......
Page 194: ...Kapcsol si rajz a vez rl dobozhoz 11...
Page 196: ...Az al bbi bra a tart elemek t vols g nak be ll t s t mutatja be...
Page 197: ...Ahol Loosen meglaz tani Pull h zni Tighten odacsavarozni...
Page 214: ......
Page 216: ......
Page 219: ...Tilslutningsdiagram til elboksen 11...
Page 221: ...Nedenst ende figur viser hvordan man justerer afstanden mellem bj lkerne...