n)
È vietato manomettere il design dell’apparecchio per modificarne i parametri
o la costruzione.
o)
Tenere l’apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore.
p)
Non sovraccaricare l’apparecchio.
q)
L'uso inappropriato del prodotto, come ad esempio sedersi sul piano di
lavoro, può provocare danni al prodotto e/o lesioni personali. È vietato
sedersi sul piano della scrivania per evitare lesioni gravi.
r)
È vietato muoversi o sdraiarsi sotto la struttura della scrivania durante la
regolazione. Non sedersi o stare in piedi sul telaio della scrivania. Occorre
prestare particolare attenzione durante la regolazione.
s)
Controllare regolarmente che il meccanismo di regolazione della scrivania
funzioni correttamente e rimuovere qualsiasi ostacolo che possa impedire
una efficiente regolazione.
t)
Assicurarsi che i fili, le connessioni e le spine non interferiscano con l'uso del
prodotto.
u)
Quando si regola l'altezza della scrivania, assicurarsi che i cavi instradati siano
di lunghezza sufficiente. Cavi e collegamenti troppo corti possono rendere
difficile la regolazione dell'altezza o contribuire a danneggiare altre
apparecchiature.
v)
Non utilizzare il prodotto se la scatola di controllo fa rumore o ha un odore
sgradevole. Non è permesso modificare l'alimentazione e la scatola di
controllo da soli.
ATTENZIONE!
Anche se l'apparecchio è stato progettato per
essere sicuro, sia dotato di adeguate protezioni, e nonostante
l'uso di ulteriori elementi di sicurezza per l'utente, c'è ancora
un piccolo rischio di incidente o lesione durante l’utilizzo
dell’apparecchiatura. Si consiglia di mantenere la cautela e il
buon senso durante l’utilizzo.
3.
Principi di utilizzo
Il prodotto è progettato per sostenere e regolare l'altezza di un piano di lavoro.
L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio.
3.1.
Descrizione del dispositivo
Summary of Contents for STAR ATFE 11
Page 15: ......
Page 17: ......
Page 20: ...Schema der Anschl sse an den Steuerkasten 11...
Page 23: ...Wo Loosen l sen Pull ziehen Tighten festziehen...
Page 39: ......
Page 41: ......
Page 43: ......
Page 64: ......
Page 66: ......
Page 69: ...Schemat pod cze do skrzynki sterowniczej 11...
Page 71: ...Poni szy rysunek przedstawia spos b w jaki nale y regulowa rozstaw belek...
Page 72: ...Gdzie Loosen poluzowa Pull poci gn Tighten dokr ci...
Page 89: ......
Page 91: ......
Page 94: ...Sch ma zapojen ovl dac sk ky 11...
Page 96: ...Na n sleduj c m obr zku je zobrazen zp sob jak nastavit rozte p ek...
Page 97: ...Kde Loosen uvolnit Pull zat hnout Tighten ut hnout...
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 121: ...La figure ci dessous indique la marche suivre pour r gler la distance entre les traverses...
Page 122: ...o Loosen desserrer Pull tirer Tighten serrer...
Page 139: ......
Page 141: ......
Page 144: ...Schema di collegamento alla scatola di controllo 11...
Page 147: ...Dove Loosen allentare Pull tirare Tighten stringere...
Page 164: ......
Page 166: ......
Page 169: ...Esquema de conexiones de la caja de control 11...
Page 171: ...La figura a continuaci n muestra c mo ajustar la distancia entre las viguetas...
Page 172: ...Donde Loosen aflojar Pull tirar Tighten apretar...
Page 189: ......
Page 191: ......
Page 194: ...Kapcsol si rajz a vez rl dobozhoz 11...
Page 196: ...Az al bbi bra a tart elemek t vols g nak be ll t s t mutatja be...
Page 197: ...Ahol Loosen meglaz tani Pull h zni Tighten odacsavarozni...
Page 214: ......
Page 216: ......
Page 219: ...Tilslutningsdiagram til elboksen 11...
Page 221: ...Nedenst ende figur viser hvordan man justerer afstanden mellem bj lkerne...