![Fromm & Starck STAR ATFE 11 User Manual Download Page 26](http://html1.mh-extra.com/html/fromm-and-starck/star-atfe-11/html/fromm-and-starck/star-atfe-11/star-atfe-11_user-manual_2338911026.webp)
(15) oder 3 (16) gewählt werden, unter welcher Position die
Höheneinstellung gespeichert werden soll – auf dem Display wird
entsprechend zur ausgewählten Nummer die Meldung „S-1“, „S-2“ oder „S-3“
angezeigt.
4.
Funktion zur Erinnerung an eine Positionsänderung
- Durch das Drücken der Taste A (18) wird die Funktion aktiviert. Auf dem
Display wird die Meldung „ON“ oder „on“ angezeigt.
- Nachdem der Signalton verstummt ist, kann durch das Betätigen einer
beliebigen Taste auf dem Display das Herunterzählen der Alarmdauer erneut
gestartet werden. Falls nach 10 Sekunden nach dem Signalton keine Tätigkeit
ausgeführt wird, wird das Gerät nach Ablauf von 5 Minuten erneut einen
Signalton ausgeben. Falls nach dem zweiten Signalton weiterhin keine
Tätigkeit ausgeführt wird, wird die Alarmfunktion für die Erinnerung an eine
Positionsänderung am Schreibtisch ausgeschaltet.
- Um die Alarmfunktion auszuschalten, muss die Taste A (18) gedrückt und
ca. 3 Sekunden lang gehalten werden. Auf dem Display wird die Meldung
„OFF“ oder „oFF“ angezeigt.
5.
Einstellungen der Antikollisionsempfindlichkeit
Diese Funktion ermöglicht es, Kollisionen und Beschädigungen des
Schreibtisches zu vermeiden. Tritt beim Verstellen der Tischhöhe ein
Widerstand auf, stoppen die Motoren und die Position des Schreibtisches
wird zurückgefahren.
- Die Einstellungen der Empfindlichkeit können aufgerufen werden, indem
die Tasten (12) und (13) gleichzeitig gedrückt und für ca. 5 Sekunden
gehalten werden. Durch jedes Aufrufen wird die Einstellung um eine Stufe
geändert und auf dem Display wird die eingestellte Stufe angezeigt.
- Beschreibung der Stufen: A0 – Funktion ausgeschaltet, A1- niedrige
Empfindlichkeit, A2- mittlere Empfindlichkeit, A3 – höchste Empfindlichkeit
(Werkseinstellung).
6.
Zurückstellen des Geräts
Summary of Contents for STAR ATFE 11
Page 15: ......
Page 17: ......
Page 20: ...Schema der Anschl sse an den Steuerkasten 11...
Page 23: ...Wo Loosen l sen Pull ziehen Tighten festziehen...
Page 39: ......
Page 41: ......
Page 43: ......
Page 64: ......
Page 66: ......
Page 69: ...Schemat pod cze do skrzynki sterowniczej 11...
Page 71: ...Poni szy rysunek przedstawia spos b w jaki nale y regulowa rozstaw belek...
Page 72: ...Gdzie Loosen poluzowa Pull poci gn Tighten dokr ci...
Page 89: ......
Page 91: ......
Page 94: ...Sch ma zapojen ovl dac sk ky 11...
Page 96: ...Na n sleduj c m obr zku je zobrazen zp sob jak nastavit rozte p ek...
Page 97: ...Kde Loosen uvolnit Pull zat hnout Tighten ut hnout...
Page 114: ......
Page 116: ......
Page 121: ...La figure ci dessous indique la marche suivre pour r gler la distance entre les traverses...
Page 122: ...o Loosen desserrer Pull tirer Tighten serrer...
Page 139: ......
Page 141: ......
Page 144: ...Schema di collegamento alla scatola di controllo 11...
Page 147: ...Dove Loosen allentare Pull tirare Tighten stringere...
Page 164: ......
Page 166: ......
Page 169: ...Esquema de conexiones de la caja de control 11...
Page 171: ...La figura a continuaci n muestra c mo ajustar la distancia entre las viguetas...
Page 172: ...Donde Loosen aflojar Pull tirar Tighten apretar...
Page 189: ......
Page 191: ......
Page 194: ...Kapcsol si rajz a vez rl dobozhoz 11...
Page 196: ...Az al bbi bra a tart elemek t vols g nak be ll t s t mutatja be...
Page 197: ...Ahol Loosen meglaz tani Pull h zni Tighten odacsavarozni...
Page 214: ......
Page 216: ......
Page 219: ...Tilslutningsdiagram til elboksen 11...
Page 221: ...Nedenst ende figur viser hvordan man justerer afstanden mellem bj lkerne...