background image

 

 

5.

 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

 

Éteignez d'abord l'appareil et retirez la fiche de la prise.  

 

Nettoyez les pièces amovibles à l'eau chaude avec du détergent et séchez-les soigneusement. 

 

Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon humide. 

 

Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la plaque chauffante. N'utilisez JAMAIS de produits de nettoyage agressifs.  

 

Replacez les pièces amovibles de la machine à café. La machine à café est maintenant prête à être utilisée à nouveau. 

 

Détartrer votre machine :  
Pour une performance optimale de votre machine à café, vous devez détartrer l

appareil régulièrement. Utilisez à cet effet 

un produit détartrant adapté aux machines à café. (par exemple Wigo détartrant) 
1)   Remplissez la machine jusqu'au niveau d'eau maximum avec la solution détartrante (pour la bonne proportion eau/ 

détartrant, suivez les instructions du produit détartrant). 

2)  Remplissez le réservoir d'eau avec la solution détartrante et placez la cafetière sur la plaque chauffante.  
3)  Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt. La solution détartrante commence à passer.  
4)   Lorsqu

environ  1  tasse  de  solution  détartrante  est  passée,  interrompez  le  processus  en  appuyant  à  nouveau  sur  le 

bouton marche/arrêt. 

5)   Laissez agir le détartrant pendant 15 minutes.  
6)   Répétez à nouveau les étapes 3 à 5.  
7)   Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt et laissez passer la solution détartrante restante.  
8)   Rincez au moins 3 fois la machine à café en faisant à l'eau (remplissez-la jusqu'au niveau d'eau maximum). 

 

6.

 

ASTUCES POUR UN DÉLICIEUX CAFÉ 

 

Pour  préparer  un  délicieux  café,  il  est  important  d

avoir  une  machine  propre.  Nettoyez  et  détartrez  régulièrement 

votre machine à café comme indiqué ci-dessus. Utilisez toujours de l'eau du robinet fraîche et froide du robinet.  

 

Conservez votre café en poudre dans un endroit frais et sec, dans un récipient fermé hermétiquement.   

 

Pour un arôme optimal, utilisez des grains de café entiers et broyez-les juste avant de les utiliser. 

 

Ne réutilisez pas le café ou les filtres à café.   

 

Ne réchauffez pas le café refroidi.  

 
7.

 

CONSEILS UTILES 

En cas de dérèglement, ne pas utiliser 

l’

appareil. Adressez-vous à votre point de vente. 

En cas 

d’end

ommagements au cordon, rapportez également votre appareil à votre point de vente.  

 

CET APPAREIL EST CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE. 

L’USAGE PRO

FESSIONNEL ANNULE LA GARANTIE AVEC 

EFFET  IMMÉDIAT.  LES  DÉGÂTS  ET/OU  ENDOMMAGEMENTS  SUITE  AU  NON-RESPECT  DU  MODE 

D’E

MPLOI  NE 

SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. 
Nous conservons le dro

it d’apporter des cha

ngements techniques. 

 

8.

 

CONDITIONS DE GARANTIE 

La garantie prend cours à la date 

d’ach

at. Durée de la garantie : 2 ans. 

 
L'utilisateur est responsable pour le nettoyage et l'emballage approprié de l'appareil défectueux avant de le présenter pour 
réparation. Il ne suffit pas d'emballer l'appareil dans un emballage en carton avec du papier. Fritel n'est pas responsable 
des dommages dus à un emballage insuffisant, ce qui invalide également irrévocablement la garantie. 
 
Les termes de la garantie: 

 

La  garantie  couvre  la  réparation et/ou  le  remplacement gratuit  des  parties  reconnues  défectueuses  par nos  services 
techniques et au cas où le défaut est imputable aux vices de construction, de fabrication ou de matériel. 

 

La gara

ntie n’est valab

le qu

e pour l’utilisateur initial. 

 

 

Les frais de port aller et retour, en cas de réparation, 

sont à charge de l’achete

ur. 

 

La garantie ne peut être appliquée que sur présentation de votre facture d

achat originale (pas de copie).  

 

La garantie ne peut être invoqu

ée en cas d’usure normale.

 

 
 

Summary of Contents for CO 2150

Page 1: ...MODE D EMPLOI Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Conservez le soigneusement INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using the appliance Save the manual carefully GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen Bitte sorgfältig aufbewahren ...

Page 2: ... d eau 6 Cafetière en verre 1 5 L 7 Boîtier 8 Bouton marche arrêt 9 Lampe témoin prêt 10 Lampe témoin en service GB COFFEE MAKER 1 Removable filter basket 2 Filter holder 3 Water tank lid 4 Brew head 5 Water tank 6 Glass coffee pot 1 5 L 7 Housing 8 ON OFF button 9 Indicator light ready 10 Indicator light operating DE KAFFEEMACHINE 1 Abnehmbare Filtereinsatz 2 Filterhalter 3 Wassertankdeckel 4 Bra...

Page 3: ...inderenmogenNIET met het toestel spelen Reiniging en onderhoud mogen niet uitgevoerd worden doorkinderen tenzijzeminimum8jaarzijnenondertoezichtstaan Houhettoestel enhetelektrischsnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan8jaar Het toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik en voor gelijkaardige toepassingen uitgezonderd personeelskeukens in winkels kantoren en andere werkomgeving boerderijen k...

Page 4: ...raat NOOIT indien de glazen koffiekan gebarsten is of indien het handvat loszit Gebruik de glazen koffiekan niet voor andere doeleinden of andere koffiezetapparaten 2 TECHNISCHE INFORMATIE De technische informatie vindt u op het typeplaatje onderaan het toestel 3 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder eerst alle verpakkingen en stickers Houd verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen Controle...

Page 5: ...niveau 6 TIPS VOOR HEERLIJKE KOFFIE Een proper koffiezetapparaat is essentieel voor het maken van heerlijke koffie Reinig en ontkalk regelmatig uw koffiezetapparaat zoals hierboven vermeld Gebruik steeds vers koud kraantjeswater bij het koffiezetten Bewaar uw koffiepoeder op een koele en droge plaats in een goed afgesloten verpakking Voor een optimaal aroma gebruik hele koffiebonen en maal deze ne...

Page 6: ...et onder garantie vallen om één van bovenstaande redenen zullen alle kosten transport administratie onderzoek en handling worden doorgerekend 9 MILIEU Gooi het toestel op het einde van zijn levensduur NIET samen met het normale huisvuil weg maar lever het in bij een officieel verzamelpunt om het te laten recycleren Op deze wijze helpt u het milieu te beschermen 10 AANSPRAKELIJKHEID Alle aansprakel...

Page 7: ... et à condition qu elles soient au courant des dangers potentiels Maintenez l appareil et le cordon électriquehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans Lenettoyageetl entretienne peutpassefairepardesenfants L appareil est destiné uniquement à un usage domestique et pour des applications similaires sauf cuisinesdupersonneldemagasins sociétésetautresenvironnements professionnels fermes par les clients d h...

Page 8: ...ère en verre est fissurée ou si la poignée est desserrée N utilisez pas la cafetière en verre à d autres usages ou pour d autres machines à café 2 INFORMATION TECHNIQUE L information technique se trouve sur la plaque signalétique au bas de l appareil 3 AVANT LE PREMIER USAGE Enlevez tous les emballages et autocollants Maintenez les emballages hors de portée des enfants Contrôlez l appareil et le c...

Page 9: ...à café comme indiqué ci dessus Utilisez toujours de l eau du robinet fraîche et froide du robinet Conservez votre café en poudre dans un endroit frais et sec dans un récipient fermé hermétiquement Pour un arôme optimal utilisez des grains de café entiers et broyez les juste avant de les utiliser Ne réutilisez pas le café ou les filtres à café Ne réchauffez pas le café refroidi 7 CONSEILS UTILES En...

Page 10: ... seront vous facturés 9 ENVIRONNEMENT Ne jetez pas l appareil en fin de vie avec les ordures ménagères mais déposez le auprès d un point de collecte officiel afin de le faire recycler Vous aiderez ainsi à protéger l environnement 10 RESPONSABILITÉ Toutes les responsabilités aussi bien envers le s utilisateur s qu envers tous les tiers qui résulteraient du non respect de toutes les prescriptions de...

Page 11: ...cluding staffkitchensinshops officesandotherworkenvironments farms clientsinhotels motelsandotherresidentialenvironments bed breakfastenvironments Thisappliancecanonlybeusedin house andismeantforhouseholduse NEVER touch the control button electrical power cord and plug with wet hands NEVER immerse the appliance the power cord or the plug in water or any other liquid Theyareonlytobecleanedwithadamp...

Page 12: ...ter tank and let the water run without adding coffee powder Repeat this process a few times 4 USE OF THE APPLIANCE Fill the coffee pot with water to the desired amount NEVER exceed the maximum water level Open the lid pour the water into the water tank and close the lid Slide open the filter holder and insert a suitable paper coffee filter size 1x4 N 4 Add the required amount of coffee and close t...

Page 13: ...ERED BY THE WARRANTY We are entitled to make technical modifications at all times 8 WARRANTY CONDITIONS Your warranty starts on the day of purchase and is valid for 2 years The user is responsible for cleaning and proper packaging of the defective appliance before presenting it for repair It is insufficient to wrap the device in cardboard packaging with paper Fritel is not liable for damage result...

Page 14: ...gulations prescribed in this user manual can under no circumstances be charged to the manufacturer In case of non observance of these safety regulations the user of the appliance or any other person not having observed these safety regulations protects the manufacturer from all responsibilities that he could be charged with 11 ACCESSORIES SPARE PARTS AND OTHER FRITEL PRODUCTS Visit our webshop on ...

Page 15: ... oder Sachkunde verfügen dürfen das Gerät gebrauchen wenn sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen bekommen um das Gerät risikofrei zu gebrauchen und unter der Bedingung dass sie die betreffende Gefahr verstehen Das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden Dieses Gerät ist geeignet zum H...

Page 16: ...dgriff des Kaffeekanne oder die Bedientasten mit den Händen anfassen NIEMALS eine leere Kaffeekanne auf die Heizplatte stehenlassen wenn das Gerät eingeschaltet ist Die Kaffeekanne könnte infolge die Hitze springen NIEMALS eine heize Kaffeekanne auf eine heize oder kalte Oberfläche platzieren NIEMALS die Kaffeemachine einschalten ohne Wasser im Wassertank NIEMALS die Kaffeemachine verwenden wenn d...

Page 17: ...er 1 Füllen Sie die Kaffeekanne bis zum maximalen Wasserstand mit Entkalkungslösung für das richtige Verhältnis von Wasser und Entkalkungsprodukt beachten Sie bitte die Hinweise des Entkalkers 2 Füllen Sie den Wassertank mit der Entkalkungslösung und stellen Sie die Kaffeekanne auf die Warmhalteplatte 3 Drücken Sie auf die EIN AUS Taste Die Entkalkungslösung beginnt durchzulaufen 4 Nachdem ca 1 Ta...

Page 18: ...orisiert sind geändert oder repariert wurden Geräten deren Kennnummern beseitigt oder geändert wurden Defekte nicht aufgrund des Geräts selbst sondern aufgrund einer externen Ursache wie Sturz Kollision Schäden Feuer Erdbeben Überschwemmung Blitz Nichtbefolgung der Instruktionen der Gebrauchsanweisung Für Geräte die nicht durch eine Garantie abgedeckt sind wegen oben genannten Ursachen werden alle...

Page 19: ...PRATIQUES SURFEZ SUR LE SITE WWW FRITEL COM TROUVEZ NOUS SUR FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMA TION RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW FRITEL COM FIND US ON FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN WEITERE INFORMATIONEN REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW FRITEL COM BESUCHEN SIE UN...

Page 20: ...20 NV J van RATINGEN Stadsheide 11 B 3500 Hasselt E Mail info fritel com Website www fritel com V2021 04 ...

Reviews: