APPENDICI - 10
C 135 s01
Tav.3/10
P.
COD.
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
1
A02.193
Valvola
termostatica
Thermostatic valve
Soupape
thermostatique
Thermostatisches
Ventil
Válvula
termostática
2
A02.168
Orifizio per valvola
termostatica
Orifice for
thermostatic valve
Orifice suopape
thermostatique
Öffnung für thermost.
Ventil
Orificio válvula
termostática
3
A06.165
Gruppo isolamento
Insulation unit
Groupe isolant Isolationsgruppe
Grupo aislamiento
4
A02.140
Pressostato Pressure
switch Pressostat Druckwächter Presóstato
5
B04.35032
Filtro Filter Filtre Filter Filtro
6
A07.046
Spia liquido
Liquid sight glass
Témoin pour liquide
Flüssigkeitskontrollampe
Testigo líquido
7
A02.152
Elettrovalvola
Solenoid valve
Electrovanne Elektroventil Electroválvula
8
A02.154
Bobina
elettrovalvola
Solenoid valve coil
Bobine
électrovanne
Spule Elektroventil
Bobina
electroválvula
9
B01.38051
Compressore
400/50/3
Compressor
400/50/3
Compresseur
400/50/3
Kompressor
400/50/3
Compresor
400/50/3
10
R09.001.02
Antivibrante Vibration
damper Antivibratoire
Schwingungs-
dämpfer
Antivibrante
11
T50.016
Capillare valvola
pressostatica
Capillary tube for
water valve
Capillaire soupape
thermostatique
Kapillares Druckventil
Capilar válvula
presostática
12
Z71.37290
Gruppo valvola
pressostatica
Pressare valve
assy
Groupe soupape
pressostatique
Druckventil kompl.
Válvula
presostática
13
A03.090
Condensatore ad
acqua
Water condenser
Condensateur á
eau
Wasserkondensator
Condensador de
agua
14
B04.38410
Raccogliliquido
Fluid tank
Recueille – liquide Flüssigkeitsbehälter Recogedor
liquido
15
R02.114
Raccordo bicono
F/F 10/8x3/8” Gas
Double-taper
F/F 10/8x3/8” Gas
Raccord bi-conique
F/F 10/8x3/8” Gas
Anschlußstück
zweikegelig F/F
Unión bicono
F/F 10/8x3/8” Gas
16
R03.019
Gomito M-M
3/8” Gas
Elbow M-M
3/8” Gas
Coude M-M
3/8” Gas
M-Bogen-M
3/8” Gas
Codo M-M
3/8” Gas
17
A02.061
Valvola
pressostatica
Water valve
Soupape
pressostatique
Druckventil
Válvula
presostática
18
R05.009
Raccordo a T
F/F/M 3/8” Gas
Tee-joint
F/F/M 3/8” Gas
Raccord en T
F/FM 3/8” Gas
T Anschlußstück
F/F/M 3/8” Gas
Unión en T
F/F/M 3/8” Gas
19
E09.37287
Pressacavo Cable
grip Presse-fils Kabelhalter
Sujeta-cables
20
R02.113
Nipplo ridotto
½”x3/8” Gas
Reduced nipple
½”x3/8” Gas
Raccord fileté
réduit ½”x 3/8” Gas
Verkleinerter Nippel
½”x3/8” Gas
Niple reducido
½”x3/8” Gas
21
R03.058
Gomito 90°
M/F 3/8” Gas
Elbow 90°
M/F 3/8” Gas
Coude 90°
M/F 3/8” Gas
Bogen 90°
M/F 3/8” Gas
Codo 90°
M/F 3/8” Gas
Summary of Contents for TAYLOR IC135 Series
Page 44: ...APPENDICI 2 8 2 Schema circuito frigorifero Refrigerant circuit diagram Kühlnetzplan ...
Page 47: ...5 APPENDICI C 135 s01 Tav 1 10 ...
Page 49: ...7 APPENDICI C 135 s01 Tav 2 10 ...
Page 51: ...9 APPENDICI C 135 s01 Tav 3 10 ...
Page 53: ...11 APPENDICI C 135 s01 Tav 4 10 ...
Page 55: ...13 APPENDICI C 135 s01 Tav 5 10 ...
Page 57: ...15 APPENDICI C 135 s01 Tav 6 10 ...
Page 59: ...17 APPENDICI C 135 s01 Tav 7 10 ...
Page 61: ...19 APPENDICI C 135 s01 Tav 8 10 ...
Page 63: ...21 APPENDICI C 135 s01 Tav 9 10 ...
Page 65: ...23 APPENDICI C 135 s01 Tav 10 10 ...
Page 67: ...NOTE NOTES BEMERKUNG ...