![Frigidaire FRT12B2DW0 Use And Care Manual Download Page 9](http://html.mh-extra.com/html/frigidaire/frt12b2dw0/frt12b2dw0_use-and-care-manual_2337060009.webp)
Door Stop / Butée de porte
Tope de la puerta
8
Reversible Door Swing
Porte Réversibles
Cambio de Bisagras
REVERSIBLE DOOR SWING
INSTRUCTIONS
CAUTION :
Door must be supported when the
hinges are loosened as the door is not firmly
attached to the cabinet.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
DES PORTES RÉVERSIBLES
ATTENTION:
Vous devez supporter la porte
lorsque vous desserrez les vis des charnières et
quand la porte n’est pas fermement attachée au
meuble.
INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO
DE BISAGRAS :
CUIDADO:
Sostenga la puerta al desajustar las
bisagras.
1. Enlevez le cache-charnière du haut en soulevant.
Enlevez les vis de la charnière du haut ainsi que la
charnière. Enlevez la porte du haut. Enlevez les
bouchons de l’autre côté et installez-les dans les
trous où se trouvait la poignée.
2. Enlevez la charnière du centre et remettez les vis
dans les mêmes trous. Enlevez la porte du bas.
3. Enlevez les bouchons des douilles des charnières
en haut des portes et installez-les du côté opposé.
Tournez les portes à l’envers, et enlevez les vis qui
retiennent la butée de porte. Installez la butée de
porte ainsi que la rondelle de l’autre côté de la porte.
Utilisez un tournevis pour aligner les trous de la
butée de porte et la porte pendant que vous serrez
les vis.
4. Enlevez la charnière du bas et remettez les vis.
Enlevez les vis de l’autre côté et installez les
charnières avec les cales.
5. Installez la porte du bas. Installez la charnière du
centre avec les rondelles de plastique faisant face
vers le haut. Avant de serrer,
alignez la porte du bas avec le côté du meuble.
6. Installez la porte du haut. Installez la charnière
du haut et la cale de la charnière. Avant de serrer,
alignez la porte du haut pour qu’il y ait une distance
égale entre les deux portes.
7. La charnière du centre et celle du haut peuvent
être ajustées si les portes ne semblent pas droites.
Assurez-vous que toutes les vis soient bien serrées.
8. Installez le cache-charnière du haut.
1. Saque la cubierta de la bisagra superior haciendo
palanca. Saque los tornillos y la bisagra. Retire la
puerta de arriba. Saque los tarugos de la parte
opuesta y colóquelos en los agujeros del otro lado.
2. Saque la bisagra central y coloque los tornillos en
los mismos agujeros. Retire la puerta de abajo.
3. Saque los tarugos de los soportes de la bisagra
ubicados sobre las puertas y colóquelos en la parte
opuesta. Dé vuelta las puertas cabeza arriba y
saque los tornillos que sostienen los topes de las
puertas. Coloque el tope de la puerta con la arandela
en el otro lado. Utilice un destornillador para alinear
los agujeros en el tope de la puerta y la puerta misma
mientras la está ajustando.
4. Saque la bisagra inferior y recoloque los tornillos.
Saque los tornillos del lado opuesto y coloque la
bisagra con las placas.
5. Coloque la puerta inferior. Ponga la bisagra del
centro con las arandelas de plástico en la parte
superior de la bisagra. Alinee la puerta
inferior con el costado del mueble antes de ajustarla.
6. Coloque la puerta superior. Ponga la bisagra de
arriba y la placa de la bisagra. Alinee la puerta
superior para que exista una distancia pareja entre
las puertas antes de ajustar.
7. Las bisagras del centro y de arriba pueden
ajustarse si las puertas no están derechas.
Asegúrese que todos los tornillos estén
bien ajustados.
8. Coloque la cubierta de la bisagra
superior.
Top Hinge Cover / Cache-charnière du haut
Cubierta de la bisagra superior
Top Hinge / Charnière du haut / Bisagra superior
Top Hinge Shim / Cale de la charnière du haut / Placa de la bisagra superior
Hinge Hole Plug / Bouchon, trou de la charnière
Orificio para el tarugo de la bisagra
Hinge Bushing Plug / Bouchon, douille de la charnière
Soporte del tarugo de la bisagra
Handle / Poignée / Manija
Washer / Rondelle / Arandela
Centre Hinge / Charnière du centre
Bisagra central
Washer / Rondelle / Arandela
Handle Hole Plug / Bouchon, trou de la poignée
Tarugo, orificio para la manija
Bottom Hinge / Charnière du bas / Bisagra inferior
1. Remove the top hinge cover by prying up.
Remove the top hinge screws and the top hinge.
Remove the top door. Remove the plugs from the
opposite side and install them in the holes on the
original side.
2. Remove the centre hinge and reinstall the screws
in the same holes. Remove the bottom door.
3. Remove the plugs from the hinge bushings on the
top of the doors and install them in opposite side.
Turn the doors upside down and remove the screw
that holds the door stop. Install the door stop with
washer on opposite side. Use a screw driver to line
up the holes in the door stop and the door while
tightening.
4. Remove the bottom hinge and reinstall the
screws. Remove the screws from the opposite side
and install hinge with the shims.
5. Install the bottom door. Install the centre hinge
with the plastic washers on the upper side of the
hinge. Align the bottom door with the side of the
cabinet before tightening.
6. Install the top door. Install the top hinge and the
hinge shim. Align the top door to give an even
distance between the doors before tightening.
7. The top and centre hinges can be adjusted if the
doors do not appear straight. Insure that all screws
are tight.
8. Install the top hinge cover.
Washer / Rondelle / Arandela
Door Stop / Butée de porte / Tope de la puerta