2
AL INSTALAR SU
REFRIGERADOR
Al poner el refrigerador en su lugar, por
favor asegúrese que haya un espacio de
aproximadamente 3" (8 cm.) entre la
parte de atrás del mismo y la superficie de
la pared. Debe haber por lo menos un
espacio de 4" (10 cm.) entre la parte de
arriba del aparato y cualquier otro mueble
que se encuentre encima del mismo, y
como mínimo un espacio de 1" (2,5 cm.)
a cada lado del refrigerador. Suficiente
espacio alrededor del refrigerador
asegurará la circulación del aire y
permitirá que la unidad funcione
adecuadamente. La temperature
ambiente no debe ser inferior a 0°C.
ENERGIA ELECTRICA
Su nuevo refrigerador debe ser conectado
a un enchufe individual en la pared con
conección a tierra.
(120 voltios - 60 Hz.AC).
ATTENTION: ANTES DE CONECT-
ARLO, ASEGURESE QUE LA CONEC-
CION A TIERRA SEA ADECUADA.
AL NIVELARLO
El refrigerador está nivelado cuando la
puerta se mantiene abierta en cualquier
punto en que se abra.
a) Usted puede nivelar su refrigerador
con las patas niveladoras ajustables tipo
tornillo de las esquinas delanteras del
aparato.
b) Gire la pata en contra de las agujas del
reloj para elevar esa esquina, y a favor
para bajarla.
INSTALLATION DE
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Lorsque vous installerez votre
réfrigérateur, assurez-vous qu’il y un
espace d’environ 3" (8 cm.) entre l’arrière
du réfrigérateur et le mur. Il doit aussi y
avoir un espace minimum de 4 pouces (10
cm.) entre le dessus du réfrigérateur et
une armoire qui pourrait se trouver au
dessus de l’appareil. On doit aussi laisser
un espace libre de 1" (2,5 cm.) de chaque
côté de l’appareil. L’espace libre autour
de l’appareil permet à l’air de bien circuler
et permet au réfrigérateur de bien
fonctionner. La tempèrature ambiante
ne doit pas descrendre sous le point de
congélation (32°F or 0°C).
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Votre nouveau réfrigérateur doit être
branché à sa propre prise de courant
murale, à 3 broches, avec contact de mise
à terre (120 volts- 60 Hz c.a.).
ATTENTION: NE JAMAIS COUPER OU
ENLEVER LE CONTACT DE MISE ALA
TERRE (LA PATTE RONDE) DE LA
FICHE.
MISE AU NIVEAU
Le réfrigérateur est au niveau lorsque la
porte reste ouverte, dans tous les angles
d’ouverture possibles.
a) Vous pouvez mettre votre réfrigérateur
au niveau à l’aide des pattes réglables qui
sont aux coins, à l’avant de votre appareil.
b) Tournez la patte dans le sens contraire
des aiguilles d’une horloge pour lever le
coin; tournez la patte dans le sens des
aiguilles d’une horloge pour abaisser le
coin.
INSTALLING
YOUR REFRIGERATOR
When moving you refrigerator into loca-
tion please ensure that there is approxi-
mately 3"space between the rear of the
refrigerator and the surface of the wall.
Allow a minimum of 4" space between
the top of the cabinet and any overhead
cupboard, and at least 1"space on each
side of the refrigerator. Clearance around
the refrigerator will ensure proper air
circulation and allow the unit to function
properly. Room temperature should not
fall below freezing (32°F or 0°C).
POWER SUPPLY
Your new refrigerator must be connected
to its own individual 3-prong grounded
wall outlet (120 volts - 60Hz.AC).
WARNING: DO NOT, UNDER ANY
CIRCUMSTANCES CUT OR RE-
MOVE ROUND GROUNDING
PRONG FROM THE PLUG.
LEVELLING
The refrigerator is level when the door
will stay open at any point to which it is
opened.
a) You can level your refrigerator with
the screw type adjustable levelling legs
on the front corners of the refrigerator.
b) Turn counterclockwise to raise the
corner; turn clockwise to lower the
corner.
1"
Installing Your Refrigerator
Installation De Votre Réfrigérateur
Al Instalar Su Refrigerador
4"
1"
3"