background image

2

GAS Dryer

CIRCUIT

 - Individual 15 amp. branch circuit fused with a 15 amp. maximum

time delay fuse or circuit breaker.

POWER SUPPLY

 - 3 wire, 120 volt single phase, 60 Hz, Alternating Current.

POWER SUPPLY CORD

 - The dryer is equipped with a 120 volt 3-wire

power cord.

0

60  ft.

(18.28 m)                        48 ft.(14.63 m)

1

52  ft.

(15.84 m)                        40 ft.(12.19 m)

2

44  ft.

(13.41 m)                        32 ft.  (9.75 m)

3

32  ft.

  (9.75 m)                        24 ft.  (7.31 m)

4

28  ft.

  (8.53 m)                        16 ft.   (4.87 m)

0

30  ft.

 (9.14 m)                           18 ft. (5.49 m)

1

22  ft.

 (6.71 m)                           14 ft. (4.27 m)

2

14  ft.

 (4.27 m)                           10 ft. (3.05 m)

3

          NOT RECOMMENDED

VENT HOOD TYPE

(Preferred)

MAXIMUM LENGTH

of 4” (10.2 cm) Dia. Flexible Metal Duct

Number

 of

90°

 Turns

4”

(10.2 cm)

Louvered

VENT HOOD TYPE

(Preferred)

Number

 of

90°

 Turns

MAXIMUM LENGTH

of 4” (10.2 cm) Dia. Rigid Metal Duct

(10.2 cm)

Louvered

2½"

(6.35 cm)

2½"

NEMA 10-30R

NEMA 14-30R

PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS

Tools and Materials Required for Installation:

 1. Phillips head screwdriver.
 2. Channel-lock adjustable pliers.
 3. Carpenter's  level.
 4. Flat or straight blade screwdriver.
 5. Duct  tape.
 6. Rigid or flexible metal 4 inch (10.2 cm) duct.
 7. Vent  hood.
 8. Pipe thread sealer (Gas).
 9. Plastic  knife.

ELECTRICAL REQUIREMENTS

ELECTRIC Dryer

CIRCUIT

 - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time delay

fuses or circuit breaker.

Use separately fused circuits for washers and dryers, and DO NOT operate
a washer and a dryer on the same circuit.

POWER SUPPLY

 - 3 wire or 4-wire, 240 volt, single phase, 60 Hz, Alternating

Current.

POWER SUPPLY CORD KIT

 - The dryer 

MUST

 employ a 3-conductor power

supply cord NEMA 10-30 type SRDT rated at 240 volt AC minimum, 30 amp.,
with 3 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop
connectors and marked for use with clothes dryers.

WARNING – Risk of Shock.

  Appliance grounded to neutral conductor

through a link.  Grounding through the neutral link is prohibited for (1)
New branch circuit installations (2) mobile homes; (3) recreational vehicles;
and (4) areas where local codes do not permit grounding through the
neutral, (1) disconnect the link from the neutral, (2) use grounding terminal
or lead to ground appliance in accordance with local codes and (3) connect
neutral terminal or lead to branch circuit neutral in usual manner (if the
appliance is to be connected by means of a cord kit, use 4-conductor cord
for this purpose).  USE COPPER CONDUCTOR ONLY.  The dryer 

MUST

employ a 4-conductor power supply cord NEMA 14-30 type SRDT or ST (as
required) rated at 240 volt AC minimum, 30 amp., with 4 open end spade
lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked
for use with clothes dryers. See ELECTRICAL CONNECTIONS FOR A 4-WIRE
SYSTEM.
(Canada - 4-wire power supply cord is installed on dryer.)

OUTLET RECEPTACLE

 - NEMA 10-30R receptacle to be located so the

power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position.
(Canada - NEMA 14-30R receptacle.)

NOTE: Do not under any
circumstances remove
grounding prong from
plug

.

GROUNDING PRONG

EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS

Use only 4 inch (10.2 cm) diameter (minimum) rigid or flexible 

metal 

duct and

approved vent hood which has a swing-out damper(s) that open when the
dryer is in operation. When the dryer stops, the dampers automatically close
to prevent drafts and the entrance of insects and rodents. To avoid restricting
the outlet, maintain a minimum of 12 inches (30.5 cm) clearance between
the vent hood and the ground or any other obstruction.

 The following are specific requirements for proper

and safe operation of your dryer. Failure to follow these instructions
can create excessive drying times and fire hazards.

 

Do not use plastic flexible duct to exhaust the dryer.

Excessive lint can build up inside exhaust system and create a fire hazard and
restrict air flow. Restricted air flow will increase dryer times. If your present
system is made up of plastic duct or metal foil duct, 

replace it

 with a rigid or

flexible metal duct. 

Ensure the present duct is free of any lint prior to

installing dryer duct.

- Risk of Fire

 - A clothes dryer produces combustible lint.  If

the dryer is not exhausted outdoors, some fine lint will be expelled into the
laundry area. An accumulation of lint in any area of the home can create a
health and fire hazard. 

The dryer must be connected to an exhaust

outdoors.

  Regularly inspect the outdoor exhaust opening and remove

any accumulation of lint around the outdoor exhaust opening and in the
surrounding area.

 

Do not allow combustible materials (for example:

clothing, draperies/curtains, paper) to come in contact with exhaust
system. 

The dryer 

MUST NOT

 be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling,

or any concealed space of a building which can accumulate lint, resulting in
a fire hazard.

 Exceeding the length of duct pipe or number of elbows

allowed in the "MAXIMUM LENGTH" charts 

can cause an accumulation

of lint in the exhaust system.  Plugging the system could create a fire hazard,
as well as increase drying times.

 

Do not screen the exhaust ends of the vent system,

nor use any screws or rivets to assemble the exhaust system.

 Lint can

become caught in the screen, on the screws or rivets, clogging the duct work
and creating a fire hazard as well as increasing drying times. Use an approved
vent hood to terminate the duct outdoors, and seal all joints with duct tape.
All male duct pipe fittings 

MUST

 be installed downstream with the flow of

air.

 Explosion hazard. Do not install the dryer where

gasoline or other flammables are kept or stored.

 If the dryer is installed

in a garage, it must be a minimum of 18 inches (45.7 cm) above the floor.
Failure to do so can result in death, explosion, fire or burns.

4”

(6.35 cm)

Summary of Contents for AEQ7000CES1

Page 1: ...nte du Code ANSI NFPA 70 ou au Canada le Code canadien d électricité ACNOR C22 1 partie1 REMARQUE L alimentation en gaz de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l édition la plus récente du Code ANSI Z223 1 ou au Canada le code CAN ACG B149 1 2000 REMARQUE La sécheuse est conçue conformément au code ANSI Z 21 5 1 ou ANSI UL 2158 CAN ACG C22 2 No 112 l édition la plus...

Page 2: ...tacle to be located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position Canada NEMA 14 30R receptacle NOTE Do not under any circumstances remove grounding prong from plug GROUNDING PRONG EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in...

Page 3: ...column If the system back pressure is less than 0 75 inches of water column the system is acceptable If the manometer reading is higher than 0 75 inches of water column the system is too restrictive and the installation is unacceptable Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable certain extenuating circumstances could affect the performance of the dryer Only the rigid metal d...

Page 4: ...1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 27 68 58 5 13 97 29 75 57 13 34 29 5 12 70 2 6 03 3 8 34 86 36 35 88 90 2 25 5 72 Stacked Dryer Installation Dimensions To front of cabinet 28 25 71 76 To clear kobs 28 75 73 03 To clear door 29 5 74 93 To clear open door 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Ele...

Page 5: ...e the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure 3 When installing a gas dryer into a mobile home a provision must be made for outside make up air This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet 4 This dryer MUST be fastened to the floor Mobile Home Installation Kit No 346764 is available from your dealer 5 Refer to pages 2 and 3 ...

Page 6: ...r door from the outer door Remove bottom screw first Round plug Round plug Rectangular plug 6 7 7 Remove the two hinge attachment screws one square plug two round plugs and one metal strike from the inner door 8 Rotate the hinge and reattach it to the opposite side of the inner door 9 Dispose of the old metal strike and install the new strike included in the literature pack in the opposite side of...

Page 7: ...d dryer 1 The dryer MUST be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Canadian ELECTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if y...

Page 8: ...gs bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur Good safe practice and caution MUST be applied when installing operating a...

Page 9: ...ue de clapets qui s ouvrent lorsque la sécheuse fonctionne Quand la sécheuse s arrête les clapets se fermentautomatiquementpouréviterlescourantsd airetl entrée d insectes ou de rongeurs Afin de ne pas obstruer l évacuation de l air laisser une distance minimum de 30 5 cm 12 po entre la grille de sortie et le sol ou tout autre obstacle Les mises en garde qui suivent se rapportent directement au fon...

Page 10: ...on et ainsi réduire la capacité d évacuation du circuit Un circuit d évacuation comprimé ou ondulant peut voir sa capacité d évacuation réduite Il faut inspecter le circuit d évacuation et le nettoyer au moins à tous les 18 mois d utilisation normale Plus la sécheuse est utilisée plus il faut procéder souvent à une vérification du bon fonctionnement du circuit d évacuation et du couvercle du regis...

Page 11: ...NSTALLER LA SÉCHEUSE 1 Dans un endroit exposé à un écoulement d eau ou aux conditions atmosphériques 2 Dansunendroitoùelleseraitencontactavecdesrideaux draperies ou tout ce qui obstruera le flux d air de combustion et de ventilation 3 Sur un tapis Le plancher DOIT être ferme et présenter une pente de 2 54 cm 1 po au maximum INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE OU UN PLACARD 1 Toute sécheuse installée dans...

Page 12: ...e coffret 28 25 71 76 Aux boutons clairs 28 75 73 03 À la poignée claire de porte 29 5 74 93 À l espace libre ouvrez la porte 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Alimentation électrique sur l arrière de l unité 2 375 6 03 Pipe d offre de gaz sur l arrière de l unité 72 00 172 88 38 25 97 16 41 00 97 16 Ligne taille centrale pour arrière droit parti passage 4 375 11 12 Echappements Latéraux 15 8 4 13 25 ...

Page 13: ...ations ur les exigences de ventilation 6 L installation DOIT respecter la norme fédérale sur la construction etlasécuritédesmaisonsmobilesenvigueur ManufacturedHome Construction Safety Standard partie intégrante du règlement fédéral 24 CFR Partie 32 80 ou lorsque cette norme ne s applique pas elle doit respecter la norme nationale américaine pour les maisons mobiles American National Standard for ...

Page 14: ...etirez les deux vis de fixation de charnière le bouchon carré les deux bouchons ronds et la gâche en métal de la contre porte 8 Faites une rotation de la charnière et fixez la du côté opposé de la contre porte 9 Jetez la vielle gâche en métal et posez la nouvelle gâche comprise dans la trousse de documentation sur le côté opposé de la contre porte Reposez les bouchons ronds et le bouchon carré dan...

Page 15: ...iser de cordon de rallonge avec cette sécheuse Certains cordons de rallonge ne sont pas conçus pour supporter l intensité du courant qu utilise cette sécheuse ils peuvent fondre et présenter un risque choc électrique ou d incendie Placer la sécheuse à portée de la prise murale afin de déterminer la longueur du cordon à acheter et prévoir un certain jeu dans la longueur du cordon Se reporter à la s...

Page 16: ...euse pour la facilité d utilisation Le manque d utiliser des accessoires certifiés par le fabricant a pu avoir comme conséquence des blessures des dommages matériels ou des dommages à la sécheuse Si vous désirez des pièces de remplacement pour votre machine à laver communiquez avec le numéro sans frais de Service et pièces de Frigidaire CompanyAuthorizedPartsDistributor 1 800 944 9044 ouvisiteznot...

Reviews: