background image

 

 

3.7 Minimale Ausbildung und Qualifikation des berechtigten Personals

 

3.7.1 Inhaber/Bediener

 

Er ist eine betriebswirtschaftlich ausgebildete Person in Kaderfunktion.

 

Er hat einschlägige Erfahrung in der Gefahrenbeurteilung und Personalführung. 
Er hat das Kapitel Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden.

 

 

3.7.2 Bediener der Friteuse

 

Dies ist eine Person, welche über die Bedienung der Friteuse instruiert und über die bestehenden Gefahren orientiert 
ist.

 

 

3.7.3 Unterhaltspersonal

 

Dies sind Personen, welche eine einschlägige Berufslehre absolviert haben und mit dem Unterhalt der Friteuse 
vertraut sind und durch ihre Tätigkeit über die entsprechenden Qualifikationen verfügen. Unterhaltsarbeiten an der 
elektrischen Ausrüstung der Friteuse dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von unterwiesenen Personen unter 
Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft gemäss den elektrotechnischen Regeln vorgenommen werden.

 

 

3.8 Wartungspflicht

 

Der Inhaber/Bediener ist verpflichtet, die Friteuse in regelmässigen Abständen zu warten und zu reinigen. Die Friteuse 
nur in einwandfreiem und unbeschädigtem Zustand betreiben. Nur Originalverbrauchsmaterial und Originalersatzteile 
verwenden. Nach W artungs- und Instandsetzungsarbeiten die Sicherheitseinrichtungen auf korrekte Funktion prüfen.

 

 

3.9 Verfügbarkeit der Bedienungsanleitung

 

Ein Exemplar dieser Betriebsanleitung muss dem Personal jederzeit am Einsatzort der Friteuse zur Verfügung stehen.

 

 
 
 
 

4. Installation und Inbetriebnahme

 

 

4.1. Installation der Anlage

 

 

Lesen Sie diesen Teil der Broschüre sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem erforderlichen Installationsvorgang 
vertraut. Überprüfen Sie die Lieferdokumente, um sicherzustellen, dass diese mit dem vorliegenden Gerät übereinstimmen. 
Bevor Sie mit der Installation beginnen, überprüfen Sie die beigefügte Versandliste, um sicherzustellen, dass alle 
notwendigen Komponenten vorliegen. Entpacken Sie die Komponenten und legen Sie sie in der Reihenfolge ihrer 
Verwendung vor sich hin.

 

 

Wenn die Friteuse in der Nähe eines anderen Thermoelements eingebaut wird, stellen Sie sicher, dass der 
Kontrollkasten ausreichend belüftet ist 

Wegen der ungenügenden Stabilität kann die Friteuse Modell 211 nicht 

frei von dauerhaften Befestigung. Muss mit den beiden Elementen versehen (VDE Anforderung) fixiert werden. 

(Maximaltemperatur innerhalb des Kontrollkastens 60°C) 

 

Es gibt zwei Möglichkeiten für den Einbau des Frittiertanks: 

 

Installation des Frittiertanks über einen direkt in die Arbeitsfläche integrierten Rahmen. 

 

Der Ausschnitt wird um 10 mm + Materialdicke der Arbeitsplatte reduziert. Die erforderlichen Abmessungen für 
den Ausschnitt finden Sie später in diesen Anweisungen. 

 

Installation der Frittierwanne mit dem beigefügten Rahmen (siehe Zeichnung am Ende für Informationen zum 
Ausschnitt) 

 

Der beigefügte Rahmen dient sowohl zur Befestigung des Geräts als auch zum Schutz vor dem Eindringen von 
Feuchtigkeit. 

 

 
 
 

 

Summary of Contents for EASY 411

Page 1: ...s und Bedienungsanleitung Instructionspour l installationet mode d emploi InstallationandOperatingInstructions Istruzioni per installazione e uso f r alle Friteusen der Super Easy Linie pour toutes le...

Page 2: ...Maintenance personnel Personale addetto alla manutenzione 3 7 Minimale Ausbildung und Qualifikation des berechtigten Personals Formation et qualification minimales du personnel autoris Minimum traini...

Page 3: ...mum l 7 5 12 5 17 2 x 7 5 Fritier lmengeMaximum l 9 14 5 20 5 2 x 9 Stundenleistung TK Frites Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Stundenleistung gek hlte Frites Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Ger teidentifika...

Page 4: ...nschlusskasten unter dem Tank b Anschluss nach EN 60335 1 und rtlichen Vorschriften d h Montage eines Netzsteckers f r entsprechende Nennstromst rke an das Anschlusskabel Anschluss ber Steckdose Der S...

Page 5: ...ung und das Einhalten der vom Hersteller vorgeschriebenenWartungs und Instandsetzungsvorschriften 3 2 Spezifische Gefahren und Weisungen ACHTUNG Die Friteuse ist ausschliesslich f r den beaufsichtigte...

Page 6: ...eten minimalen Ausbildungs und Wissensanforderungen erf llen und Ihnen ein fester Aufgabenbereich zugeteilt ist Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschliesslich Kinder mit eingesch...

Page 7: ...riebsanleitung muss dem Personal jederzeit am Einsatzort der Friteuse zur Verf gung stehen 4 Installation und Inbetriebnahme 4 1 Installation der Anlage Lesen Sie diesen Teil der Brosch re sorgf ltig...

Page 8: ...gsr ckst nde Ger tedeckel von lbecken entfernen und Korb aus lbecken nehmen Reinigen Sie das lbecken den Frittierkorb sowie allf lliges weiteres Zubeh r mit einem Lebensmittel vertr glichen Reinigungs...

Page 9: ...e im Uhrzeigerseinn sodass das gr ne Licht aufleuchtet Um die erforderliche Frittiertemperatur auszuw hlen drehen Sie den Knopf weiter im Uhrzeigersinn Das orangefarbene Licht leuchtet auf um anzuzeig...

Page 10: ...ezialanweisungen wenn notwendig 6 2 Intervalle des Frittier lwechsel Filtrieren T glich bzw je nach Gebrauchsintensit t Erneuern Auswechseln Je nach Abnutzung und S ttigung 6 3 PeriodischeKontrollen l...

Page 11: ...ntit d huile niveau maximum l 9 14 5 20 5 2 x 9 Rendement par heure avec frites congel es Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Rendement par heure avec frites pr cuites Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identifica...

Page 12: ...resp CEI 335 1 et prescriptions locales c est dire Montage d une fiche sur le c ble d alimentation elle doit tre dimensionn e la puissance et au courant nominal de la friteuse La fiche doit tre acces...

Page 13: ...maintenance et de r paration tablies par le fabricant 3 2 Dangers et consignes sp cifiques ATTENTION La friteuse est homologu e uniquement pour une utilisation sous surveillance Si le bac de r cup rat...

Page 14: ...utoris es les personnes doivent remplir les exigences minimales de formation et de connaissance num r es dans ce chapitre et s tre vues attribuer un domaine de comp tence d fini Cet appareil n est pas...

Page 15: ...r le bon fonctionnement des dispositifs de s curit apr s des op rations de maintenance et de r paration 3 9 Disponibilit du mode d emploi Un exemplaire du mode d emploi doit tre tenu tout instant disp...

Page 16: ...Retirer le couvercle et le panier de la cuve Nettoyez la friteuse et les accessoires fournis avec un produit de nettoyage non corrosif agr er pour le secteur alimentaire FERMER LE ROBINET DE VIDANGE R...

Page 17: ...atures dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le t moin vert s allume Pour s lectionner la temp rature de friture requise continuez tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une mon...

Page 18: ...llement de l huile de friture Filtrage Tous les jours ou selon l intensit d emploi Renouvellement Selon la d gradation et la saturation 6 3 Contr lesp riodiques Bac de r cup ration d huile Propret niv...

Page 19: ...5 Frying oil qty at maximum level l 9 15 4 20 5 2 x 9 Production of frozen chips per hour Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Production of chilled chips per hour Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identification...

Page 20: ...ns of the electrical mains correspond to those given on the rating plate This plate is located on the power box beneath the tank b Means of isolation with at least 3mm contact separation in all poles...

Page 21: ...use of the appliance is regarded as non specified The observance of the operating manual and the following of the maintenance and repair instructions from the manufacturer are also part of the specifi...

Page 22: ...actor Safetythermostat 3 5 Authorizedpersonnel Only those personnel who have been authorized for the respective work may work on and with this appliance Personnel are seen as authorized if they fulfil...

Page 23: ...at the installation location 4 Installation and starting up 4 1 Installation of the appliance Read this part of the brochure carefully and get familiar with the necessary installation procedure Check...

Page 24: ...leaning agent suitable for use in a food area CLOSE THE DRAIN VALVE Fill the tank with oil to the MAX level or place the fat for frying on the heating elements The MIN MAX level is visible inside of t...

Page 25: ...ways carry out cleaning work only after the oil and the appliance have cooled down to a temperature level at which no scalding can occur Cleaning area Cleaning work External surfaces and covers Clean...

Page 26: ...than 8 h per day A maintenance service per year Middle use 8 to 12 h per day One to two maintenance service per year Intensive use More than 12 h per day One intermediate service as well as one basic...

Page 27: ...frittura al livello massimo l 9 14 5 20 5 2 x 9 Produzione di patatine congelate ora Kg 17 22 27 32 34 44 34 44 Produzione di patatine scongelate ora Kg 20 25 30 35 40 50 40 50 2 2 Identificazioneapp...

Page 28: ...parte inferiore della vasca b Collegare ai sensi delle norme IEC o CEI 335 1 e della regolamentazione locale vigente Collegare la spina al cavo di connessione in base alla potenza della corrente nomi...

Page 29: ...parte dell usospecifico 3 2 Pericoli e istruzioni specifiche ATTENZIONE La friggitrice omologata esclusivamente per funzionare sotto il controllo del personale autorizzato Se il raccoglitore dell olio...

Page 30: ...fettuare lavori su di essa Il personale autorizzato se soddisfa i requisiti minimi di conoscenza e formazione cos come previsti in questa sezione Ad ognuno assegnata un area specifica di responsabilit...

Page 31: ...mbio originali A controllare i dispositivi di sicurezza dopo le operazioni di manutenzione e riparazione 3 9 Disponibilit del manuale d uso necessario che una copia del presente manuale d uso sia semp...

Page 32: ...trarre il cestello dal serbatoio Pulire la friggitrice e gli accessori forniti in dotazione con un detergente non caustico utilizzabile per gli alimenti CHIUDERE LA VALVOLA DI SCARICO Riempire il serb...

Page 33: ...non caustico e non abrasivo Utilizzare esclusivamente un panno per pulire non abrasivo Utilizzare solo detergenti per uso alimentare Eseguire le operazioni di pulizia solo dopo aver fatto raffreddare...

Page 34: ...uenza di uso dell apparecchio Uso occasionale Inferiore a 8 ore giorno Manutenzione una volta l anno Uso medio Dalle 8 alle 12 ore giorno Manutenzione una o due volte ogni anno Uso frequente Superiore...

Page 35: ...attore K21 Schutz Contacteur Contactor Contattore F11 Sicherheithermostat Thermostat de s curit Safety thermostat Termostato di sicurezza F21 Arbeitsthermostat Thermostat de travail Control thermostat...

Page 36: ...ntactor Contattore K21 Schutz Contacteur Contactor Contattore F11 Sicherheithermostat Thermostat de s curit Safety thermostat Termostato di sicurezza Thermostat de travail K21 R 1 3 7 5 kW 2 4 6 K11 2...

Page 37: ...h s curit Safety switch Interruttore di sicurezza K11 Schutz Contacteur Contactor Contattore K21 Schutz Contacteur Contactor Contattore F11 Sicherheithermostat Thermostat de s curit Safety thermostat...

Page 38: ...Anmerkungen I Remarque I Notes I Note...

Page 39: ...Anmerkungen I Remarque I Notes I Note...

Page 40: ...Cooking Systems with Oil LINCAT LTD Whisby Road Lincoln United Kingdom Tel 44 0 1522 875555 www lincat co uk...

Page 41: ...ING NO THICKNESS LENGTH x WIDTH REV DESCRIPTION x UNIT MM DATE BY MATERIAL HF001 27 04 2007 PART NO 215079 Default 1F0000340FCF Page B A3 1 Tolerance class m medium 400 1000 30 120 3 6 120 400 1000 20...

Page 42: ...lio o il grasso deve essere liquido prima di attivare la pompa French Utilisation degraisses solides Ce produit est con u pour tre utilis avec des huiles et des graisses sous forme liquide Les huiles...

Reviews: