background image

Inhaltsverzeichnis

Index

Index

Indice

1.

Beschreibung

Description

Description

Descrizione

2

Ausführungen und Abmessungen

Exécutions et variantes

Models and dimensions

Esecuzioni e dimensioni

2.1

Gewichte und Füllmengen

Poids et contenances

Weights and capacities

Peso e dati

2.2

Geräteidentifikation

Identification de 

l‟appareil

Identification of the appliance

Identificazione apparecchio

2.3

Umgebungsbedingungen

Conditions ambiantes

Ambient conditions

Condizioni ambiente

2.4

Spannungen, Anschlussarten

Tensions, types de raccordement

Voltages, types of connection

Tensioni, tipi di connessione

2.5

Netzabsicherung

Fusibles 

d‟alimentation

Main fuses

Fusibili principali

2.6

Elektrischer Anschluss

Raccordement électrique

Electrical connection

Connessione elettrica

3.

Sicherheitsvorschriften und 
Warnhinweise

Prescription de sécurité

Safety regulations

Normative sulla sicurezza

3.1

Bestimmungsgemässe Verwendung

 

der Friteuse

Utilisation conforme de la friteuse

Specified use of the fryer

Uso specifico della friggitrice

3.2

Spezifische Gefahren und Weisungen Dangers et consignes spécifiques

Specific warnings and instructions

Pericoli e istruzioni specifiche

3.3

Personensicherheit

Sécurité des personnes

Personnel safety

Sicurezza personale

3.4

Sicherheitseinrichtungen

Dispositifs de sécurité

Safety equipment

Dispositivi di sicurezza

3.5

Autorisierte Personen

Personnes autorisées

Authorized personnel

Personale autorizzato

3.6

Aufgabenbereich des Personals

Domaine de compétence du 
personnel

Area of responsibility of personnel

Area di responsabilità del 
personale

3.6.1 Betreiber

Exploitant

Owner/operator

Proprietario/operatore

3.6.2 Bediener der Friteuse

Utilisateur de la friteuse

Operator of the appliance

Operatore friggitrice

3.6.3 Unterhaltspersonal

Personnel 

d‟entretien

Maintenance personnel

Personale addetto alla manutenzione

3.7

Minimale Ausbildung & Qualifikation 
des Personals

Formation et qualification minimales 
du personnel autorisé

Minimum training and qualifications 
of the authorized personnel

Requisiti minimi di formazione e 
qualifiche  del personale autorizzato

3.7.1 Betreiber

Exploitant

Owner/operator

Proprietario/operatore

3.7.2 Bediener der Friteuse

Utilisateur de la friteuse

Operator of the appliance

Operatore friggitrice

3.7.3 Unterhaltspersonal

Personnel 

d‟entretien

Maintenance personnel

Personale addetto alla manutenzione

3.8

Wartungspflicht

Obligation de maintenance

Duty of maintenance

Compiti inerenti la manutenzione

3.9

Verfügbarkeit der

 

Bedienungsanleitung

Disponibilité du mode 

d‟emploi

Availability of operating manual

Disponibilità del manuale d'uso

4.

Installation und Inbetriebnahme

Installation et mise en service

Installation and starting up

Installazione e avviamento

4.1

Installation des Gerätes

Installation de 

l‟appareil

Installation of the appliance

Installazione apparecchio

4.2

Inbetriebnahme nach der Installation

Mise en service après 

l‟installation

Starting up after installation

Avviamento dopo l'installazione

5.

Bedienung der Friteuse

Utilisation de la friteuse

Use of the fryer

Utilizzo friggitrice

5.1

Bedienpanel

Panneau de commande

Control panel

Pannello di controllo

5.2

Einschalten des Bedienpanels

Mise en marche du panneau de 
commande

Switching on the control panel

Accensione pannello di controllo

6.

Reinigung und Unterhalt

Maintenance

Cleaning and maintenance

Pulizia e manutenzione

6.1

Reinigungsarbeiten

Opérations de nettoyage

Cleaning intervals

Intervalli di pulizia

6.2

Intervalle des Frittierölwechsel

Intervalle de renouvellement de 
l‟huile de friture

Frying oil exchange

Sostituzione olio di frittura

6.3

Periodische Kontrollen

Contrôles périodiques

Periodic checks

Controlli periodici

6.4

Wartung

Service après-vente

Maintenance

Manutenzione

7.

Kundendienst

Dépannage

After sales service

Servizio di assistenza clienti

Summary of Contents for Basic Built-In

Page 1: ... In Installation and User manual Installations und Bedienungsanleitung Manuel d installation et mode d emploi Manuale d installazione e uso IS490 Lincat Ltd Whisby Road Lincoln LN6 3QZ Tel 44 0 1522 503250 Fax 44 0 1522 875530 info frifri co uk ...

Page 2: ... commande Pannellodi controllo Ablasshahn Vanne de Drain valve vidange Valvoladi scarico Einlaufbogen Tubederefoulement Draintube Tubodiscarico Entleerungsschlauch Tuyaudevidange Evacuationtube Tubodievacuazione Auffangbehälter Bacderécupération Draintank Bacinelladi recupero Korbaufhängung Support panier Basket support Einlagegitter Grille de fond Grid Supporto cestello Griglia Frittierkorb Panie...

Page 3: ...lkupplung Raccord rapide Quick connection Entleerungsschlauch Tuyau de vidange Evacuation tube Filtro a grana fine Filtro a grana grossa Posizione canale di scolo Connessione rapida Tubo di scarico Mit Einlaufbogen avec tube de refoulement with drain tube con canale di scolo Entsorgung des Altöls Evacuation des Evacuation of Scarico olio usato Huiles usagées used oil ...

Page 4: ...onnel Personale addetto alla manutenzione 3 7 Minimale Ausbildung Qualifikation des Personals Formation et qualification minimales du personnel autorisé Minimum training and qualifications of the authorized personnel Requisiti minimi di formazione e qualifiche del personale autorizzato 3 7 1 Betreiber Exploitant Owner operator Proprietario operatore 3 7 2 Bediener der Friteuse Utilisateur de la fr...

Page 5: ...Typ L 211 197 5 311 297 5 411 397 5 422 397 5 2 Ausführungen und Abmessungen Standfriteusen Einbaufriteusen Type L 211 197 5 311 297 5 411 397 5 422 397 5 522 495 622 592 622 592 ...

Page 6: ...0 25 30 35 40 50 40 50 50 60 60 70 2 2 Geräteidentifikation Jede Friteuse ist mit einer eindeutigen Geräteidentifikation versehen Halten Sie bei jeder Anfrage an den Kundendienst die Geräteidentifikation bereit 2 3 Umgebungsbedingungen Typ 211 311 411 422 522 622 Temperatur mini C 5 Temperatur max C 60 Feuchtigkeit max 60 2 4 Spannungen Anschlussarten und Ausführungen Standardausführung Dreiphasig...

Page 7: ...mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen Das Typenschild befindet sich hinter der Türe auf dem Abdeckblech b Anschluss nach EN 60335 1 und örtlichen Vorschriften d h Montage eines Netzsteckers für entsprechende Nennstromstärke an das Anschlusskabel Anschluss über Steckdose Der Stecker muss nach der Montage der Friteuse zugänglich sein Es ist empfehlenswert einen Fehlerstromsc...

Page 8: ...ezifische Gefahren und Weisungen ACHTUNG Die Friteuse ist ausschliesslich für den beaufsichtigten Betrieb zugelassen Enthält der Ölauffangbehälter heisses Frittieröl müssen bei dessen Handhabung Schutzkleidung Schutzhandschuhe und Schutzbrille getragen werden Die Friteuse niemals mittels Wasser aus einer Brause einem Wasserschlauch oder Hochdruckreiniger abspritzen Es besteht Brandgefahr bzw der S...

Page 9: ...zugeteilt ist Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschliesslich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsic...

Page 10: ...es sind folgende Punkte zu beachten a Das Frittiergerät muss beim Aufstellen ausnivelliert werden Die 4 Füsse können auf die gewünschte Höhe eingestellt werden Die Gesamthöhe zwischen Frittierbecken und Boden kann von minimal 850mm bis auf maximal 900mm eingestellt werden b Ein Mindestabstand von 30 mm zur Wand oder anderen Apparaten ist einzuhalten c Das Gerät darf nicht auf einer brennbaren Unte...

Page 11: ...Bedienpanel unter Spannung gesetzt Die grüne LED Lampe signalisiert dass das Panel Betriebsbereit ist Die Standby Position ist gleichzeitig der Fettschmelzzyklus Dieser ermöglicht Fett Oel schonend auf 60 C aufzuheizen Die Heizung wechselt zwischen einer Heiz und Ruhephase Somit wird Fett schonend verflüssigt und Fett Oel ohne Rauchentwicklung aufgewärmt und deren Lebensdauer erhöht Die Orange LED...

Page 12: ...istung auf die eingestellte Temperatur Die Orange LED Heizphase blinkt während dem aufheizen Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist wird die LED fix Zum Abschalten der Friteuse Drehen sie den Wahlschalter in Position 0 Drücken Sie die OFF Taste Die grüne LED erlischt und das Bedienpanel ist nun ausser Betrieb Hinweis Bei jeder Handhabung des Steuerkastens muss das Bedienpanel ausser Betri...

Page 13: ...ialanweisungen wenn notwendig 6 2 Intervalle des Frittierölwechsel Filtrieren Täglich bzw je nach Gebrauchsintensität Erneuern Auswechseln Je nach Abnutzung und Sättigung 6 3 Periodische Kontrollen Ölauffangbehälter Sauberkeit Füllstand Frittierölqualität Gemäss Hygienevorschriften Frittierbecken Sauberkeit abgesunkene Fritiergutreste Einlaufbogen und Schnellkupplung Sauberkeit Funktion Dichtheit ...

Page 14: ...Type L 211 197 5 311 297 5 411 397 5 422 397 5 2 Exécutions variantes et mesures Friteuses sur pieds Friteuses à encastrer Type L 211 197 5 311 297 5 411 397 5 422 397 5 522 495 622 592 622 592 ...

Page 15: ...40 50 40 50 50 60 60 70 2 2 Identification de l appareil Chaque friteuse est dotée d une plaquette technique pour l identification de l appareil Toujours mentionner cette identification d appareil lorsque vous faites appel au service après vente 2 3 Conditions ambiantes Type 211 311 411 422 522 622 Température mini C 5 Température max C 60 Humidité max 60 2 4 Tensions types de raccordement et exéc...

Page 16: ...signalétique de la machine Cette plaquette se trouve sur le panneau derrière la porte b Raccordement selon normes IEC resp CEI 335 1 et prescriptions locales c est à dire Montage d une fiche sur le câble d alimentation elle doit être dimensionnée à la puissance et au courant nominal de la friteuse La fiche doit être accessible après l installation de la friteuse En amont de l alimentation de la fr...

Page 17: ...nes spécifiques AVERTISSEMENT La friteuse est homologuée uniquement pour une utilisation sous surveillance Si le bac de récupération d huile contient de l huile de friture chaude il faut porter des vêtements des gants et des lunettes de protection lors de son maniement Ne jamais asperger la friteuse avec le jet d eau d une douche d un flexible ou d un nettoyeur haute pression La mise en service de...

Page 18: ... personnes enfants y compris avec des possibilités physiques sensorielles ou mentales réduites ou le manque d expérience et de connaissance à moins qu ils aient été donnés la surveillance ou l instruction au sujet de l utilisation de l appareil par une personne chargée de leur sûreté Des enfants devraient être dirigés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 3 6 Domaine de compétence du...

Page 19: ...plateau de la friteuse par rapport au sol varie entre 850mm au minimum et 900 au maximum b Distance minimum à respecter entre l arrière de la friteuse et la paroi murale ou avec un autre appareil 30 mm c La friteuse ne doit pas reposer sur une surface inflammable respectez les prescriptions de sécurité et de construction locales d La friteuse doit avoir un emplacement fixe Si la friteuse est équip...

Page 20: ...ouche ON permet de mettre sous tension la commande de la friteuse La Led verte indique que la régulation de température est opérationnelle La sélection du mode Standby permet d atteindre la température de 60 C en alternant les phase de chauffage et repos Ainsi dans le cas d utilisation de la graisse celle ci prendra son état liquide sans dégagement de fumée ou dégradation La led orange indicateur ...

Page 21: ...our atteindre la consigne La led orange indicateur de chauffe clignote pendant la phase de chauffage Dès que la consigne est atteinte elle devient fixe Pour arrêter la friteuse Placer le curseur sur la position 0 Appuyer sur la touche OFF La Led verte s éteint la régulation de température est alors hors service Remarque Avant toute manipulation du boîtier de commande il est impératif de placer la ...

Page 22: ... de renouvellement de l huile de friture Filtrage Tous les jours ou selon l intensité d emploi Renouvellement Selon la dégradation et la saturation 6 3 Contrôles périodiques Bac de récupération d huile propreté niveau de remplissage Qualité de l huile de friture selon les directives sanitaires Cuve de friture propreté dépôt de produit frit Option Tubulure d entrée propreté fonction colmatage étanc...

Page 23: ...Type L 211 197 5 311 297 5 411 397 5 422 397 5 2 Models and dimensions Floor standing fryers Built in fryers Type L 211 197 5 311 297 5 411 397 5 422 397 5 522 495 622 592 622 592 ...

Page 24: ...0 70 2 2 Identification of the appliance Every appliance is provided with a technical identification plate Always have this identification plate available when making enquiries to our customer services department 2 3 Ambient conditions Type 211 311 411 422 522 622 Min Temperature C 5 Max Temperature C 60 Max humidity 60 2 4 Voltages types of connection and versions Standard version three phase wit...

Page 25: ...and serviced by a qualified person in accordance with national and local regulations in force in the country of installation Ensure that the plug socket is accessible at all times This appliance must be earthed a Check that the specifications of the electrical mains correspond to those given on the rating plate This plate is located on the control panel inside the door b Means of isolation with at...

Page 26: ...e observance of the operating manual and the following of the maintenance and repair instructions from the manufacturer are also part of the specified use Specific warnings and instructions WARNING Do not attempt to move the appliance when the tank contains hot oil Do not use a water jet or steam cleaner and do not immerse this appliance Do not operate without first filling it with fat or frying o...

Page 27: ...h Safety contactor Safety thermostat 3 5 Authorized personnel Only those personnel who have been authorized for the respective work may work on and with this appliance Personnel are seen as authorized if they fulfil the minimum training and knowledge requirements as listed in this section and have been assigned a fixed area of responsibility 3 6 Area of responsibility of personnel 3 6 1 Owner oper...

Page 28: ...tructed The height may be set between 850mm min and 900mm max by adjusting the legs b Minimal distance between the back of the fryer and a wall or another appliance 30 mm c The fryer should not stand on an inflammable surface Please comply with local safety and construction regulations d Appliances that are equipped with castors 2 swivel and 2 fixed castors must have the brakes set on the two fron...

Page 29: ...ess the ON Button to activate the control panel The green LED light indicates that the control panel is ready for further input The Standby position is also the fat melting cycle FMC This position allows to slow heat up to 60 C The heating element switches on and off during this cycle in order to melt fat to heat up fat and oil without smoke and increase the lifetime of the fat and oil The amber L...

Page 30: ...The amber LED Heating phase is flashing during the FMC mode The LED becomes stable as soon as the end temperature is reached Shutting off the fryer Turn the temperature selector into the 0 position Press the OFF button in order to switch off the fryer The green LED extinguishes and the control panel is de activated Note During any handling of the control box the control panel must be set off and t...

Page 31: ...hange Filtration Daily or according to the intensity of use Exchange According to the saturation 6 3 Periodic checks Oil catchment container Cleanliness filling level Frying oil quality According to hygiene regulations Frying tank Cleanliness settled frying residues Drain pipe and fast coupling Cleanliness function sealing after installation Heating element Surface 6 4 Maintenance We recommend a r...

Page 32: ...Tipo L 211 197 5 311 297 5 411 397 5 422 397 5 2 Esecuzioni e dimensioni Friggitrici da pavimento Friggitrici built in Tipo L 211 197 5 311 297 5 411 397 5 422 397 5 522 495 622 592 622 592 ...

Page 33: ... 60 60 70 2 2 Identificazione apparecchio Ogni friggitrice è munita di targhetta con i dati tecnici di funzionamento In caso di richiesta di informazioni al nostro ufficio di assistenza clienti avere sempre a portata di mano la targhetta con i dati 2 3 Condizioni ambiente Tipo 211 311 411 422 522 622 Temperatura minima C 5 Temperatura massima C 60 Umidità max 60 2 4 Tensioni tipi di connessione e ...

Page 34: ...istiche tecniche della rete elettrica corrispondano a quelle indicate sulla targhetta dei dati di funzionamento La targhetta dei dati di funzionamento è posizionata sul pannello di controllo all interno dello sportello b Collegare ai sensi delle norme IEC o CEI 335 1 e della regolamentazione locale vigente Collegare la spina al cavo di connessione in base alla potenza della corrente nominale Inser...

Page 35: ...ggitrice è omologata esclusivamente per funzionare sotto il controllo del personale autorizzato Se il raccoglitore dell olio contiene olio di frittura bollente indossare abbigliamento protettivo guanti e occhiali di sicurezza durante la sua manipolazione Non lavare mai la friggitrice con acqua proveniente da un tubo flessibile di spruzzatore o pulitore ad alta pressione Pericolo di incendio Il ter...

Page 36: ...e lavori su di essa Il personale è autorizzato se soddisfa i requisiti minimi di conoscenza e formazione così come previsti in questa sezione Ad ognuno è assegnata un area specifica di responsabilità Il presente apparecchio non può essere utilizzato da persone inclusi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali e mentali o da chi manca di esperienza e conoscenza a meno che venga garantita un...

Page 37: ...ecchio Quando si procede all installazione dell apparecchio prendere in considerazione quanto segue a posizionare la friggitrice su un piano stabile regolandone l altezza in base alla richiesta dell utente con i quattro piedini regolabili L altezza della friggitrice varia da 850mm min a 900mm max dal pavimento b Distanza minima da rispettare tra il retro della friggitrice e una parete o altro disp...

Page 38: ...per mettere sotto tensione il pannello di controllo L accensione del LED verde indica che il pannello di controllo è pronto all uso La posizione di Standby è anche nel ciclo di scioglimento grassi FMC Questa posizione permette il riscaldamento lento fino a 60 C L elemento riscaldante si accende e spegne durante il ciclo per sciogliere il grasso e riscaldare grasso e olio senza produrre fumo e aume...

Page 39: ...o aver raggiunto i 60 C In modalità FMC il LED arancione Fase di riscaldamento lampeggia La luce del LED diventa fissa al raggiungimento della temperatura finale Disattivazione della friggitrice Posizionare il selettore della temperatura su 0 Premere OFF per disattivare la friggitrice Il LED verde si spegne e il pannello di controllo non è più sotto tensione Note Maneggiare la scatola dei comandi ...

Page 40: ... Ogni giorno o in base alla frequenza di uso Sostituire In base al grado di saturazione 6 3 Controlli periodici Contenitore di raccolta olio Pulizia controllo livello Qualità olio di frittura In base alle normative in materia di igiene Vasca di frittura Pulizia sedimenti di fritti residui Canale di scolo e accoppiamento Pulizia funzionalità tenuta dopo installazione Elemento riscaldante sommerso S...

Page 41: ...Green Verde 2 4 Gelb Jaune Yellow Giallo 2 5 Grau Gris Grey Grigio 2 6 Rose Rose Pink Rosa 2 7 Blau Bleu Blue Blu 2 8 Rot Rouge Red Rosso 2 9 Schwarz Noir Black Nero K11 K21 SW21 22 SW23 S1 S3 M AL Schutz Sicherheit Contacteur sécurité Safety contactor Contattore di sicurezza Schutz Heizung Contacteur chauffage Heating element contactor Contattore delle resistenze Schalter Switch Switch Interrutto...

Page 42: ...9 Elektro Schema Schéma électrique Wiring diagram Schema elettrico 3 440 V 3L PE 50 60Hz 3 400 V 3L N PE 50 60Hz 3 230 V 3L PE 50 60Hz ...

Page 43: ...rique Wiring diagram Schema elettrico L3 L2 L1 N L3 X11 L PE K21 K11 R1 3 PE L1 L3 AL 3 400 V 3L PE 50 60 HZ 3 230 V 3L PE 50 60 HZ für 15 kW friteusen pour friteuse 15 kW for 15 kW fryers per friggitrici 15 kW 230 V L N PE 50 60Hz ...

Page 44: ... un corto circuito sovratensione Led chauffage Clignote rapidement Heater LED flashes rapidly Sicherheitslampe der Temperatur blinkt schnell Lampeggiamento rapido led riscaldatore ID 20 Pompe Driver de la pompe détecte une consommation de courant trop élevée Led pompe clignote rapidement ID 30 Pump Pumpe Pump driver reports over current Der Pumpeantrieb erkennt eine hoehe Stromaufnahme Pump LED fl...

Page 45: ...o il grasso deve essere liquido prima di attivare la pompa French Utilisation degraisses solides Ce produit est conçu pour être utilisé avec des huiles et des graisses sous forme liquide Les huiles et les graisses qui deviennent solides à des températures plus basses doivent être liquéfiées avant d être distribuées dans la cuve de la friteuse Cette notice s applique à la fois au remplissage à vide...

Reviews: