background image

INSTALACJA URZĄDZENIA

PL

51

INSTALACJA URZĄDZENIA

Dzięki temu nadmiar soli jest od razu usuwany w 
trakcie zmywania naczyń. Jeśli nie myjesz naczyń 
bezpośrednio po dosypaniu soli, uruchom krótki 
program zmywania z pustą zmywarką, aby uniknąć 
korozji urządzenia związanej z wypływem soli pod-
czas napełniania pojemnika na sól. Żeby określić, czy 
ilość soli w zmywarce jest wystarczająca, sprawdź 
przezroczystą część zakrętki pojemnika na sól. Ilość 
soli jest wystarczające, jeśli przezroczysta część za-
krętki pojemnika jest zielona. Sól należy dodać, jeśli 
przezroczysta część zakrętki pojemnika nie jest zie-
lona.

PASEK TESTOWY

Skuteczność zmywania urządzenia zależy od miękkości doprowadzanej wody. W 
związku z tym urządzenie wyposażone jest w system, który zmniejsza twardość wody 
doprowadzanej z sieci wodociągowej. Jeśli system ten jest prawidłowo ustawiony, 
skuteczność zmywania będzie większa. Aby poznać poziom twardości wody 
doprowadzanej do domu, należy skontaktować się z zakładem wodociągowym lub 
określić poziom twardości wody przy pomocy paska testowego (jeśli jest dostępny).

PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ

Wtyczka z bolcem uziemienia powinna być włożona do gniazdka z odpowiednim 
uziemieniem, napięciem oraz częstotliwością prądu. Jeśli brak jest instalacji 
uziemieniowej, musi ona zostać wykonana przez wykwalifi kowanego elektryka. W 
razie braku uziemienia producent nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za 
ewentualną utratę możliwości eksploatacji urządzenia.

Wartość natężenia prądu powinna wynosić 10-16 A.

Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy napięciu 220-240 V. Jeśli napięcie 
elektryczne w danym miejscu wynosi 110 V, należy podłączyć transformator 110/220 
V oraz 3000 W. Urządzenie nie może być podłączone do zasilania w momencie 
instalacji.

Zawsze używać wtyczki dostarczonej w komplecie z urządzeniem.

Przewód elektryczny urządzenia może być wymieniony wyłącznie w autoryzowanym 
serwisie lub przez wykwalifi kowanego elektryka. Nieprzestrzeganie tego zalecenia 
może prowadzić do wypadków.

Aby nie narażać się na porażenie prądem, nigdy nie wyjmować wtyczki przewodu 
zasilającego z gniazdka mokrymi rękami.

Ze względów bezpieczeństwa zawsze wyjmować wtyczkę przewodu zasilającego z 
gniazdka, gdy zakończy się program zmywania.

Praca przy niskim napięciu powoduje spadek jakości zmywania.

Podczas wyjmowania przewodu zasilającego urządzenia z gniazdka zawsze ciągnąć 
za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za sam przewód.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA

• 

Sprawdzić, czy parametry sieci elektrycznej oraz wodociągowej są zgodne 
z wartościami podanymi w instrukcji instalacji urządzenia.

• 

Wyjąć wszystkie materiały opakowaniowe z wnętrza urządzenia.

• 

Ustawić zmiękczacz wody.

• 

Dodać 2 kg soli do komory na sól i zalać wodą w taki sposób, aby woda 
się niemal przelewała.

• 

Napełnić dozownik środka nabłyszczającego.

PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO 
EKSPLOATACJI

ZNACZENIE ODWAPNIANIA WODY

W celu zapewnienia dobrych wyników zmywania zmywarka potrzebuje miękkiej, 
tj. zawierającej mniej wapnia, wody. W przeciwnym razie na naczyniach oraz 
wewnątrz urządzenia pojawią się białe osady z kamienia. Będzie to miało ujemny 
wpływ na parametry zmywania, suszenia oraz nabłyszczania w urządzeniu. Gdy 
woda przepływa przez system zmiękczacza, jony powodującej jej twardość są 
usuwane, a woda osiąga poziom miękkości wymagany, aby osiągnąć optymalne 
wyniki zmywania. W zależności od poziomu twardości doprowadzanej wody jony 
powodujące twardnienie wody szybko kumulują się w systemie zmiękczacza. W 
związku z powyższym system zmiękczacza należy odświeżać, aby zawsze pracował 
z taką samą wydajnością również podczas kolejnego zmywania. W tym celu używa 
się soli do zmywarek.

NAPEŁNIANIE SOLĄ

Należy stosować sól zmiękczającą przeznaczoną 
specjalnie do zmywarek. Żeby dodać sól zmiękcza-
jącą, najpierw należy wysunąć kosz dolny i odkrę-
cić zakrętkę pojemnika na sól obracając ją w lewą 
stronę.(1) (2) Przed pierwszym użyciem zmywarki 
należy napełnić pojemnik 1 kg soli i dolać wody (3) 
prawie do przelania. Wykorzystanie lejka (4) ułatwi 
napełnienie. Po 20-30 umyciach naczyń należy do-
dać soli do pełna (ok. 1 kg). Wodę należy dolać tylko 
przed pierwszym użyciu zmywarki. Zalecamy zasto-
sowanie soli zmiękczającej drobnoziarnistej lub w 
proszku. Nie należy wsypywać do urządzenia soli 
stołowej, ponieważ działanie pojemnika zmiękcza-
cza może z czasem ulec pogorszeniu. Po uruchomie-
niu zmywarki pojemnik na sól zostanie napełniony 
wodą. Z tego względu należy wsypać sól zmiękcza-
jącą przed uruchomieniem urządzenia.

Wyjąć pasek

z

opakowania

Odkręcić

kran na 

ok. 1

min.

Zanurzyć

pasek w

wodzie na 1

sek.

Otrząsnąć 

pasek

po wyjęciu z

wody.

Poczekać 

1 min.

Ustawić twardość wody w urządzeniu

zgodnie z wynikiem uzyskanym 

podczas testu.

Poziom
twardości
wody

Niemieckie
stopnie
twardości
dH

Francuskie
stopnie
twardości
dF

Brytyjskie
stopnie
twardości
dE

Wskaźnik poziomu 
twardości wody

1

0-5

0-9

0-6

Na wyświetlaczu 
pojawia się symbol L1

2

6-11

10-20

7-14

Na wyświetlaczu 
pojawia się symbol L2.

3

12-17

21-30

15-21

Na wyświetlaczu 
pojawia się symbol L3.

4

18-22

31-40

22-28

Na wyświetlaczu 
pojawia się symbol L4.

5

23-31

41-55

29-39

Na wyświetlaczu 
pojawia się symbol L5.

6

32-50

56-90

40-63

Na wyświetlaczu 
pojawia się symbol L6.

Poziom 1

Poziom 2

Poziom 3

Poziom 4

Poziom 5

Poziom 6

bardzo miękka

miękka

średnio twarda

dość twarda

twarda

bardzo twarda

REGULACJA ZUŻYCIA SOLI

• 

TABELA USTAWIEŃ POZIOMU TWARDOŚCI WODY

Jeżeli twardość używanej wody przekracza 90 dF (francuskich stopni twardości 
wody) lub jeżeli używana jest woda pochodząca ze studni, zaleca się stosowanie 
fi ltrów oraz urządzeń uzdatniających wodę.

UWAGA: 
Poziom twardości jest fabrycznie ustawiony na 3.

Ustawić system zmiękczający wodę zgodnie z twardością wody wodociągowej. 

Po zresetowaniu zmywarki nacisnąć i przytrzymać przycisk wyboru 
programu (3).

W tym czasie włączyć zasilanie urządzenia za pomocą przycisku 
Wł./Wył (1).

Przytrzymać naciśnięty przycisk wyboru programu, aż cyfra 8 zniknie 
z wyświetlacza (3).

Zwolnić przycisk wyboru programu, gdy cyfra 8 zniknie z wyświetlacza 
(3).

Na urządzeniu zostanie wyświetlone najnowsze ustawienie twardości 
wody.

Summary of Contents for DWCI4108

Page 1: ...DISHWASHER ZMYWARKA INDAPLOV User manual Instrukcja obs ugi Vartotojo vadovas DWCI4108...

Page 2: ...ak r wnie zapisanie nazwy modelu i numeru seryjnego Pa stwa zmywarki LT D kojame kad sigijote bendrov s indaplov Freggia Pra ome atid iai perskaityti i vartotojo vadov nes jis yra instrukcijos saugaus...

Page 3: ...ance for your dishes 13 Interior light Provides illumination to give a better view when placing dishes in the unit 1 POWER ON OFF BUTTON When the Power On Off button is pressed end of program indicato...

Page 4: ...order to see whether softening salt in your machine is sufficient or not check salt lack warning light on the display When salt light warning light starts coming on you need to fill in the salt chamb...

Page 5: ...dishwasher which is inserted under or in the kitchen platform according to the instruction Be sure that the product is fixed properly After installing the machine to a suitable place run it unloaded...

Page 6: ...iven supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be...

Page 7: ...work on the machine be sure that the ma chine is cut off from the mains Switch off the fuse or unplug the machine Do not pull by the ca ble when unplugging Make sure to turn off the water tap RECOMME...

Page 8: ...finished In order not to cause an electric shock do not unplug when your hands are wet When disconnecting your machine from the mains supply always pull from the plug Never pull the cord itself PRIOR...

Page 9: ...at have been designed for household dishwashers Detergent should be put into the compartment prior to starting the machine Keep your detergents in cool dry places out of reach of your children Do not...

Page 10: ...tergent pod can take totally 40 cm3 detergent Open the dishwasher detergent and pour into the larger compartment b 25 cm3 if your dishes are heavily soiled or 15 cm3 if they are less soiled 2 If your...

Page 11: ...r spaces can be obtained You can use folding racks by raising them upwards or by folding them down Because it can easily be taken out of the machine it allows your dishes to be taken out of the machin...

Page 12: ...small Detergent amount B 25 cm3 15 cm3 A 5 cm3 A B A B B A B A B A B B Programme duration min 152 98 111 96 82 69 115 50 198 30 15 Electricity consumption kW hours 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1...

Page 13: ...ion button pressed for 3 seconds End of program indicator flashes and 1 is indicated on the program display Discharge process starts after closing the door of the machine The machine discharges the wa...

Page 14: ...e micro filter 2 Rinse it with lots of water under the tap Refit the metal plastic filter Insert the coarse filter into the micro filter in a way that the marks will correspond to one another Attach m...

Page 15: ...gent added An unsuitable rather weak wash programme selected Spray arm clogged with food wastes Filters clogged Filters incorrectly fitted Water drain pump clogged If there are whitish stains on the d...

Page 16: ...16 16 17 18 18 18 18 21 21 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 25 25 26 26 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 29 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 1 2 19 1h 1 1 19 5 3 1 7...

Page 17: ...RU 17 7 5 10 820 870 450 550 32 220 240 50 1900 1800 100 30 0 03 0 3 1 10 10 A...

Page 18: ...18 www freggia ru PE PS POM PP...

Page 19: ...19 RU...

Page 20: ...20 8...

Page 21: ...IT 21...

Page 22: ...0 C 22 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4 10 16 A 220 240 110 110 220 3000...

Page 23: ...1 1 20 30 RU 23 23 1 1 1 dH dF dE 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6 90 dF 3 3 1 SL 3 SL 3 3 1...

Page 24: ...1 25 15 5 2 1 3 1 5 1 2 1 3 1 5 1 24 1 2 1 6 3 a b a b...

Page 25: ...RU 25 1 2 dishwasher standardtest info 20...

Page 26: ...C 60 C P5 50 C P6 40 C P7 P8 B 25 3 15 3 A 5 3 A B A B B A B A B A B B 152 98 111 96 82 69 115 50 198 30 15 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1 02 0 73 0 55 0 02 10 0 20 9 6 16 1 9 7 16 12 8 9 9 9 0...

Page 27: ...RU 27 5 3 40 2...

Page 28: ...a b c 28...

Page 29: ...RU 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F9 F6 Freggia...

Page 30: ...30 30 31 31 32 32 32 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 38 38 38 39 39 40 40 41 41 41 41 41 41 42 42 42 42 43 43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 1 19 1h 1 2 19 5 3 1 6...

Page 31: ...UA 31 10 820 870 450 550 32 220 240 50 1900 1800 100 7 CE www freggia ua 30 0 03 0 3 1 10 10 A...

Page 32: ...32 PE PS POM PP...

Page 33: ...UA 33 8...

Page 34: ...34...

Page 35: ...IT 35...

Page 36: ...36 0 C 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4 10 16 A 220 240 110 110 220 3000 2 1 2 2 3 4 20 30 1 5...

Page 37: ...37 1 1 1 dH dF dE 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6 90 DF 3 5 3 1 8 3 8 3 1 25 3 15 3 5 3 2 1 3 1 5 1 2...

Page 38: ...38 2 1 3 1 1 2 1 6 3 1 2...

Page 39: ...39 UA dishwasher standardtest info 20...

Page 40: ...C 60 C P5 50 C P6 40 C P7 P8 B 25 3 15 3 A 5 3 A B A B B A B A B A B B 152 98 111 96 82 69 115 50 198 30 15 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1 02 0 73 0 55 0 02 10 0 20 9 6 16 1 9 7 16 12 8 9 9 9 0...

Page 41: ...UA 41 5 3 40 2...

Page 42: ...a b c 42...

Page 43: ...UA 43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F9 F6 Freggia...

Page 44: ...wnik detergentu i rodka nab yszczaj cego 9 Dozownik soli 10 Prowadnica kosza g rnego 11 G rny kosz na sztu ce 12 Mechanizm Turbo suszenia system zapewniaj cy wydajniejsze suszenie naczy 13 O wietlenie...

Page 45: ...ramu niekompatybilnego z przyciskiem po owy za adunku emitowany jest sygna d wi kowy sygnalizuj cy e wybrana opcja jest niekompatybilna 7 WSKA NIK BRAKU SOLI Wska nik braku soli na wy wietlaczu pozwal...

Page 46: ...r wnym pod o u odpowiednim do zainstalowania urz dzenia Wykona instalacj i pod czenie urz dzenia zgodnie z instrukcj Instalacja oraz naprawa urz dze niapowinnaby wykonywanawy cznieprzezautoryzowanyser...

Page 47: ...ie mo e by u ywane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawno ci fizycznej sensorycznej lub umy PL s owej a tak e przez osoby bez do wiadczenia i wiedzy chyba e obs uga odbywa si...

Page 48: ...ane wy cznie przez wykwalifikowane osoby Naprawy kt re zosta y wyko nane przez osoby inne ni per sonel autoryzowanego serwi su powoduj uniewa nienie gwarancji Przed rozpocz ciem naprawy upewni si e ur...

Page 49: ...ysku Niekt re rodzaje delikatnego szk a dekoracyjnego porcelana z ozdobnym nadrukiem kt ry mo e zosta starty nawet przy pierwszym myciu niekt re przedmioty z kryszta u mycie w zmywarce powoduje z cza...

Page 50: ...szonymi czasami przez wod w sieci wodoci gowej a tak e aby zapobiec innym problemom np kni ciu lub tworzeniu si osad w po zmywaniu W DOPROWADZAJ CY WOD Nie u ywa w a doprowadzaj cego wod ze starej zmy...

Page 51: ...ywarka potrzebuje mi kkiej tj zawieraj cej mniej wapnia wody W przeciwnym razie na naczyniach oraz wewn trz urz dzenia pojawi si bia e osady z kamienia B dzie to mia o ujemny wp yw na parametry zmywan...

Page 52: ...w 2 w 1 lub 3 w 1 nie s uzyskiwane dobre wyniki zmywania je li na naczyniach wyst puje nalot i pozostaj mokre Zakres gwarancji urz dzenia nie obejmuje adnych skarg wynikaj cych ze stosowania tych rod...

Page 53: ...b dole zmywarki Kosz zmywarki jest fabrycznie ustawiony w po o eniu g rnym eby podnie koszyk chwy go z obu stron i poci gnij do g ry eby go obni y ponownie chwy z obu stron i opu Sprawd przy mechanizm...

Page 54: ...wy 50 E standardowy Szybki Zmywanie wst pne Numer programu i temperatura zmywania 60 70 C P1 50 60 C P2 30 50 C P3 70 C 65 C P5 50 C P6 40 C P7 P8 Rodzaj zabrudzenia Automatycznie dopasowuje czas zmyw...

Page 55: ...i ciu przycisku W Wy Nowy program mo na wybra za pomoc przycisku wyboru program w ZAKO CZENIE PROGRAMU Nie otwiera drzwi przed uko czeniem programu Kiedy zako czy si wybrany program zmywania na panelu...

Page 56: ...a czyszcz cego dost pnego na rynku Specjalny rodek czyszcz cy przeznaczony specjalnie do czyszczenia zmywarek do naczy CZYSZCZENIE USZCZELEK W DRZWICZKACH URZ DZENIA Aby usun zabrudzenia nagromadzone...

Page 57: ...strukcji monta u Spr yna drzwiowa nie jest wystarczaj co napi ta Skorygowa zgodnie z instrukcj monta u Wezwa autoryzowany serwis je li po przeprowadzeniu niniejszych kontroli problem nie znika lub je...

Page 58: ...Vidaus ap vietimas ap vie iamas indaplov s vidus kad b t patogiau sud ti ir i imti indus 1 JUNGIMO I JUNGIMO MYGTUKAS Paspaudus jungimo i jungimo mygtuk u sidega programos pabaigos indikato rius 2 PRO...

Page 59: ...signalas kuris nurodo kad pasirinktas variantas yra nesuderinamas 7 SP JAMASIS INDIKATORIUS D L DRUSKOS TR KUMO Nor dami vertinti ar indaplov je u tenka vandens mink tinimo druskos patikrinki te ar s...

Page 60: ...ite pagal atitinkamas taisykles K ATKREIPTI D MES MON TUOJANT PRIETAIS Prietais statykite tinkamoje saugioje ir lygioje vietoje Prietais pastatykite ir junkite pagal nurodymus Montuoti ir remontuoti p...

Page 61: ...tinkam ir sunki daikt vir ijan i nurodyt prie taiso krep io i laikom svor Neatidarin kite veikian ios in daplov s Saugiklis u tikrina kad atidarius prietaisas sustab dyt darb Kad i vengtum te nelaimin...

Page 62: ...am naudokite tik tada kai b tina Gilius indus tokius kaip dubenis stiklines ir puodus indaplov d kite dugnu vir Rekomenduojama indaplov ned ti toki ind kokie n ra nu rodyti arba daugiau negu nuro dyta...

Page 63: ...programai visada i junkite maitinimo laido ki tuk i lizdo Kad i veng tum te elektros sm gio nei junkite prietaiso i maitinimo tinklo lapiomis rankomis I jungdami i maitinimo lizdo rankomis imkite u k...

Page 64: ...vimo prie mones kurias leid iama naudoti indaplov je Kadangi skalavimo priemon s liku iai jai i te k jus i skyrelio sukuria labai daug put su ma ja ind plovimo efektyvumas tod l i va lykite skalavimo...

Page 65: ...ite sud ti puodelius kai jie u lenkti b pad tis krep galite d ti auk tas tau res Taip pat ant it laikikli galite i ilgai suguldyti ilgas a kutes peilius ir auk tus PRIKRAUTO VIR UTINIO KREP IO REGULIA...

Page 66: ...ind ne varumo lyg Labai ne var s indai ilgai palikti stov ti arba tie kuriems reikalingas higieni kas plovimas Sriubos pada ai makaronai kiau iniai plovas bulv s ir orkait je ir aliejuje keptas maist...

Page 67: ...ada kai baigiasi pasirinkta plovimo programa Pasibaigus plovimo programai indaplov taip pat 5 kartus skleid ia garsin signal Atidarykite dureles ir pasirinkite nauj program spausdami program nustatymo...

Page 68: ...vandentiekio iaup Valykite velnia valymo priemone ir dr gna luoste FILTRAI Jei ant stambi ir smulki daleli filtr liko maisto liku i i imkite filtrus ir kruop iai nuplaukite po vandens srove a Mikrofil...

Page 69: ...aplov je ir aplink druskos skyrelio onus pripilta per daug druskos Neteisingas tinklo eminimas Jei problemos nepavyksta pa alinti atliekant nurodytus veiksmus arba jei pasirei kia ia neapra ytas gedim...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Instrukcijos elektronine forma gali b ti Parsisi sti www freggia com svetain St...

Reviews: