• Изделия из особо хрупкого
стекла; посуда из расписного
фарфора (роспись может по-
блекнуть уже после первой
мойки); некоторые стеклянные
изделия, которые со временем
могут потерять прозрачность;
склеенные нетермостойкие
столовые приборы, хрусталь-
ные бокалы, разделочные до-
ски, изделия из синтетических
волокон.
• Абсорбирующие материалы,
например губки или кухонные
тряпки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При по-
купке новой посуды про-
веряйте, чтобы она была
пригодна для мойки в посу-
домоечной машине.
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
РАСПОЛОЖЕНИЕ МАШИНЫ
Принимая решение о месте установки посудомоечной машины, выбирайте ме-
сто, которое обеспечит удобство ее загрузки/разгрузки.
Не устанавливайте машину в помещении, температура в котором может опу-
ститься ниже 0 °C. Перед установкой машины выньте ее из упаковки, следуя на-
несенным на нее указаниям.
Устанавливайте машину вблизи водопроводного крана или точки слива в кана-
лизацию и с таким расчетом, чтобы в дальнейшем не пришлось изменять уже
выполненные подключения.
При перемещении машины не беритесь за дверцу или панель.
При установке посудомоечной машины следите за тем, чтобы наливной и слив-
ной шланги не оказались передавленными. Убедитесь также, что машина не
стоит на сетевом шнуре.
Отрегулируйте высоту ножек машины так, чтобы она стояла ровно и устойчи-
во. Правильная установка машины позволяет легко открывать и закрывать ее
дверцу.
Если дверца машины не закрывается надлежащим образом, проверьте, на-
сколько устойчиво установлена машина; при необходимости отрегулируйте
высоту ножек так, чтобы машина стояла на полу ровно и устойчиво.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ И КАНАЛИЗАЦИИ
Убедитесь, что водопроводная сеть в вашей квартире пригодна для установки
посудомоечной машины. Мы также рекомендуем установить фильтр на входе в
ваш дом или квартиру для предотвращения повреждения машины вследствие
попадания в нее различных загрязнителей (песка, глины, ржавчины и т.д.), кото-
22
ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
рые могут быть принесены водой через водопровод. Это предотвратит также
пожелтение посуды и образование на ней налета после мойки.
НАЛИВНОЙ ШЛАНГ
Не используйте наливной шланг от вашей старой машины, если
у вас таковой имеется. Вместо этого используйте новый налив-
ной шланг, входящий в комплект поставки машины. Перед под-
соединением шланга проверьте его герметичность: налейте в
шланг воду и на некоторое время заткните его нижний конец.
Если нет протечек, в течение некоторого времени пропускайте
через шланг воду. После этого он готов к подсоединению.
Подсоединяйте наливной шланг непосредственно к водопро-
водному крану. Давление воды в водопроводе должно находиться в пределах
0,03 – 1 МПа. Если давление подачи воды превышает 1 МПа, необходимо устано-
вить редукционный клапан. После выполнения соединений следует полностью
открыть кран и убедиться в отсутствии протечек.
Для обеспечения безопасности машины закрывайте кран подачи воды после
окончания каждого цикла мойки.
Примечание. В некоторых моделях исполь-
зуется шланг с устройством защиты от прот-
ечек Aquastop. Этот шланг находится под
опасным напряжением. Его категорически
воспрещается разрезать. Не допускайте так-
же сгибания или перекручивания шланга.
СЛИВНОЙ ШЛАНГ
Сливной шланг можно подсоединить непо-
средственно к канализационному стоку или
к сифону. При использовании специального
U-образного колена (если таковое имеется), за-
крепленного над краем раковины, воду можно
сливать непосредственно в раковину. Место
соединения должно находиться на высоте ми-
нимум 50 см и максимум 110 см от пола.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании сливного шланга длиной свы-
ше 4 м посуда может оставаться грязной. В этом случае компания-про-
изводитель не несет за это какой-либо ответственности.
ИНФОРМАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Снабженную контактом заземления вилку сетевого шнура вашей посудомоеч-
ной машины следует вставлять в заземленную розетку электросети, напряжение
и ток в которой соответствуют предъявляемым требованиям. При отсутствии
заземления в месте установки машины поручите выполнить его квалифициро-
ванному электрику. В случае эксплуатации машины без заземления компани-
я-производитель снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб.
Номинал предохранителя домашней сети электропитания должен быть равен
10-16 A. Ваша машина рассчитана на электропитание с напряжением 220-240 В.
Если напряжение в вашем районе составляет 110 В, установите на входе транс-
форматор 110/220 В мощностью 3000 Вт. Во время установки машины она не
должна быть включена в сеть.
Всегда используйте вилку от сетевого шнура, входящего в комплект поставки
машины. Замена сетевого шнура машины должна выполняться только работни-
ком авторизованного сервисного центра или авторизованным электриком. В
противном случае возможны несчастные случаи.
Во избежание поражения электрическим током не вынимайте вилку из розетки
мокрыми руками.
Из соображений безопасности всегда вынимайте вилку сетевого шнура из ро-
зетки после окончания каждого цикла мойки.
Эксплуатация посудомоечной машины при низком напряжении сети приводит
к ухудшению качества мойки.
Для отсоединения сетевого шнура от розетки всегда тяните за вилку и никогда
– за сам шнур.
Summary of Contents for DWCI 6159
Page 1: ...DISHWASHER ZMYWARKA User manual Instrukcja obs ugi DWCI 6159...
Page 17: ...RU 17 7 8 5 15 820 870 598 550 38 220 240 50 1900 18000 100 30 0 03 0 3 1 10 10 A...
Page 18: ...18 www freggia ru PE PS POM PP...
Page 19: ...IT 19...
Page 20: ...20 8...
Page 21: ...IT 21...
Page 22: ...0 C 22 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4 10 16 A 220 240 110 110 220 3000...
Page 24: ...5 3 1 8 3 8 3 1 25 3 15 3 5 3 2 1 3 1 5 1 2 1 2 1 24 2 1 3 1 1 4 1 2 1 6 3...
Page 25: ...RU 25 1 2...
Page 27: ...RU 27 2 3 4 1 2 1 5 3 40 2...
Page 28: ...a b c 28...
Page 29: ...RU 29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F9 F6 Freggia...
Page 32: ...32 PE PS POM PP...
Page 33: ...UA 33 8...
Page 34: ...34...
Page 35: ...IT 35...
Page 36: ...36 0 C 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4 10 16 A 220 240 110 110 220 3000 1 1...
Page 38: ...38 2 1 3 1 1 2 1 6 3 1 2...
Page 39: ...39 UA...
Page 41: ...2 3 4 1 2 1 UA 41 5 3 40 2...
Page 42: ...a b c 42...
Page 43: ...UA 43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F9 F6 Freggia...