background image

 

puyez sur le bouton S1. Appuyez sur 

 

le bouton S1 pour reprendre où  

 

vous vous êtes arrêté.

3.  Pour réinitialiser à zéro, appuyez  

 

sur le bouton S1 pour arrêter le  

 

compteur puis appuyez et main- 

 

tenez le bouton S2.

Pour mesurer un temps intermédiaire,

En mode CHRONOGRAPHE,

1.  Appuyez sur le bouton S1 pour  

 

démarrer le compteur.

2.  Alors que le chronomètre est  

 

en cours, appuyez une fois sur le  

 

bouton S2 pour enregistrer un  

 

temps intermédiaire. Le numéro du 

 

temps intermédiaire et le temps 

 

intermédiaire sauvegardé  

 

s’afficheront. Le compteur du chro 

 

nographe continue à tourner dans  

 

le fond.

 

Après environ 10 secondes, le  

 

numéro du temps intermédiaire et  

 

les temps intermédiaires accu 

 

mulés s’afficheront. 

3.  Répétez la dernière étape jusqu’à  

 

ce que tous les temps intermédi 

 

aires soient sauvegardés. 

4.  Pour arrêter le compteur, appuyez  

 

sur le bouton S1. Appuyez sur le  

 

bouton S1 pour remettre le compt 

 

eur en marche à partir du point où  

 

il a été arrêté.  

5.  Pour réinitialiser le compteur à  

 

zéro, appuyez sur le bouton S1 pour  

 

arrêter le compteur puis appuyez et 

 

maintenez le bouton S2 durant  

 

environ 2 secondes.

REMARQUE: La montre peut enregis-

trer et sauvegarder un maximum de 30 

temps intermédiaires. 

REMARQUE: Le chronographe peut 

compter jusqu’à 99 heures, 59 minutes 

et 59,99 seconds.

REMARQUE: Vous pouvez laisser 

le chronomètre en marche tout en 

permutant sur un autre mode. 

UTILISATION DE LA FONCTION DE 

RAPPEL: 

1.  Appuyez sur le bouton S3 pour sé 

 

lectionner le mode RECALL (RAP- 

 

PEL).

2.  Appuyez sur le bouton S1 pour  

 

faire défiler les temps intermé 

 

diaires individuels sauvegardés et  

 

le temps écoulé au total. 

REMARQUE: La fonction de rappel est 

uniquement disponible lorsque des 

temps intermédiaires sont sauvegar-

dés. Le message “NO LAPS” (PAS DE 

TEMPS INTERMEDIAIRES) s’affichera 

si aucun temps intermédiaire n’est 

sauvegardé. 

REMARQUE: Les enregistrements 

des temps intermédiaires seront 

effacés lorsque le chronographe est 

réinitialisé. 

REGLAGE DU MINUTEUR :

1.  Appuyez sur le bouton S3 pour 

 

sélectionner le mode TIMER  

 

(MINUTEUR).

2.  Appuyez et maintenez le bouton  

 

S2 durant environ 2 secondes et le  

 

minuteur clignotera. 

3.  Appuyez sur le bouton S1 pour 

 

sélectionner le réglage de  

 

l’intervalle du minuteur 1 ou de  

 

l’intervalle du minuteur 2. 

4.  Appuyez sur le bouton S3, les chif 

 

fres des secondes clignoteront.

5.  Appuyez sur le bouton S1 pour  

 

régler les chiffres des secondes.  

 

Maintenez le bouton enfoncé pour  

 

accélérer la procédure. 

6.  Appuyez sur le bouton S3, les chif 

 

fres des minutes clignoteront.  

7.  Appuyez sur le bouton S1 pour  

 

régler les chiffres des minutes.  

 

Maintenez le bouton enfoncé pour  

 

accélérer la procédure. 

8.  Appuyez sur le bouton S3, les chif 

 

fres des heures clignoteront.

9.  Appuyez sur le bouton S1 pour ré- 

 

gler les chiffres des heures. 

 

Maintenez le bouton enfoncé pour  

 

accélérer la procédure. 

10. Appuyez sur le bouton S3, l’option  

 

de procédure finale clignotera.

11. Appuyez sur le bouton S1 pour  

 

sélectionner CS (Arrêt du compt- 

 

eur), CR (Répétition du compteur)  

 

et CCU (Compteur maximum).

12. Après avoir effectué tous les ré 

 

glages, appuyez sur le bouton S2  

 

pour confirmer.

REMARQUE: Illustration des options de 

procédure finale:

a)   CS (Arrêt du compteur) – le minu- 

 

teur s’arrêtera lorsque le compte à  

 

rebours atteindra zéro. 

b)   CR (Répétition du compteur) – le  

 

minuteur répètera le compte à  

 

rebours lorsque le compte à re 

 

bours aura atteint zéro. 

c)   CCU (Compteur maximum) – le  

 

minuteur comptera jusqu’au maxi 

 

mum de 23 heures 59 minutes et 59 

 

secondes lorsque le compte à  

 

rebours aura atteint zéro. 

REMARQUE: Le minuteur ne peut pas 

être activé si la valeur d’intervalle 1 est 

réglée sur 0:0’00”.

UTILISATION DU MINUTEUR:

1.  Appuyez sur le bouton S3 pour  

 

sélectionner le mode TIMER 

 

(MINUTEUR).

2.  Le minuteur affichera le statut en  

 

cours – réinitialisé, compteur en  

 

cours ou compteur arrêté.  

3.  Pour réactiver le compteur, appuyez  

 

sur le bouton S1 et le compteur se  

 

remettra en marche à partir du  

 

point où il a été arrêté.  

4.  Pour démarrer de nouveau le  

 

compteur, réinitialisez tout d’abord  

 

le minuteur Appuyez sur le bouton  

 

S1 pour arrêter le compteur puis  

 

appuyez sur le bouton S2.

5.  Lorsque le compte à rebours atteint  

 

zéro, une tonalité sonore sera  

 

émise. Pour arrêter la tonalité  

 

sonore, appuyez sur n’importe quel  

 

bouton. 

REMARQUE: Vous pouvez laisser 

le chronomètre en marche tout en 

permutant sur un autre mode. 

REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME:

1.  Appuyez sur le bouton S3 pour  

 

sélectionner le mode ALARME.

2.  Appuyez sur le bouton S2 pour  

 

sélectionner l’alarme 1, 2 ou 3. 

3.  Appuyez et maintenez le bouton S2  

 

durant environ 2 seconds. Les chif 

 

fres des minutes clignoteront. 

4.  Appuyez sur le bouton S1 pour  

 

régler les chiffres des minutes.  

 

Maintenez le bouton enfoncé pour  

 

accélérer la procédure. 

5.  Appuyez sur le bouton S3, les chif 

 

fres des heures clignoteront. 

6.  Appuyez sur le bouton S1 pour ré 

 

gler les chiffres des heures. Main- 

 

tenez le bouton enfoncé pour ac 

 

célérer la procédure. 

7.  Appuyez sur le bouton S3, la  

 

fréquence d’alarme clignotera.  

8.  Appuyez sur le bouton S1 pour  

 

sélectionner l’alarme quotidienne  

 

(DL Y) ou l’alarme d’un jour (de  

 

la semaine) seulement - Dimanche 

 

(SUN), Lundi (MON), Mardi (TUE),  

 

Mercredi (WED), Jeudi (THU),  

 

Vendredi (FRI) ou Samedi (SAT).

9.  Après avoir effectué tous les ré 

 

glages, appuyez sur le bouton S2  

 

pour confirmer.

REMARQUE: L’alarme sera automa-

tiquement active une fois qu’elle aura 

été réglée.  

REMARQUE: L’alarme fonctionnera en 

HEURE LOCALE ou en HEURE INTER-

NATIONALE (selon votre sélection du 

mode horaire). 

UTILISATION DE L’ALARME:

En mode ALARME,

1.  Appuyez sur le bouton S2 pour  

 

sélectionner l’alarme 1, 2 ou 3 à  

 

régler. 

2.  Appuyez sur le bouton S1 pour 

 

activer l’alarme. L’indicateur  

 

d’alarme 

 sera affiché. 

3.  Appuyez sur le bouton S1 pour  

 

désactiver l’alarme. Le message  

 

“OFF” s’affichera. 

LORSQUE L’ALARME RETENTIT:

Une sonnerie d’alarme de 20 secondes 

retentira à l’heure réglée si le mode 

d’alarme est activé. Pour arrêter 

la sonnerie d’alarme, appuyez sur 

n’importe quel bouton.

UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE :

Appuyez sur le bouton S4 pour activer 

le rétro éclairage durant environ 3 

secondes.

UTILISATION DU MODE RETRO-

ECLAIRAGE:  

Appuyez et maintenez le bouton S4 du-

rant 3 secondes pour activer le mode 

rétro-éclairage. L’icône de l’ampoule  

 

s’affichera pour indiquer que cette 

fonction est activée. Dans ce mode, 

vous pouvez activer le rétro-éclairage 

en appuyant sur l’un des quatre 

boutons. Le mode rétro-éclairage 

s’éteindra automatiquement après 6 

heures. 

Pour désactiver le mode rétro-éclai-

rage, appuyez et maintenez le bouton 

S4 durant 3 secondes. L’icône de 

l’ampoule 

 

disparaitra.

FRANÇAIS

Pour réduire l’émission de carbone 

dans l’atmosphère, ces instructions 

Freestyle sont imprimées avec des 

encres de soja sur du papier recyclé.

FSxxxx-NA

VIG

AT

OR 3.0-A

G8892-R00

Summary of Contents for Navigator 3.0

Page 1: ...tton to stop counting then press and hold S2 button for approximately 2 seconds to reset For the measurement of elapsed time In CHRONOGPRAH mode 1 Press S1 button to start counting 2 To stop counting...

Page 2: ...esume from where it left off 4 To start a new counting reload the timer first Press S1 button to stop counting and then press S2 button 5 After reaching zero in a countdown a tune will be emitted To s...

Page 3: ...n durante 30 segundos el sensor de la br jula se desactivar para ahorrar energ a En el reloj ver s lo la HORA EN CASA o la HORA EN EL EXTRAN JERO seg n su selecci n Pulse el bot n S1 para volver a ac...

Page 4: ...23 horas 59 minutos y 59 segundos cuando la cuenta atr s llega a cero NOTA El temporizador no se puede ac tivar si el valor del intervalo de tiempo 1 se configura como 0 0 00 C MO USAR EL TEMPORIZADOR...

Page 5: ...rt sich der Kompass um Energie zu sparen Die Uhr zeigt dann nur die aktuelle ORTS oder FREMDZEIT an h ngt von der Auswahl im Zeitmodus ab Zur Reaktivierung des Kompasses dr cken Sie Taste S1 HINWEIS W...

Page 6: ...ht c CCU Vorw rtsz hlung Der Timer z hlt bis zu einem Maximum von 23 Stunden 59 Minuten und 59 Sekunden wenn der Countdown Null erreicht HINWEIS Der Timer kann nicht aktivi ert werden wenn der Wert de...

Page 7: ...n est press durant plus de 30 secondes le capteur de la boussole sera d sactiv pour conomiser l nergie et la montre affichera l HEURE LOCALE ou l HEURE INTERNATIONALE selon votre s lec tion en mode h...

Page 8: ...ion du compteur le minuteur r p tera le compte rebours lorsque le compte re bours aura atteint z ro c CCU Compteur maximum le minuteur comptera jusqu au maxi mum de 23 heures 59 minutes et 59 secondes...

Page 9: ...a 30 secondi il sensore della bussola si disattiver per il risparmio energia e l orologio mostrer solo HOME TIME o FOREIGN TIME attuale dipende dalla modalit ora seleziona ta Premere il tasto S1 per r...

Page 10: ...simo di 23 ore 59 minuti e 59 secondi quando il con teggio alla rovescia arriver a 00 NOTA Il timer non pu essere attivato se il valore dell intervallo di timer 1 impostato su 0 0 00 COME USARE IL TIM...

Page 11: ...la ser desactivado para poupar energia e o rel gio apresentar apenas o FUSO DO PA S ou o FUSO ESTRANGEIRO de pendendo da sua selec o no modo de fuso Prima o bot o S1 para reactivar o sensor da b ssola...

Page 12: ...regressiva atingir zero NOTA O temporizador n o pode ser activado se o valor de intervalo de tem porizador 1 for definido como 0 0 00 UTILIZAR O TEMPORIZADOR 1 Prima o bot o S3 para seleccionar o modo...

Page 13: ...S1 ON OFF 12 S2 2008 1 1 2099 12 31 S3 0 5 N 30 S1 DIST 22 E 4 W 1 W 16 W 18 E 3 W 10 E 3 E 4 W 3 E 14 E 1 E 14 W 5 W 2 W 2 W 21 W 15 E 19 E 5 W 11 W 20 E DC 10 W 14 W 1 S2 2 CAL 2 S3 3 S1 4 S2 1 S2...

Page 14: ...11 S1 CS CR CCU 12 S2 a CS 0 CR 0 c CCU 0 23 59 59 1 0 0 00 1 S3 2 3 S1 4 S1 S2 5 1 S3 2 S2 1 2 3 3 S2 2 4 S1 5 S3 6 S1 7 S3 8 S1 DLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT 9 S2 ON 1 S2 1 2 3 2 S1 3 S1 OFF 20 S4...

Reviews: