background image

NAVIGATOR 3.0

S1. Botão Iniciar/Parar

S2. Botão de Volta/Reiniciar

S3. Botão Modo

S4. Botão de Luz

MODOS DE VISUALIZAÇÃO:

O relógio tem seis modos de visualiza-

ção: FUSO DO PAÍS / FUSO ES-

TRANGEIRO (TM2), BÚSSOLA (COMP), 

CRONÓGRAFO (CHR), RECUPERAR 

(RCL), TEMPORIZADOR (TMR) e 

ALARME (ALM).

Para mudar de um modo de apre-

sentação para outro, prima uma vez 

o botão S3. A descrição de modo será 

visualizada aproximadamente 2 se-

gundos antes de o modo seleccionado 

ser activado.

NOTA: Em qualquer modo de con-

figuração, se não houver manusea-

mento de botões durante cerca de 1-2 

minutos, o relógio guardará automati-

camente os dados introduzidos e sairá 

do modo configuração.

VISUALIZAÇÃO DE FUSO DO PAÍS E 

ESTRANGEIRO:

Para visualizar o modo FUSO ES-

TRANGEIRO, prima o botão S1 quando 

o modo FUSO DO PAÍS for visualizado. 

Será visualizada a descrição do modo 

(TM2). Para voltar ao modo FUSO DO 

PAÍS, prima de novo o botão S1.

AJUSTAR A HORA E O CALENDÁRIO:

1.  Prima o botão S3 para seleccio

 

nar o modo FUSO DO PAÍS/ ES 

 

TRANGEIRO.

2.  Prima e mantenha premido o botão  

 

S2 cerca de 2 segundos. Os dígitos  

 

dos segundos piscarão. 

3.  Prima o botão S1 para reajustar os  

 

dígitos dos segundos.

4.  Prima o botão S3, os dígitos dos  

 

minutos piscarão.

5.  Prima o botão S1 para acertar os  

 

dígitos dos minutos. Se mantiver o 

 

botão premido acelerará o pro- 

 

cesso.

6.  Prima o botão S3, os dígitos das  

 

horas piscarão.

7.  Prima o botão S1 para acertar os  

 

dígitos da hora. Se mantiver o botão  

 

premido acelerará o processo.

8.  Siga os mesmos passos para acer 

 

tar o formato da data, da data, do  

 

mês, da opção sinal sonoro horário  

 

e opção de botão bip.

9.  Para acertar o formato da hora,  

 

prima o botão S1 para alternar  

 

entre o formato de 12 ou 24 horas.  

 

O indicador PM. poderá ser vi 

 

sualizado para indicar o período de 

 

tempo12:00 PM.- 11:59 PM. no  

 

formato de 12 horas.

10. Para configurar a opção de sinal  

 

sonoro horário, prima o botão S1  

 

para ligar (ON) ou desligar (OFF).

11. Para configurar a opção de botão  

 

bip, prima o botão S1 para ligar  

 

(ON) ou desligar (OFF).

12. Após acabar de efectuar todos os  

 

ajustes, prima o botão S2 para  

 

confirmar.

NOTA: O dia (da semana) é configurado 

automaticamente de acordo com a 

data. A data pode ser acertada entre 1 

de Janeiro de 2008 e 31 de Dezembro 

de 2099.

NOTA: Nas configurações de FUSO 

ESTRANGEIRO, só é possível acertar 

os dígitos da hora e dos minutos. Todas 

as outras configurações são sincroni-

zadas entre o FUSO DO PAÍS e o FUSO 

ESTRANGEIRO.

UTILIZAR A BÚSSOLA:

Prima o botão S3 para seleccionar o 

modo BÚSSOLA. A hora actual será 

visualizada durante cerca de 0,5 se-

gundos, depois visualizar-se-á o ponto 

relativo da bússola e angular.

Este ponteiro móvel indica a direcção 

Norte (N).

NOTA: Se não houver manusea-

mento das teclas durante cerca de 30 

segundos, o sensor da bússola será 

desactivado para poupar energia e o 

relógio apresentará apenas o FUSO DO 

PAÍS ou o FUSO ESTRANGEIRO (de-

pendendo da sua selecção no modo de 

fuso). Prima o botão S1 para reactivar 

o sensor da bússola.

NOTA: Se a bússola parecer não 

funcionar bem, por exemplo: Quando 

apresentar a direcção errada da bús-

sola ou apresentar “DIST” (distorção) 

no ecrã, então precisa de calibrar 

a bússola. Também a deve calibrar 

depois de substituir a bateria. Se o seu 

relógio tiver sido exposto a campos 

electromagnéticos fortes, como linhas 

eléctricas, imãs ou altifalantes, então 

precisa de a calibrar novamente. 

Também deve calibrar a bússola antes 

de a usar pela primeira vez e antes de 

uma viagem longa.

NOTA: Por causa da diferença entre o 

Norte verdadeiro e o Norte magnético, 

deve compensar ajustando a decli-

nação da bússola. Pode encontrar a 

seguir o ângulo de declinação para a 

sua zona:

Cidade 

   Ângulo de 

 

   

   Declinação

 

Anchorage 

22 E

Atlanta 

4 W

Bombay 

1 W

Boston 

16 W

Calgary 

18 E

Chicago 

3 W

Denver 

10 E

Jerusalem 

3 E

London 

4 W

Little Rock 

3 E

Livingston, MT  14 E

Munich 

1 E

New York City  14 W

Orlando 

5 W

Oslo  

2 W

Paris 

2 W

Rio De Janeiro  21 W

San Francisco  15 E

Seattle 

19 E

Shanghai 

5 W

Toronto 

11 W

Vancouver 

20 E

Washington DC  10 W

Waterbury, CT  14 W

AJUSTAR O ÂNGULO DE DECLINAÇÃO:

No modo BÚSSOLA,

1.  Prima e mantenha premido o botão  

 

S2 cerca de 2 segundos para entrar  

 

no modo CAL.

2.  Prima o botão S3, o ângulo de  

 

declinação piscará.

3.  Prima o botão S1ou S3 para acertar 

 

o ângulo de declinação. Se  

 

mantiver o botão premido acelerará  

 

o processo.

4.  Após acabar de efectuar todos os  

 

ajustes, prima o botão S2 para  

 

voltar ao modo BÚSSOLA.

CALIBRAR A BÚSSOLA:

No modo BÚSSOLA,

1.  Prima e mantenha premido o botão  

 

S2 cerca de 2 segundos para entrar  

 

na CAL (calibragem).

2.  Prima o botão S1, os ponteiros  

 

começarão a rodar no sentido dos  

 

ponteiros do relógio.

3.  Rode o relógio horizontal e lentam- 

 

ente no sentido dos ponteiros do  

 

relógio durante pelo menos duas  

 

rotações, levando no mínimo 15  

 

segundos por rotação.

4.  Prima o botão S1 ou deixe o relógio  

 

parado durante 60 segundos para  

 

confirmar o processo de calibra 

 

gem ou prima o botão S2 ou S3  

 

para cancelar o processo de cali 

 

bragem.

UTILIZAR O CRONÓGRAFO:

1.  Prima o botão S3 para seleccionar  

 

o modo CRONÓGRAFO.

2.  O cronógrafo será então visualizado  

 

no seu estado actual – reajustar, a  

 

funcionar ou parado.

3.  To retomar uma contagem, prima o 

 

botão S1 para retomar a partir de  

 

onde tinha parado.

4.  Para iniciar uma nova contagem,  

 

reajuste primeiro o cronógrafo a  

 

zero.

 

Prima o botão S1 para parar a con-

 

tagem, em seguida prima e  

 

mantenha premido o botão S2  

 

cerca 2 segundos para reajustar o  

 

contador a zero.

Para medição do tempo decorrido,

No modo CRONÓGRAFO,

1.  Prima o botão S1 para iniciar a  

 

contagem.

2.  Para parar a contagem, prima  

 

o botão S1. Prima o botão S1 para  

 

retomar a partir de onde tinha  

 

parado.

3.  Para repor a zero, prima o botão S1 

 

para parar a contagem e depois  

PORTUGUÊS

S1

S4

S2

S3

Summary of Contents for Navigator 3.0

Page 1: ...tton to stop counting then press and hold S2 button for approximately 2 seconds to reset For the measurement of elapsed time In CHRONOGPRAH mode 1 Press S1 button to start counting 2 To stop counting...

Page 2: ...esume from where it left off 4 To start a new counting reload the timer first Press S1 button to stop counting and then press S2 button 5 After reaching zero in a countdown a tune will be emitted To s...

Page 3: ...n durante 30 segundos el sensor de la br jula se desactivar para ahorrar energ a En el reloj ver s lo la HORA EN CASA o la HORA EN EL EXTRAN JERO seg n su selecci n Pulse el bot n S1 para volver a ac...

Page 4: ...23 horas 59 minutos y 59 segundos cuando la cuenta atr s llega a cero NOTA El temporizador no se puede ac tivar si el valor del intervalo de tiempo 1 se configura como 0 0 00 C MO USAR EL TEMPORIZADOR...

Page 5: ...rt sich der Kompass um Energie zu sparen Die Uhr zeigt dann nur die aktuelle ORTS oder FREMDZEIT an h ngt von der Auswahl im Zeitmodus ab Zur Reaktivierung des Kompasses dr cken Sie Taste S1 HINWEIS W...

Page 6: ...ht c CCU Vorw rtsz hlung Der Timer z hlt bis zu einem Maximum von 23 Stunden 59 Minuten und 59 Sekunden wenn der Countdown Null erreicht HINWEIS Der Timer kann nicht aktivi ert werden wenn der Wert de...

Page 7: ...n est press durant plus de 30 secondes le capteur de la boussole sera d sactiv pour conomiser l nergie et la montre affichera l HEURE LOCALE ou l HEURE INTERNATIONALE selon votre s lec tion en mode h...

Page 8: ...ion du compteur le minuteur r p tera le compte rebours lorsque le compte re bours aura atteint z ro c CCU Compteur maximum le minuteur comptera jusqu au maxi mum de 23 heures 59 minutes et 59 secondes...

Page 9: ...a 30 secondi il sensore della bussola si disattiver per il risparmio energia e l orologio mostrer solo HOME TIME o FOREIGN TIME attuale dipende dalla modalit ora seleziona ta Premere il tasto S1 per r...

Page 10: ...simo di 23 ore 59 minuti e 59 secondi quando il con teggio alla rovescia arriver a 00 NOTA Il timer non pu essere attivato se il valore dell intervallo di timer 1 impostato su 0 0 00 COME USARE IL TIM...

Page 11: ...la ser desactivado para poupar energia e o rel gio apresentar apenas o FUSO DO PA S ou o FUSO ESTRANGEIRO de pendendo da sua selec o no modo de fuso Prima o bot o S1 para reactivar o sensor da b ssola...

Page 12: ...regressiva atingir zero NOTA O temporizador n o pode ser activado se o valor de intervalo de tem porizador 1 for definido como 0 0 00 UTILIZAR O TEMPORIZADOR 1 Prima o bot o S3 para seleccionar o modo...

Page 13: ...S1 ON OFF 12 S2 2008 1 1 2099 12 31 S3 0 5 N 30 S1 DIST 22 E 4 W 1 W 16 W 18 E 3 W 10 E 3 E 4 W 3 E 14 E 1 E 14 W 5 W 2 W 2 W 21 W 15 E 19 E 5 W 11 W 20 E DC 10 W 14 W 1 S2 2 CAL 2 S3 3 S1 4 S2 1 S2...

Page 14: ...11 S1 CS CR CCU 12 S2 a CS 0 CR 0 c CCU 0 23 59 59 1 0 0 00 1 S3 2 3 S1 4 S1 S2 5 1 S3 2 S2 1 2 3 3 S2 2 4 S1 5 S3 6 S1 7 S3 8 S1 DLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT 9 S2 ON 1 S2 1 2 3 2 S1 3 S1 OFF 20 S4...

Reviews: