background image

ESPAÑOL

El cronómetro seguirá contando 
por detrás. 

3. Para mostrar el tiempo acumulado 

hasta el momento, pulse S3 otra vez.

4. Repita el último paso hasta que se 

hayan guardado todas las vueltas.

5. Pulse el botón S1 para interrumpir 

la cuenta y después pulse el botón 
S3 para volver a cero.

Para medir dos metas,
En modo CRONÓMETRO,
1. Pulse el botón S1 para empezar a 

contar.

2. Mientras el cronómetro está en mar-

cha, pulse el botón S3 un vez para 
registrar y ver el tiempo del primer 
corredor. El cronómetro seguirá 
contando por detrás.

3. Pulse el botón S1 para parar y regis-

trar el tiempo del segundo corredor.

4. Pulse el botón S3 para ver el tiempo 

del segundo corredor.

5. Pulse el botón S3 otra vez para 

volver a cero.

NOTA: EL rango de cómputo del 
cronómetro son 23 horas, 59 minutos y 
59.99 segundos. 

NOTA: El cronómetro puede seguir 
contando mientras pasa a otros modos 
de funcionamiento. 

CÓMO CONFIGURAR EL

TEMPORIZADOR:

1. Pulse el botón S2 para seleccionar 

el modo de TEMPORIZADOR.

2. Mantenga pulsado el botón S3. Verá 

el mensaje “HOLD TO SET” durante 
tres segundos, y los dígitos de la 
hora parpadearán. 

3. Pulse el botón S1 para cambiar la 

configuración de la hora entre 60, 
55, 50, 45, 40, 35, 30, 25, 20, 15, 14, 
13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, y 
1 minuto. 

4. Pulse el botón S2. El formato de 

“Action-at-End” parpadeará. Pulse 
el botón S1 para seleccionar entre 
PARAR AL FINAL (STOP), REPETIR 
AL FINAL (REPEAT) Y SEGUIR AL 
FINAL (UP). 

5. Después de hacer todos los ajustes 

necesarios, pulse el botón S3 para 
confirmarlo.

NOTA: Definiciones de la opción 
Action-at-End:
a) PARA AL FINAL – el temporizador 

parará cuando la cuenta atrás llegue 
a cero.

b) REPETIR AL FINAL – el temporiza-

dor repetirá la cuenta atrás cuando 
llegue a cero.

c) SEGUIR AL FINAL – el temporizador 

contará hasta un máximo de 23 
horas 59 minutos y  59 segundos 
cuando la cuenta atrás llegue a cero. 

CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR:

1. Pulse el botón S3 para seleccionar 

el modo de TEMPORIZADOR.

S1. Botón para iniciar/parar
S2. Botón de modo
S3. Botón para configurar/resetear
S4. Botón de luz

CARACTERÍSTICA ESPECIAL:

Este producto de Freestyle tiene una 
característica única, Hydro Push-
ers®: Los pushers se pueden pulsar 
bajo agua con una presión de agua 
dinámica (no la profundidad) de 3 ATM.

MODOS DE VISUALIZACIÓN:

El reloj tiene cuatro vistas: HORA 
NORMAL (T1)/HORA EN EL EXTRAN-
JERO (T2), CRONÓMETRO (CHRONO), 
TEMPORIZADOR Y ALARMA. 

Para cambiar de una vista a otra, pulse 
el botón S2 una vez.

Nota: En cualquier modo de con-
figuración, si no pulsa ningún botón 
durante unos minutos, el reloj 
guardará automáticamente los datos 
introducidos y saldrá del procedimiento 
de configuración. 

VISUALIZACIÓN DE LA HORA T1 y LA 

HORA EN EL EXTRANJERO:

Para ver la HORA EN EL EXTRANJERO, 
mantenga pulsado el botón S1 cuando 
vea la HORA EN CASA en la pantalla. 
La descripción del modo (T2) se visu-
alizará y parpadeará durante unos 5 
segundos antes de cambiar a la HORA 
EN EL EXTRANJERO. Para volver a la 
HORA EN CASA, mantenga pulsado el 
botón S1.

CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL 

CALENDARIO:

1.   Pulse el botón S2 para seleccionar 

el modo de HORA EN CASA (T1)/
HORA EN EL EXTRANJERO (T2).

2.   Mantenga pulsado el botón S3. Verá 

el mensaje “HOLD TO SET” durante 
tres segundos, y la zona horaria 
parpadeará.

3.   Pulse el botón S1 para cambiar 

entre los modos de HORA EN CASA 
(T1) y HORA EN EL EXTRANJERO 
(T2) y configurar.

4.   Pulse el botón S2. Los dígitos de 

las horas parpadearán. Pulse el 

botón S1 para ajustar los dígitos de 
la hora. Mantenga pulsado el botón 
para acelerar el proceso. 

5.   Pulse el botón S2. Los dígitos de 

los minutos parpadearán. Pulse el 
botón S1 para ajustar los dígitos de 
los minutos. Mantenga pulsado el 
botón para acelerar el proceso. 

6.   Pulse el botón S2. Los dígitos de 

los segundos parpadearán. Pulse 
el botón S1 para volver a poner los 
dígitos de los segundos a cero.

7.   Haga lo mismo para configurar el 

año, el mes y la fecha. 

8.   Pulse el botón S2. El formato de las 

horas parpadeará. Para ajustar el 
formato de la hora, pulse el botón 
S1 para cambiar entre los formatos 
de 12 horas y de 24 horas. Se 
mostrará el indicador de am ó pm 
para señalar el periodo de tiempo 
12:00 am. hasta las 11:59 AM ó 
12:00 PM – 11:59 pm respectiva-
mente en el formato de 12 horas. 

9.   Pulse el botón S2. La configuración 

del repique de la hora (CHIME) 
parpadeará. Pulse el botón S1 para 
cambiar entre ON y OFF en la con-
figuración del repique de la hora.

10. Después de hacer todos los ajustes 

necesarios, pulse el botón S3 para 
confirmarlo.

NOTA: La configuración del repique 
de la hora se aplicará tanto a la HORA 
EN CASA como a la HORA EN EL 
EXTRANJERO.

CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:

1. Pulse el botón S2 para seleccionar el 

modo de CRONÓMETRO.

2. Aparecerá el cronómetro en el 

estado en que esté: en marcha, a 
cero o parado.

3. Pulse el botón S1 para retomar la 

cuenta ahí donde se quedó.

4. Para iniciar una cuenta nueva, prim-

ero hay que poner el cronómetro 
a cero.

  Pulse el botón S1 para interrumpir la 

cuenta y después pulse el botón S3 
para volver a cero.

Para medir el tiempo transcurrido,
En modo CRONÓMETRO,
1. Pulse el botón S1 para empezar a 

contar.

2. Pulse el botón S1 una vez para inter-

rumpir la cuenta. Pulse el botón S1 
otra vez para retomar la cuenta ahí 
donde se quedó.

3. Pulse el botón S1 para interrumpir 

la cuenta y después pulse el botón 
S3 para volver a cero.

Para medir el tiempo dividido,
En modo CRONÓMETRO,
1. Pulse el botón 1 para empezar a 

contar.

2. Mientras el cronómetro está en mar-

cha, pulse el botón S3 una vez para 
registrar una vuelta. Se mostrará la 
hora dividida de la vuelta registrada. 

MARINER

S1

S2

S3

S4

Summary of Contents for Mariner FS84897

Page 1: ...unning or reset 3 To resume a stopped counting press S1 button to resume from where it left off 4 To start a new counting reload the timer first Press S1 button to stop counting then press S3 button t...

Page 2: ...EL EXTRANJERO Para ver la HORA EN EL EXTRANJERO mantenga pulsado el bot n S1 cuando vea la HORA EN CASA en la pantalla La descripci n del modo T2 se visu alizar y parpadear durante unos 5 segundos ant...

Page 3: ...nsaje HOLD TO SET durante tres segundos y los d gitos de la hora parpadear n Pulse el bot n S1 para ajustar los d gitos de la hora Mantenga pulsado el bot n para acelerar el proceso 3 Pulse el bot n S...

Page 4: ...d gestoppt angezeigt 3 Dr cken Sie Taste S1 um die Zeit messung wieder aufzunehmen 4 Um eine neue Zeitmessung zu starten setzen Sie den Chronogra phen zuerst wieder auf Null Dr cken Sie Taste S1 um di...

Page 5: ...ste S3 gedr ckt bis der Hinweis HOLD TO SET Dr cken zur Einstellung angezeigt wird Die Stundenanzeige wird blinken Dr cken Sie Taste S1 um die Stunden einzustellen Halten Sie die Taste gedr ckt um die...

Page 6: ...E ET DE L HEURE INTERNATIONALE Pour afficher l HEURE INTERNATION ALE appuyez et maintenez le bouton S1 lorsque l HEURE LOCALE est af fich e Le code descriptif du mode T2 s affichera et clignotera dura...

Page 7: ...sera mise Pour arr ter la tonalit sonore ap puyez sur n importe quel bouton REMARQUE Vous pouvez laisser le minuteur en marche tout en permutant sur un autre mode REGLAGE DE L HEURE DE L ALARME 1 Appu...

Page 8: ...1 per interrompere il conteggio poi premere S3 per reset tare a zero il contatore Come misurare il tempo trascorso Nella modalit CRONOGRAFO 1 Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio 2 Per interr...

Page 9: ...mere il tasto S2 le cifre dei minuti lampeggeranno Premere il tasto S1 per impostare le cifre dei minuti Premere a lungo il tasto far avanzare la progressione pi velocemente 4 Dopo avere terminato le...

Page 10: ...troduzidos e sair do modo de configura o VISUALIZA O DE FUSO DO PA S E ESTRANGEIRO Para visualizar o modo de FUSO ESTRANGEIRO prima e mantenha premido o bot o S1 quando visualizar o modo FUSO DO PA S...

Page 11: ...quanto muda para outros modos de opera o CONFIGURAR A HORA DO ALARME 1 Prima o bot o S2 para seleccionar o modo ALARME 2 Prima o bot o S3 a mensagem MANTER PREMIDO PARA CON FIGURAR ser visualizada e o...

Page 12: ...CHRONOGRAPH 2 3 S1 4 0 S1 S3 0 CHRONOGRAPH 1 S1 2 S1 1 S1 3 0 S1 S3 CHRONOGRAPH 1 S1 2 S3 3 S3 4 5 0 S1 S3 2 CHRONOGRAPH 1 S1 2 S3 3 S1 4 S3 5 S3 0 23 59 59 99 1 S2 TIMER 2 S3 HOLD TO SET 3 3 S1 60 55...

Reviews: