Freeman PFS16 Manual Download Page 21

41-Fr

40-Fr

MODÈLE: PFS16

MODÈLE: PFS16

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

Cessez immédiatement d’utiliser l’outil si l’un des problèmes suivants survient. Cela 
pourrait entraîner des blessures graves. Les réparations et les remplacements doivent 
être effectués par du personnel qualifié ou un centre de service autorisé.

Fuite d’air au niveau de 
la soupape de détente.

Les joints toriques du boîtier de la 
soupape de détente sont endommagés.

Remplacez les joints toriques. 

Fuite d’air entre le 
boîtier et l’embout.

1.Vis desserrées dans le boîtier.
2.Joints toriques endommagés.
3.Tampons endommagés.

1.Resserrez les vis.
2.Remplacez les joints toriques.
3.Remplacez le tampon.

Fuite d’air entre le 
boîtier et le couvercle.

1.Vis desserrées.
2.Garniture endommagée. 

1.Remplacez les joints toriques.
2.Remplacez le tampon.

1.Effacer le clou coincé.
2.Charger plus de clous.

3.Effacer le canal du lecteur.
4.Remplacer ou nettoyer le magasin.
5.Vérifiez l'approvisionnement en air 
   adéquat.
6.Remplacez et lubrifiez les joints 
   toriques.
7.Remplacer le kit de soupape de 
   détente.

1.Nail coincé dans le nez.
2.Low clous déclenchant anti-feu-sec
  mécanisme.
3.Dirt dans le morceau de nez.
4.Magazine endommagé ou coincé
   Empêche de nourrir les ongles.
5.Débit d'air insuffisant.
6.Joint torique du piston usé ou 
   lubrification insuffisante.
7.O-ring endommagé sur la valve de 
   déclenchement.

L’outil ne peut pas 
fonctionner.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

MESURES À PRENDRE

1.Lubrifiez l’outil.
2.Vérifiez l’approvisionnement en air 
   adéquat.
3.Ajustez l’AJUSTEMENT DE 
   PROFONDEUR roue, ou enlever 
   NON-MARRING tampon.

1.Lubrification inadéquate.
2.Approvisionnement en air insuffisant.
3.L’outil n’est pas configuré 
   correctement.

1.Vérifiez que les fixations sont 
   correctes Taille.
2.Nettoyez et remplacez les fixations.
   recommandées.
3.Resserrez les vis.
4.Remplacer le pilote.

1.Les attaches incorrectes.

2.Attaches endommagées.

3.Magazine ou vis de nez sont lâches.
4.Le pilote est endommagé.

L’outil fonctionne au
ralenti ou subit une 
perte de puissance.

Des attaches sont
coincées dans l’outil.

DÉPANNAGE

!

AVERTISSEMENT:

N’utilisez que des pièces autorisées par Freeman pour la réparation. Si vous avez des 
questions,  composez  le  1-888-669-5672  ou  allez  sur  notre  site  Web  au 
http://www.freemantools.com

!

AVERTISSEMENT:

GARANTIES DES PRODUITS PGP INC.

PIÈCES D’USURE

Des pièces de rechange peuvent être commandées sur notre site Web : 
http://www.freemantools.com

Garantie pour les cloueuses pneumatiques Freeman
Garantie de 7 ans pour outil professionnel

 

La garantie limitée pour outil Freeman s’applique exclusivement à l’acheteur original du produit 
Freeman,  commence  à  la  date  d’achat  et  exclut  les  pièces  susceptibles  de  s’user.  Pendant  la 
période  de  garantie,  Prime  Global  Products,  Inc.  (PGP)  garantit  expressément  que  le  produit 
Freeman  est  exempt  de  défaut  de  matériaux  et  de  fabrication,  sous  réserve  des  exceptions  et 
limitations contenues dans les présentes. PGP pourra à son gré, réparer, remplacer, ou offrir un 
remboursement  complet  pour  un  produit  Freeman  présentant  un  défaut  de  matériaux  ou  de 
fabrication.

Garantie de 90 jours pour les pièces soumises à l’usure

 

La  garantie  limitée  Freeman  pour  les  pièces  susceptibles  de  s’user  étend  exclusivement  à 
l’acheteur  original  du  produit  Freeman,  commence  à  la  date  d’achat,  et  comprend  les  lames 
d’entraînement, butoirs, joints toriques, pistons, segments de piston et joints. Pendant la période de 
garantie PGP garantit expressément que le produit Freeman est exempt de défaut de matériaux et 
de  fabrication,  sous  réserve  des  exceptions  et  limitations  contenues  dans  les  présentes.  PGP 
pourra à son gré, réparer, remplacer, ou offrir un remboursement complet pour un produit Freeman 
présentant un défaut de matériaux ou de fabrication.

UN REÇU D’ACHAT DATÉ OU UNE PREUVE D’ACHAT DE L’ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL EST 
REQUIS  POUR  FAIRE  UNE  RÉCLAMATION  DE  GARANTIE.  L’enregistrement  de  la  garantie  est 
également  nécessaire  et  peut  être  fait  par  notre  enregistrement  de  produits  en  ligne  au 
www.freemantools.com. Sélectionnez l’onglet SOUTIEN, sélectionnez l’onglet ENREGISTREMENT 
DU PRODUIT. Pour procéder à une réclamation de garantie, l’acheteur original doit retourner la 
cloueuse pneumatique Freeman, port payé et assuré, avec preuve d’achat à PGP ou l’un de ses 
centres de service autorisés. Pour toute question, veuillez composer le 1-888-669-5672. Aucuns 
frais, autres que les frais de poste et d’assurance, ne seront exigés pour les réparations couvertes 
par cette garantie.

Exclusions de la garantie

Ces garanties ne sont pas applicables lorsque  :

Des  réparations  ou  modifications  ont  été  apportées,  ou  tentées,  par  un  tiers,  et/ou  une 
utilisation de pièces ou d’accessoires non autorisés ou non conformes a eu lieu.
Des réparations sont nécessaires en raison de l’usure normale.
La  cloueuse  pneumatique  a  fait  l’objet  d’abus,  a  été  utilisée  de  façon  non  appropriée, 
incorrectement entretenue ou maniée, incluant  : l’incapacité à utiliser de l’air comprimé qui 
soit propre, sec et régulé à la pression recommandée; les accidents causés par l’utilisation du 
produit Freeman après une défaillance partielle.
Le produit Freeman est utilisé à des fins commerciales pour les chaînes de montage ou les 
lignes de production. Le produit Freeman est destiné à un usage personnel et ces garanties ne 
couvrent pas de telles utilisations commerciales.

Summary of Contents for PFS16

Page 1: ...TAPLER HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC IMFPFS16 V1 0...

Page 2: ...rk which may ignite flammable liquids gases or dust Keep bystanders children and others away while operating the tool Distractions could result in improper use and cause injury A v o i d u n i n t e n...

Page 3: ...not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not Wash hands after handling This product or its power cord may contain chemicals known to the State of California to cau...

Page 4: ...il the missing parts are replaced Failure to do so could result in possible serious personal injury WARNING WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use wit...

Page 5: ...ch Nose Cover MODEL PFS16 MODEL PFS16 WARNING WARNING SETTING THE AIR PRESSURE The amount of air pressure required depends on the size of the fasteners and the workpiece material Begin testing the dep...

Page 6: ...ious personal injury WARNING Do not connect with an air compressor which can potentially exceed 200 psi As tool may burst possibly causing injury WARNING MODEL PFS16 MODEL PFS16 11 10 HTTP WWW FREEMAN...

Page 7: ...tage and insurance requirement no charge will be made for repairs covered by this warranty Warranty Exclusions These Warranties do not apply where Repairs or alterations have been made or attempted by...

Page 8: ...en el rea de trabajo deben usar siempre gafas de seguridad con protectores laterales aprobadas por ANSI La protecci n de los ojos se utiliza para resguardarlos de los fijadores y residuos que puedan...

Page 9: ...la herramienta Lee el manual con cuidado aprende sobre sus MODEL PFS16 MODEL PFS16 HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 No utilices esta herramienta de tal...

Page 10: ...egulador falla la presi n enviada a la herramienta no debe superar los 13 79 bar de lo contrario la herramienta podr a explotar y causar lesiones personales graves o la muerte Desconecta siempre la fu...

Page 11: ...xcepci n siempre desconecte la fuente de aire antes de realizar la descarga Siempre descargue todos los sujetadores antes de retirar la herramienta del servicio ADVERTENCIA Conecta siempre la herramie...

Page 12: ...as piezas pl sticas La mayor a de los pl sticos pueden da arse con facilidad al usar varios tipos de solventes comerciales Usa pa os limpios para limpiar la suciedad polvo grasa etc LIMPIEZA PRECAUCI...

Page 13: ...fique que los sujetadores tengan el tama o correcto 2 Limpie y reemplace los sujetadores 3 Apretar los tornillos 4 Reemplace el controlador 1 sujetadores incorrectos 2 sujetadores da ados 3 Los tornil...

Page 14: ...cobro alguno por las reparaciones que est n cubiertas por la presente garant a con excepci n del costo del franqueo postal y los requisitos de seguro Exclusiones de la garant a Esta garant a no se ap...

Page 15: ...issements de s curit les pr cautions prendre le mode de fonctionnement les inspections et l entretien effectuer Gardez ce manuel et le re u dans un endroit sec et s curitaire pour r f rence ult rieure...

Page 16: ...aites preuve de jugement lorsque vous utilisez un outil lectrique N utilisez pas l outil si vous tes fatigu ou lorsque vous avez pris de la drogue de l alcool ou des m dicaments De graves blessures pe...

Page 17: ...ne Ne d placez pas l outil avec le doigt sur la d tente Cela pourrait causer un d clenchement accidentel Le choix de la m thode de d clenchement est important Consultez le manuel pour conna tre les di...

Page 18: ...i l l a s o u r c e d alimentation en air Tirez le Poussoir vers l arri re jusqu ce que le Broche Poussoir mis dans le Trou D arr t Ins rez bandes de clous appropri s partir du haut de magazine 1 2 3...

Page 19: ...r voulue 1 2 3 4 Roue d ajustement H Trop profond ras Tournez le bouton de r glage de la ajustement dans le sens contraire des aiguilles d une montre ras Pas assez profond Roue d ajustement H Tournez...

Page 20: ...anne AVERTISSEMENT Le compresseur doit tre en mesure de maintenir une pression minimale de 414 kPa lorsque l outil est utilis Une mauvaise alimentation en air pourrait causer une perte de puissance et...

Page 21: ...outil Freeman s applique exclusivement l acheteur original du produit Freeman commence la date d achat et exclut les pi ces susceptibles de s user Pendant la p riode de garantie Prime Global Products...

Page 22: ...VOUS CONCERNENT PEUT TRE PAS VOS RECOURS SONT UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT COMME INDIQU S CI DESSUS PGP NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS CONS CUTIFS OU ACCESSOIRES CERTA...

Reviews: