background image

7

 MISE EN GARDE - PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES

Tous câblage, connexions électriques et mise à la terre des systèmes 
doivent se conformer au Code National d'Electricité (NEC) et aux codes 
et ordonnances locaux.  Employez un électricien autorisé.

 MISE EN GARDE - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

• 

Faire appel à un électricien pour l’alimentation électrique du 
moteur.

• 

Le moteur doit être mis à la terre et le couvercle des 
bornes correctement installé afi n de réduire les risques 
d’électrocution.

• 

Garder la zone de travail aussi sèche que possible.

• 

L’usage d’un circuit protégé par interrupteur de défaut à la 
terre (GFI) est recommandé avec tout appareil électrique 
fonctionnant dans l’eau ou à proximité de celle-ci. 

• 

Toujours couper l’alimentation avant de procéder à l’entretien.

• 

Cette pompe n’est pas conçue pour être utilisée dans la 
region d'une piscine.

LUBRIFICATION :

a)

   Cette pompe n’exige aucune lubrifi cation.

b) 

   Pour la lubrifi cation du moteur électrique, consulter le 

mode d’emploi du fabricant.

R E M P L A C E M E N T   D E   L A  G A R N I T U R E 
D’ÉTANCHÉITÉ MÉCANIQUE

(Voir la fi gure 2)

DÉMONTAGE :
Pour les modèles ayant jusqu’à 2,5 CV 

(moteurs à bride carrée) :

a)

 

Dévisser les boulons (1) et retirer la plaque d’étanchéité 
et l’assemblage du moteur du boîtier (1).

b)

  Enlever le diffuseur de l’aspiration (2) en le retirant de 

la plaque d’étanchéité.

c)

  Dévisser la roue (5) dans le sens contraire des aiguilles 

d’une montre.

d)

  Faire glisser la garniture d'étanchéité mécanique hors 

de l'arbre.

e)

  S'il faut remplacer l'embase (9), l'extraire de la plaque 

d'étanchéité du côté du moteur.

REMONTAGE :

a)

  Nettoyer toutes les pièces. 

b)

  Mouiller la partie en caoutchouc de l’embase de la gar-

niture d’étanchéité avec du savon liquide et remettre la 
pièce dans son logement dans la plaque d’étanchéité 
ou l’adaptateur (la surface lisse en céramique placée 
vers le haut).

Figure 2

Bouchon de 

vidange

Bouchon d'amorçage

Refoulement

ENTRETIEN

c)

  Remonter la plaque d’étanchéité ou l’adaptateur sur le 

moteur.

d)

  Mouiller la bague en caoutchouc de la garniture 

d’étanchéité avec du savon liquide et la faire glisser sur 
l’arbre moteur. S’assurer que la surface d’étanchéité fait 
face à l’embase de céramique.

e)

  Revisser la roue de turbine.

f)

 

Remonter le tout dans le boîtier et remettre en place 
l'anneau de retenue du diffuseur. Il est conseillé 
d'installer un nouveau joint d'étanchéité (3).

g)

  Raccorder les canalisations d'aspiration et de refoule-

ment et brancher de nouveau les fi ls électriques.

PRÉCAUTIONS :

a)

    Au moment de démonter et de remonter la pompe, il 

faut toujours vérifi er si la roue tourne librement dans le 
boîtier.

b)

  L’arbre des pompes de la série NSPHE est muni d’une 

bride (10) qu’il ne faut jamais enlever.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈMES

CAUSE PROBABLES

SOLUTIONS

Aucun pompage

La pompe n’est bien amorcée.

S’assurer que le boîtier et la conduite d’aspiration sont remplis d’eau. Suivre les directives 
d’amorçage.

Le régime est trop faible.

 

AVERTISSEMENT - PRÉCAUTIONS RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ

 

Le câblage, les connexions électriques et les mises à la terre des systèmes doivent être conformes 
au Code national de l’électricité (NEC) et aux ordonnances et codes locaux. Consulter un électricien 
autorisé. Vérifi er le voltage aux bornes du moteur et le voltmètre pendant le pompage. Si le voltage 
est trop faible, consult er les directives de montage électrique ou communiquer avec votre compagnie 
d’électricité. S’assurer que tous les raccords sont bien serrés.

La hauteur totale requise ne correspond pas 
aux caractéristiques de la pompe.

Pompe conçue pour une hauteur totale plus élevée.

La hauteur géométrique d’aspiration est trop 
élevée.

Rapprocher la pompe de la source d’alimentation en eau. S’assurer que les conduites d’aspiration sont 
de dimension adéquate

Summary of Contents for Turf Boss

Page 1: ...to avoid air pockets in the line In cases where the pump has to be reprimed often and it is not necessary that a lot of water be delivered it is advisable to use a 90 or 45 elbow on the suction line...

Page 2: ...leeder in place of the priming plug or an air bleed line with a gate valve connected to the discharge line It will then be possible for the liquid to remain in the discharge pipe and allow the pump to...

Page 3: ...sure pump casing and suction line are full of water See priming instructions Speed too low WARNING ELECTRICAL PRECAUTIONS All wiring electrical connections and system grounding must comply with the N...

Page 4: ...was designed and manufactured 2 Product not installed in accordance with applicable codes ordinances and good trade practices 3 Product connected to voltage other than indicated on nameplate 4 Pump us...

Page 5: ...m ment aux instructions qui l accompagnent tous les cas il faut tenir compte des pertes de charge dans la conduite d aspiration le diam tre de la conduite d aspiration devrait tre plus grand La condui...

Page 6: ...OMPE Pour amorcer la pompe il faut enlever le bouchon d amor age se trouvant sur le dessus du bo tier remplir le bo tier d eau et remettre le bouchon en place La dur e d amor age est fonction de la di...

Page 7: ...e lisse en c ramique plac e vers le haut Figure 2 Bouchon de vidange Bouchon d amor age Refoulement ENTRETIEN c Remonter la plaque d tanch it ou l adaptateur sur le moteur d Mouiller la bague en caout...

Page 8: ...pas une garantie et ne peut tre consid r e par l utilisateur comme faisant partie du contrat de vente La seule obligation du vendeur ou de l Entreprise et le seul recours de l acheteur est le remplace...

Page 9: ...TENCIA PELIGRO DE DESCARGA EL CTRICA CABLEADO Aseg resequeelvoltajeylafrecuenciadelsuminis tro el ctrico concuerde con los indicados en la placa de marca del motor Si tiene dudas comun quese con la co...

Page 10: ...tra vez mientras que la v lvula de chequeo incorporada funcione CUIDADO NO haga funcionar la bomba antes de llenar el cuerpo de la misma con agua ya que puede da ar el sello CARGADO BAJO PRESI N Vea l...

Page 11: ...su caja en la plancha selladora o adaptador con el lado liso de cer mica hacia arriba c Ensamble al motor la plancha selladora o el adaptador d Moje el anillo de goma del conjunto del sello con jab n...

Page 12: ...to por parte del vendedor la Compa a los representantes o cualquier otra parte no constituye garant a alguna no debe ser considerada como tal por el usuario y no forma parte del contrato de venta La n...

Reviews: