background image

5

UTILISATION

Cette pompe convient aux installations dont la distance verticale 
entre la pompe et l’eau à pomper ne dépasse pas 25 pieds. Dans 

RENDEMENT

INSTALLATION

EMPLACEMENT DE LA POMPE : 

 Il est conseillé d’installer 

la pompe dans un endroit propre, sec et aéré offrant un bon 
drainage, de l’espace pour l’entretien et une protection contre 
le gel. Il faudrait la boulonner bien à plat à une assise solide, 
de préférence en béton, afi n de prévenir les contraintes inutiles. 
Pour réduire les pertes de charge dans la conduite d’aspiration 
et obtenir le débit maximal, rapprocher le plus possible la pompe 
de l’eau à pomper.

CONDUITE D’ASPIRATION : 

Il est recommandé d’utiliser un 

tuyau ou un boyau neuf et propre dont le diamètre est égal au 
taraudage de l’orifi ce d’aspiration. Si la pompe se trouve à une 
distance assez importante de la source d’alimentation en eau, 

CONSIGNES  DE  SÉCURITÉ

AVANT  D'INSTALLER  OU 
D'UTILISER  CETTE  POMPE, 

 

PRIÈRE  DE  LIRE  LE  PRÉSENT  
GUIDE  ET  SUIVRE  TOUTES  LES  
RÈGLES  DE  SÉCURITÉ  ET  IN-
STRUCTIONS  D'UTILISATION.

 SÉCURITÉ

LIRE  ATTENTIVEMENT  LES  AVIS  DE 
SÉCURITÉ  SE  TROUVANT  DANS  LE 
PRÉSENT  MANUEL  ET  SUR  LA  POMPE.

 CAUTION

• 

NE PAS FAIRE FONCTIONNER CETTE POMPE À SEC!

 

Passez les instructions en revue avant d’utiliser la pompe.

 MISE EN GARDE

- PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES

Tous câblage, connexions électriques et mise à la terre des sys-
tèmes doivent se conformer au Code National d'Electricité (NEC) 
et aux codes et ordonnances locaux.  Employez un électricien 
autorisé.  Pour les moteurs sans protection thermique, utiliser un 
démarreur approuvé convenant au courant à pleine charge du 
moteur et dont les éléments thermiques sont réglés ou choisis 
conformément aux instructions qui l'accompagnent.

tous les cas, il faut tenir compte des pertes de charge dans la 
conduite d’aspiration.

le diamètre de la conduite d’aspiration devrait être plus grand. 
La conduite d’aspiration doit toujours être placée en pente as-
cendante à partir de la source d’eau vers la pompe, pour éviter 
la formation de poches d’air dans la conduite. Dans les cas où la 
pompe doit être réamorcée souvent et qu’un grand débit d’eau 
n’est pas nécessaire, il est conseillé d’utiliser un coude de 90° 
ou de  45° dans la conduite d’aspiration. L’amorçage peut ainsi 
se faire plus rapidement et prévenir le tortillement du boyau. Si 
un volume d’eau important est requis pendant une période

 

pro-

longée, la conduite d’aspiration devrait être aussi à l’horizontale 
que possible par rapport à la pompe. Il est également conseillé 
d’enduire les joints et les raccords de tuyau, d’une graisse pour 

 MISE EN GARDE

- RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

• 

Faire appel à un électricien pour l’alimentation électrique du 
moteur.

• 

Le moteur doit être mis à la terre et le couvercle des 
bornes correctement installé afi n de réduire les risques 
d’électrocution.

• 

Garder la zone de travail aussi sèche que possible.

• 

L’usage d’un circuit protégé par interrupteur de défaut à la 
terre (GFI) est recommandé avec tout appareil électrique 
fonctionnant dans l’eau ou à proximité de celle-ci. 

• 

Toujours couper l’alimentation avant de procéder à 
l’entretien.

• 

Cette pompe n’est pas conçue pour être utilisée dans la 
region d'une piscine.

       POUR LES MOTEURS BI-TENSION

Les instructions pour changer la tension sont sur l’étiquette du 
moteur ou sur le couvercle d’accès aux fi les électriques.

CV

Débit en GPM (US)

hauteur totale (pi)

Débit en L/min.

hauteur totale (mètres)

50

75

100

125

150

20

30

40

50

3

110

92

71

40

--

371

276

110

--

5

--

141

121

98

66

560

466

348

148

Manuel Du Propriétaire 

Pompe Auto-Amorçante Pour Arroseur 

Summary of Contents for Turf Boss

Page 1: ...to avoid air pockets in the line In cases where the pump has to be reprimed often and it is not necessary that a lot of water be delivered it is advisable to use a 90 or 45 elbow on the suction line...

Page 2: ...leeder in place of the priming plug or an air bleed line with a gate valve connected to the discharge line It will then be possible for the liquid to remain in the discharge pipe and allow the pump to...

Page 3: ...sure pump casing and suction line are full of water See priming instructions Speed too low WARNING ELECTRICAL PRECAUTIONS All wiring electrical connections and system grounding must comply with the N...

Page 4: ...was designed and manufactured 2 Product not installed in accordance with applicable codes ordinances and good trade practices 3 Product connected to voltage other than indicated on nameplate 4 Pump us...

Page 5: ...m ment aux instructions qui l accompagnent tous les cas il faut tenir compte des pertes de charge dans la conduite d aspiration le diam tre de la conduite d aspiration devrait tre plus grand La condui...

Page 6: ...OMPE Pour amorcer la pompe il faut enlever le bouchon d amor age se trouvant sur le dessus du bo tier remplir le bo tier d eau et remettre le bouchon en place La dur e d amor age est fonction de la di...

Page 7: ...e lisse en c ramique plac e vers le haut Figure 2 Bouchon de vidange Bouchon d amor age Refoulement ENTRETIEN c Remonter la plaque d tanch it ou l adaptateur sur le moteur d Mouiller la bague en caout...

Page 8: ...pas une garantie et ne peut tre consid r e par l utilisateur comme faisant partie du contrat de vente La seule obligation du vendeur ou de l Entreprise et le seul recours de l acheteur est le remplace...

Page 9: ...TENCIA PELIGRO DE DESCARGA EL CTRICA CABLEADO Aseg resequeelvoltajeylafrecuenciadelsuminis tro el ctrico concuerde con los indicados en la placa de marca del motor Si tiene dudas comun quese con la co...

Page 10: ...tra vez mientras que la v lvula de chequeo incorporada funcione CUIDADO NO haga funcionar la bomba antes de llenar el cuerpo de la misma con agua ya que puede da ar el sello CARGADO BAJO PRESI N Vea l...

Page 11: ...su caja en la plancha selladora o adaptador con el lado liso de cer mica hacia arriba c Ensamble al motor la plancha selladora o el adaptador d Moje el anillo de goma del conjunto del sello con jab n...

Page 12: ...to por parte del vendedor la Compa a los representantes o cualquier otra parte no constituye garant a alguna no debe ser considerada como tal por el usuario y no forma parte del contrato de venta La n...

Reviews: