background image

8

RECORD D’INSTALLATION

C’est une bonne idée de garder un record exact de votre 
installation. Voir à completer les données suivantes.

* Cette information est sur l’étiquette de la pompe 
ou moteur. Ceci nous aidera à identifi er la pompe, si 
nécessaire.

EXAMINEZ LE FONCTIONNEMENT

Si un essai doit ètre fait avant l’installation, verser 1 
gallon d’eau dans la décharge, pour s’assurer que la 
pompe ne demarre pas à sec.

1. Vérifi er si l’alimentation en courant électrique 

correspond aux indication données sur les plaques 
d’indentifi cation du moteur et de la boîte de contrôle 
(si requise)

2. Installer la pompe et les composantes appropriées 

pour effectuer l’essai, tel qu’illustré à la fi gure 1.

3. S’assurer que l’alimentation électrique est à la position 

arrêt et que le coupe-circuit ou disjoncteur est ouvert. 
Faire les raccords électriques qui correspondent à 
votre moteur, tel qu’illustré aux fi gures 2,3, et 4.

4. MODÈLES TRIPHASÉS. Un moteur requiert un 

démarreur magnétique équipé d’éléments chauffants 
à déclenchement rapide, compensé pour température 
ambiante, correspondant à la force du moteur. 
Pour vous assure de la bonne rotation des modèles 
triphasés, soutenir la coquille de pompe solidement et 
y donner momentanément du courant en mettant 

Acheté de:

Date d’installation:

No. de modèle de la pompe*

Code de date de la pompe*

Dia. int. du puits:

Profondeur du puits:

Profondeur jusqu’au niveau d’eau:

Dimension du tuyau de descente:

Dimension du fi l:

De la pompe à la boîte de contrôle:

De la boîte de cont. à l’alim. élec.:

Tuyauterie horizontale distante:

Marque de moteur*

Amp

C.V.

Volts

Ph

Marque de la boîte de contrôle

C.V.

Volts

Alimentation électrique

Volts

Ph

  rapidement l’interrupteur de ligne à la position 

marche et arrêt. Si, en regardant par la décharge de 
la pompe, la coquille se déplace dans le sens des 
aiguilles d’une montre, la rotation est bonne. our 
modifi er la rotation, interchanger deux des conduits 
pour moteur du démarreur magnétique.

5. Activer la pompe pour quelques secondes afi n de 

vérifi er si elle fonctionne bien.

CONVENANCE DE PUITS

Installer la pompe seulement quand le puits à été 
préparé adéquatement. L’eau d’un puits qui n’a pas 
été developpé comme il se doit contient beaucoup de 
sable, saletés et matières abrasives qui pourraient 
endommager la pompe. Vérifi er si le puits est 
assez grand pour pouvoir y installer la pompe à la 
profondeur voulue. Ne pas installer la pompe en bas 
des perforations de la paroi ou du tamis du puits, à 
moins que l’installation soit faite pour assurer un debit 
d’eau adequat audessus du moteur, pour les besoins 
de refroidissement. Déterminer, d’apres les records 
d’installation du foreur, où la pompe doit être installée en 
tenant compte du niveau statique de l’eau et du niveau 
de tirage d’eau, au taux de pompage proposé. Installer 
la pompe au moins à 5 pieds au-dessus du fond du puits 
foré.

RACCORDEMENT DU CÂBLE ÉLECTRIQUE

Suivre les instructions incluses avec la trousse de 
raccordement pour câble.

Réservoir à pression

Interrupteur à pression

Vanne

Tuyau de service

Manomètre à pression

Soupape de sûreté
à pression

Voir shéma 
de câblage

Soupape de retenue

Joint d’étanchéite hygiénique ou
adapteur pour puits sans fosse

Tuyau de décharge

Cáble submersible

Soupape de retenue à 
ressort (recommande à tous
les 100’/30m.)

Cáble de sécurité

Tuyan de
refoulement

Cáble

(fixé au tuyau avec du ruban
ou collier de serrage tous les
10 pieds/3 mètres)

Paro du puits

Soupape de retenue à 
ressort à la décharge de la pompe

Pompe submersible

Tamis d’aspiration

Moteur

Tamis du puits ou perforations
de la paroi

Note: Installer la pompe au moins à 5 pieds
au-dessus du fond du puits et au-dessus du
tamis ou les perforations de la paroi.

FIGURE 1 - Diagramme D’installation

Intercepteur de couple

Summary of Contents for Submersible Well Pump

Page 1: ...if ignored WARNING warns about hazards that can cause serious personal injury death or major property damage if ignored CAUTION warns about hazards that will or can cause minor personal injury or majo...

Page 2: ...trol box Wire Size control box to power source Horizontal Offset between well house Make of Motor Amps HP Volts Ph Make of Control Box HP Volts Power Supply Volts HZ Pressure Switch PSI Cut in Cut out...

Page 3: ...r the remainder Take great care to keep pipes clean and free from pebbles scale and thread chips Make sound air tight connections at all ttings Pipe sealant is recommended CHECK VALVES Many pumps have...

Page 4: ...g the pump and drop pipe 1 Fasten the submersible cable to the drop pipe with clamps or appropriate tape every 10 ft 3m to prevent tangling and damage to the cable The cable must remain slack when usi...

Page 5: ...and water enters the pump Pumping may stop since the pump cannot generate pressure with insuf cient water In this case the column of water already in the drop pipe holds the check valve closed and an...

Page 6: ...of the pump at the rated working pressure of the pressure tank Locate the relief valve close to the pressure tank 3 Install a pressure switch between the check valve and the pressure tank Refer to Fi...

Page 7: ...as received the product at our factory Replacement or repair cannot be made until after the product is inspected All charges or expenses for freight to and from the factory removal and reinstallation...

Page 8: ......

Page 9: ...user des blessures s rieuses la mort ou des dommages majeurs la propri t si ignor s AVERTISSEMENT Avertis des dangers qui peuvent causer des blessures s rieuses la mort ou des dommages majeurs la prop...

Page 10: ...coquille se d place dans le sens des aiguilles d une montre la rotation est bonne our modi er la rotation interchanger deux des conduits pour moteur du d marreur magn tique 5 Activer la pompe pour que...

Page 11: ...une installation s curitaire dans le puits 2 Prendre soin de ne pas gratigner ou pincer le c ble contre la paroi du puits 3 Vous servir d un ohmm tre ou d un m gahm tre pour proc der des essais de co...

Page 12: ...tique si la capacit lectrique de l interrupteur pression n est pas suf sante pour la capacit lectrique du moteur submersible L interrupteur pression serait alors incorpor dans un circuit pilote a n de...

Page 13: ...interrupteur de basse pression ou un interrupteur pression avec un dispositif int gr prot ge la pompe pour puits peu profund contre la perte d amor age mais ne donne pas toujours un rendement satisfai...

Page 14: ...PTABLE VOIRE MEME LE NON FONCTIONNEMENT PEUVENT SURVENIR UN GUID D INSTALLATION DE FRANKLIN ELECTRIC EST DESPONIBLE CHEZ LES MANUFACTURIERS DE POMPES LES DISTRUBUTEURS OU DIRECTEMENTCHES FRANKLIN POUR...

Page 15: ...u la r paration du produit ne pourront tre faits qu apr s son inspection Tous les frais et d penses de transport aller et retour d montage et r installation ou l installation d un produit de remplacem...

Page 16: ......

Reviews: