background image

8

GUIDE DE DÉPANNAGE

a) 

Le moteur refuse de démarrer :

 

1) 

Il n’y a pas de courant à cause d’un fusible sauté, d’un com-
mutateur ouvert ou d’une connexion desserrée.

b) 

La pompe ne donne pas d’eau :

 

1) 

La pompe n’est pas complètement amorcée.

 

2) 

La hauteur d’aspiration est trop grande.

 

3) 

Le clapet de pied est sorti de l’eau, enfoui dans la boue ou 
engorgé.

c) 

La pompe perd son amorçage :

 

1) 

Il y a infi ltration d’air dans la canalisation  d’aspiration.

GARANTIE LIMITÉE 

Lors des requêtes en garantie, Franklin Electric Company, Inc. et ses filiales (ci-après appelée « l’Entreprise ») garantit les produits spécifiés dans cette garan-

tie contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre. Pendant les périodes couvertes par la garantie et selon les conditions indiquées dans la présente, 

l’Entreprise réparera ou remplacera toute partie de ce produit présentant une défaillance liée aux matériaux ou à la main-d’œuvre, et ce uniquement auprès 

du premier utilisateur ou acheteur. En tout temps, l’Entreprise conserve le droit et l’option de déterminer si un équipement, des pièces ou des composants 

défectueux doivent être réparés ou remplacés. L’Entreprise peut inspecter tout produit sous garantie qui lui est retourné afin de confirmer que la garantie 

s’applique, avant d’approuver la réparation ou le remplacement. Cette garantie stipule l’unique obligation de l’Entreprise et le recours exclusif de l’acheteur 

pour un produit défectueux. Retourner le produit défectueux au détaillant pour les requêtes en garantie.
PÉRIODE DE GARANTIE – PRODUITS : 12 mois à partir de la date d’achat par l’utilisateur. (Aucune garantie n’est offerte pour les balais, le rotor ou la came 

sur les modèles avec moteur à balais et/ou rotor flexible à palettes.) En l’absence d’une preuve adéquate de la date d’achat, la période d’application com-

mencera à partir de la date de fabrication.
COÛTS DE MAIN-D’ŒUVRE, ETC. : EN AUCUN CAS l’Entreprise ne pourra être tenue responsable du coût de la main-d’œuvre ou d’autres frais encourus 

par un client lors de la dépose et/ou de la réparation d’un produit, d’une partie ou d’un composant.
AMÉLIORATIONS DU PRODUIT : L’Entreprise se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits, ou une quelconque de leur partie, sans obligation 

de fournir une telle modification ou amélioration aux appareils déjà vendus et/ou expédiés avant que de telles modifications ou améliorations n’aient été 

apportées.
CONDITIONS ET MODALITÉS GÉNÉRALES : Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une catastrophe naturelle, l’usure normale, la foudre 

ou des conditions hors du contrôle de l’Entreprise; et elle ne couvre pas non plus les services d’entretien normaux et aux pièces usées associés à un tel 

service, ni les produits qui, selon le jugement exclusif de l’Entreprise, ont été exposés à la négligence, l’abus, un accident, une application inappropriée, 

une altération, une modification; ni aux dommages causés par une installation, une utilisation, un entretien ou un entreposage inadéquat; ni à une utilisation 

au-delà des maximums La garantie est NULLE si l’une des conditions suivantes s’applique :
 1.  Le produit est utilisé pour des applications autres que celles pour lesquelles il a été conçu et fabriqué.
 2.  Le produit n’est pas installé dans le respect des codes et règlements applicables et selon les bonnes pratiques acceptées dans l’industrie.
 3.  Le produit a été branché à une tension autre que celle indiquée sur la plaque signalétique.
 4.  La pompe a été utilisée avec des liquides autres que de l’eau douce approximativement à la température ambiante. 
 5.  La pompe a fonctionné à sec (alimentation en liquide coupée).
 6.  Le carter moteur scellé a été ouvert ou le produit a été démonté par le client.
 7.  Le cordon a été coupé à une longueur inférieure à 0,9 m (3 pieds).
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : Toute déclaration verbale portant sur le produit, faite par le vendeur, l’Entreprise, les représentants ou toute autre partie 

ne constitue pas une garantie et ne peut être considérée par l’utilisateur comme faisant partie du contrat de vente. La seule obligation du vendeur ou de 

l’Entreprise et le seul recours de l’acheteur est le remplacement et/ou la réparation du produit par l’Entreprise, comme il est décrit ci-dessus. LE VENDEUR 

OU L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUTE BLESSURE, PERTE OU DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF 

(INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS LIÉS À UNE PERTE DE PROFITS, UNE PERTE DE VENTES, 

DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS, OU TOUT AUTRE INCIDENT OU PERTE CONSÉCUTIVE), RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE 

L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT; DE PLUS, L’UTILISATEUR ACCEPTE QU’AUCUN AUTRE RECOURS N’EST DISPONIBLE. Avant de commencer 

à utiliser le produit, l’utilisateur doit déterminer si ce produit est adapté à l’usage prévu; et l’utilisateur assume tous les risques et toutes les responsabilités 

qui sont liés à cette utilisation. LA GARANTIE ET LES MESURES CORRECTIVES DÉCRITES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT UNE 

GARANTIE ET DES MESURES CORRECTIVES EXCLUSIVES EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE ET MESURE CORRECTIVE, EXPRESSE 

OU IMPLICITE; ET TOUTE AUTRE GARANTIE ET MESURE CORRECTIVE EST EXPRESSÉMENT EXCLUE, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE 

GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certaines juridictions et certains pays interdisent les 

exclusions ou les limitations de durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; les limitations ou exclu-

sions ci-dessus pourraient donc ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également jouir 

d’autres droits qui varient selon la juridiction ou le pays.

 

2) 

Le niveau de l’eau est trop bas dans le puits.

 

3) 

Le clapet de pied est défectueux.

d) 

La pompe donne de l’eau mais pas autant que prévu :

 

1) 

Il y a une fuite dans la canalisation d’aspiration ou de refoule-
ment.

 

2) 

Le clapet de pied, la canalisation d’aspiration, la turbine et/ou 
l’injecteur sont partiellement engorgés.

 

3) 

La hauteur d’aspiration est trop grande.

 

4) 

La turbine tourne incorrectement ou trop lentement.

 

5) 

Le moteur ne quitte pas les enroulements de démarrage. 

 

6) 

La tension du secteur qui alimente le moteur est trop basse.

SERVICE A LA CLIENTELE:

Ligne directe à 1-800-667-1457

RED LION

51 Burmac Road, P.O. Box 429

Winnipeg, Manitoba, Canada

R3C 3E4

Fax: (204) 255-5214 

www.redlionproducts.com

Summary of Contents for RJSE

Page 1: ...inklers and a multi tude of other general purpose applications This pump is suitable for installations where the vertical distance from the pump to the water level does not exceed 25 ft 7 6m including...

Page 2: ...uded 1 1 4 Suction Hose Garden Hose Adaptor included Fig 1 Nominal Pipe Size U S GPM 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 4 3 75 1 15 0 30 0 14 5 5 66 1 75 0 46 0 22 6 7 95 2 45 0 65 0 31 7 10 60 3 25 0 86 0 41 8 13 5...

Page 3: ...ect into the impeller vane 7 Slip the rotating seal 7 off the shaft and remove the seal plate 8 8 Remove the ceramic seal seat 9 from the seal plate Reassembly 1 Clean all the parts thoroughly before...

Page 4: ...ructions Warranty will be VOID if any of the following conditions are found 1 Product is used for purposes other than those for which it was designed and manufactured 2 Product not installed in accord...

Page 5: ...s d une installation d port e il faut aussi tenir compte des pertes par frottement dans la conduite d aspiration Consultez le Tableau 2 Pertes par frottement Moins aux hautes altitudes AVERTISSEMENT R...

Page 6: ...e refoule ment INSTALLATION Clapet de pied Tuyau flexible d aspiration de 1 1 4 po T m le femelle non compris Adapteur de tuyau d arrosage compris Bouchon d amor age Tuyau flexible d arrosage Enceinte...

Page 7: ...l me on a pr vu un bouchon de 1 4 po filetage NPT qui permet de nettoyer l injecteur venturi Ce bou chon se trouve directement en dessous de l orifice d aspiration sur le devant du carter IMPORTANT Av...

Page 8: ...pour des applications autres que celles pour lesquelles il a t con u et fabriqu 2 Le produit n est pas install dans le respect des codes et r glements applicables et selon les bonnes pratiques accept...

Page 9: ...el riesgo de una descarga el ctrica aseg rese que est conectada solamente a un tomacorrientes adecuadamente conectado a tierra y del tipo con conector a tierra Se recomienda se use un circuito protegi...

Page 10: ...como se muestra en la figura 1 El tama o requerido de la l nea de servicio depende completamente de la cantidad de agua que se necesita y del largo de la tuber a La tuber a que se elija debe ser sufic...

Page 11: ...mas de obstrucci n se ha proporcionado un tap n de 1 NPTpara tener acceso a limpiar la boquilla venturi Este tap n est ubicado directamente debajo de la apertura de succi n en la parte frontal del cu...

Page 12: ...hallan cualesquiera de las siguientes condiciones 1 El producto se utiliza para prop sitos distintos a aquellos para los cuales fue dise ado y fabricado 2 El producto no fue instalado de conformidad...

Reviews: