background image

3

switches in reverse order. Upon activation of LS-1, there should be no action. Activation 

of LS-2 will turn the pump on and activation of LS-3 will sound the alarm. De-activat-

ing in reverse order:  LS-3 will turn the alarm off, LS-2 will have no apparent action 

and LS-1 will turn the pump off. The float switches are normally open when hanging 

downward. To activate the float switch, raise the float slightly above horizontal. De-

activation is the opposite procedure. If operation is other than as described, refer to 

the Troubleshooting Section. If the pump and alarm operated properly, leave the HOA 

switch in Auto.

  7.  Check for alarm operation by activating LS-3 with the HOA switch in either Hand or 

Auto setting. The alarm system is independent of the on/off position of LS-1 or LS-2. 

With the alarm activated (flashing red light and audible buzzer), press the silence 

button on the side of the control panel. The red light should continue to flash, but the 

buzzer should be silenced. If the alarm system does not operate properly, refer to the 

Troubleshooting Section.

  8.  If the overload relay trips, indicated by the presence of a small red indicator next to the 

blue reset button, switch the HOA switch to Off and refer to the troubleshooting section. 

It is extremely important that the cause of the overload condition be determined and 

corrected before pump operation is attempted. After correcting, press and release the 

reset button.

F

 INTRODUCTION

Le panneau de commande Simplex de Little Giant est conçu spécialement pour la pompe 
broyeuse 2 chevaux de Little Giant, soit les modèles GP-M231/GP-M201. Des instructions 
complètes sont données ci-inclus pour la pose et l’utilisation des panneaux de commande 
d’usage résidentiel 230/208 V c.a. Posé correctement, le panneau de commande permet le 
contrôle automatique ou manuel de la pompe broyeuse. Il doit être installé par un électricien 
ou un technicien qualifié, dans le respect strict du Code national de l’électricité ainsi que des 
lois municipales et provinciales.
Le panneau de commande est muni d’un système d’alarme en cas de crue, qui s’active 
lorsque le niveau d’eau dans le bassin ou le puisard atteint un niveau prédéterminé. 
L’alarme comprend un clignotant rouge sur le dessus du panneau ainsi qu’une sonnerie qui 
peut être interrompue à la pression d’un bouton. L’alarme cesse automatiquement lorsque 
le niveau d’eau revient à la normale. Le panneau de commande est pourvu de composantes 
électriques haut rendement, afin d’assurer la longévité et de réduire les besoins en entretien 
et en réparations. Son boîtier est étanche, ce qui permet la pose à l’extérieur, et présente 
un indice d’inflammabilité conforme à la norme UL 94V-0. La Figure 1 montre le devant du 
panneau et la Figure 2, la disposition approximative des composantes électriques.
Parmi les composantes à l’intérieur du panneau de commande, on retrouve : disjoncteur de 
la pompe, contacteur de moteur magnétique, relais de surcharge réglable, commutateur 
trois positions de la pompe, bouton interrupteur d’alarme, voyant de fonctionnement de la 
pompe, condensateur de démarrage et de marche, relais de démarrage, plaque à bornes 
de la pompe, plaque à bornes de l’interrupteur à flotteur, relais d’interruption d’alarme, fus-
ible du circuit de commande, bornes de masse et toutes les attaches et fils nécessaires. 
Pour vous aider à faire les bonnes connexions, la plaque à bornes de la pompe comporte 
un code couleur et des étiquettes (B – noir, R – rouge, W – blanc) et la plaque à bornes de 
l’interrupteur à flotteur est numérotée (voir Connexions).
Lire et respecter toutes les instructions et consignes de sécurité avant d’installer le panneau 
de commande ou d’en faire l’entretien. Le non-respect des instructions pourrait causer des 
blessures graves, voire mortelles, et/ou des dommages à la pompe ou à la propriété.
Ce panneau de commande a reçu l’approbation de sécurité de UL et de cUL.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

 DÉBRANCHER TOUTE SOURCE D’ALIMENTATION AVANT 

D’INSTALLER LA POMPE/LE PANNEAU DE COMMANDE OU D’EN FAIRE L’ENTRETIEN !

  1. Lire et respecter toutes les consignes de sécurité et les instructions de pose et 

d’utilisation. Garder les consignes et les instructions en lieu sûr pour référence ultéri-

eure et pour tout usager éventuel.

  2.  Respecter tous les règlements et codes nationaux, provinciaux et municipaux relatiLS au 

bâtiment, à la plomberie et à l’électricité.

  3.  Ne pas installer ni utiliser le panneau de commande debout sur une surface humide ou 

mouillée ni avec les pieds submergés.

  4.  Durant l’installation ou l’utilisation du panneau de commande, ne pas fumer ni utiliser 

d’appareils qui émettent des étincelles ou une flamme nue.

  5. S’assurer que la contre-plaque du panneau de commande ainsi que le cordon 

d’alimentation de l’appareil et de la pompe sont bien mis à la terre.

  6.  Ne jamais toucher de composante électrique ni de fil une fois l’alimentation électrique 

fournie à la plaque à bornes de l’alimentation.  

  7.  Ne pas placer d’outils ni d’autres objets sur le dessus du panneau de commande 

durant sa pose ou son utilisation.  

  8.  Ne pas mettre le panneau de commande sous tension si une composante électrique 

est ou semble endommagée. Consulter le soutien technique Little Giant.

  9.  Ne pas mettre le panneau de commande sous tension si n’importe quel de ses fils est 

ou semble déconnecté, desserré, éraillé ou endommagé. Consulter le soutien technique 

Little Giant.

 10.  Des précautions extrêmes doivent être prises durant le perçage ou la coupe de 

trous dans le panneau de commande pour l’accès aux câbles ou aux fils. S’assurer 

qu’aucune composante du panneau n’est endommagée par les scies, perceuses ou 

autres outils.

 11.  Verrouiller le panneau de commande afin d’empêcher aux personnes sans autorisation 

ou non familières avec son fonctionnement de l’utiliser.

 12.  Ne pas installer le panneau de commande dans des endroits considérés comme dan-

gereux, tels que décrits dans le plus récent Code national de l’électricité.

 13.  Dans toute installation où une panne de courant, l’obstruction d’une conduite de sortie 

ou tout autre problème pourrait causer un débordement de bassin/puisard ou une 

défaillance de la pompe qui pourrait à son tour causer des blessures et/ou des dom-

mages, un (des) système(s) de secours et/ou une alarme doivent être utilisés. 

 14.  Respecter toutes les instructions de pose et d’utilisation ainsi que les consignes de 

sécurité incluses avec les pompes broyeuses et/ou le système de bassin.

 15.  S’assurer que personne ne touche à la (aux) pompe(s) ou ne se trouve près des couteaux 

durant la mise à l’essai du système.

EMPLACEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE

Le panneau de commande doit être placé à un endroit pratique, de préférence près de 
l’installation de pompage. Le voyant d’alarme doit rester bien visible. Éviter de placer le 
panneau à des endroits humides, comme sous des tuyaux qui suintent ou des robinets, afin 
d’éviter que l’utilisateur ou des outils nécessaires ne soient trempés. De plus, la surface de 
montage du panneau ne doit pas être exposée à de fortes vibrations. Respecter le Code 
national de l’électricité ainsi que tous les codes provinciaux et municipaux.

POSE DU PANNEAU DE COMMANDE

Le panneau de commande est pourvu de quatre trous de montage, soit un à chaque coin. 
Il doit être bien fixé à un mur ou à une structure verticale solide à l’aide des languettes de 
montage fournies. Ne pas installer le panneau dans une position non-verticale; cela pourrait 
affecter le fonctionnement du relais de démarrage. Si la structure verticale est faite en béton 
ou en maçonnerie, utiliser des ancrages avec les vis de montage. Le panneau doit être 
posé à environ 5 pieds du plancher ou du sol (mesurer à partir du dessous du panneau). 
Installer le panneau de façon à pouvoir facilement ouvrir la porte et accéder aux verrous.

PUISSANCE REQUISE

AVERTISSEMENT :

 NE PAS RACCORDER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT QUE 

TOUTES LES CONNEXIONS DE LA SECTION 4 NE SOIENT EFFECTUÉES.
Le bloc d’alimentation pour le panneau de commande doit être de la bonne tension et se 
trouver dans les limites admissibles du Code national de l’électricité (NEC). Le panneau de 
la pompe broyeuse Simplex  modèle exige 230V c.a. ou 208 V c.a. Les conducteurs du 
bloc d’alimentation doivent avoir la capacité nécessaire pour supporter la charge maximale 
de courant admissible au panneau de commande et être capables de supporter 
d’éventuelles baisses de tension pouvant se produire lors de périodes de fonctionnement 
prolongées. La pompe exige une alimentation monophasée mise à la terre 230/208 V c.a. 
Pour assurer qu’aucun autre appareil perde de la puissance en cas de court-circuit de la 
pompe, un circuit isolé avec protection de surintensité est recommandé pour le bloc 
d’alimentation de la pompe.  
Les circuits de commande exigent une alimentation monophasée 120 V c.a. (115 V c.a., 
nominal) avec un fil neutre et un fil de terre. Le bloc d’alimentation 120 V c.a. doit provenir 
d’une source avec protection de surintensité et être conforme avec le Code national de 
l’électricité ainsi que tous les codes provinciaux et municipaux. Enlever le cavalier reliant L1 
à L2 en présence d’une alimentation séparée de 120 V c.a.
Deux bornes de terre sont présentes sur la contre-plaque du panneau de commande 
pour le branchement de tous les fils de terre. Le fil neutre achemine le courant pour les cir-
cuits de commande et d’alarme 120 V c.a. 

NE

 jamais brancher le fil neutre aux bornes de 

terre de la contre-plaque. 
Afin de laisser à l’usager le choix de déterminer l’entrée de l’alimentation, le panneau de 
commande n’a pas de trous d’accès ni d’entrée enfonçable. Un trou doit être percé pour 
l’alimentation 230V c.a. ou 208 V c.a. ainsi que pour l’alimentation 120 V c.a. Utiliser des 
connecteurs serre-câble étanches aux points d’accès et enlever tout débris du panneau de 
commande après la coupe.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

IMPORTANT ! AVANT D’EFFECTUER TOUT BRANCHEMENT, S’ASSURER QUE LE 
COMMUTATEUR TROIS POSITIONS ET LES DISJONCTEURS DU PANNEAU DE 
COMMANDE SONT À LA POSITION « OFF ». CONSULTER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS 
ET LE SCHÉMA ÉLECTRIQUE INDIQUÉ À LA FIGURE 3 & 4 ET INCLUS AVEC LE PANNEAU 
DE COMMANDE.
La Figure 3 montre les circuits de la pompe et de l’alimentation de commande. 

REMARQUE 

:

 Le relais de surcharge est réglé à l’usine à 14 ampères. Les pompes broyeuses Little Giant 

comportent un protecteur thermique intégré au moteur, selon la norme NEC 430-32(a)2. Un 
relais de surcharge est inclus avec le panneau de commande comme protection redondante 
en cas de surcharge et ne doit pas être considéré comme dispositif principal de protection.

REMARQUE :

 L’ENSEMBLE NE COMPREND PAS LES CÂBLES QUI SE RENDENT DE 

LA BOÎTE DE JONCTION AU PANNEAU DE COMMANDE. Si une boîte de dérivation est 
utilisée, ces câbles doivent être fournis par l’installateur et être conformes au Code national 
de l’électricité et aux règlements provinciaux et municipaux. Les connexions pour le cordon 

Figure 4.

Summary of Contents for LittleGIANT MGP-1C18-2

Page 1: ...m operation LOCATING THE CONTROL PANEL The control panel should be mounted in a convenient location preferably close to the pump installation The location should allow clear visibility of the alarm li...

Page 2: ...g could be present caution should be used to ensure the High Leg is not connected to L1 the voltage between L1 and N should be 115 VAC Never connect the neutral N terminal of the incoming power termin...

Page 3: ...endommag Consulter le soutien technique Little Giant 10 Des pr cautions extr mes doivent tre prises durant le per age ou la coupe de trous dans le panneau de commande pour l acc s aux c bles ou aux fi...

Page 4: ...ue la cause d une surcharge soit d termin e et corrig e avant que la pompe soit utilis e de nouveau Apr s la r solution du probl me appuyer bri vement sur le bouton de remise z ro E INTRODUCCION El pa...

Page 5: ...Los cables del interruptor de l mite 1 el Flotador de Apagado LS 1 de flotador de detenci n se etiquetan 9 y 10 los cables del interruptor de l mite 2 de flotador encendido se etiquetan 11 y 12 los c...

Page 6: ...es del foco y aplique una alimentaci n de 120 voltios independiente para determinar si el foco est defectuoso 3 Pump does not operate when HOA switch is in AUTO position La pompe ne fonctionne pas lor...

Page 7: ...mmande d mont e par l utilisateur RETOUR DE PI CES REMPLACER Toute pi ce qui doit tre remplac e conform ment la garantie doit tre retourn e port pay l entreprise Franklin Electric Oklahoma City Oklaho...

Page 8: ...permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o emergentes as que la limit aci n o exclusi n arriba indicada puede que no sea aplicable a usted Esta garant a le da a usted derechos legales...

Reviews: