background image

4

El motor de la bomba está equipado con un protector térmico 
de restablecimiento automático y puede reiniciar la operación sin 
aviso previo. 
No maneje la bomba con las manos mojadas o cuando se 
encuentre parado sobre una superficie mojada, húmeda o 
cubierta con agua. No pise agua mientras cambia los fusibles ni 
introduzca el dedo en el receptáculo del fusible.
Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente 
de energía, de haber drenado todos los líquidos y de haber 
liberado toda la presión del sistema antes de intentar realizar el 
mantenimiento de la bomba.
Esta bomba no tiene piezas que el usuario pueda reparar. El 
alojamiento del motor de la bomba está completamente sellado 
y no requiere mantenimiento. Todas las garantías quedarán 
anuladas si desarma el alojamiento del motor o modifica el cable 
de energía. El cable de energía de estas unidades no se puede 
sustituir.
El Código Eléctrico Nacional (National Electric Code) requiere la 
instalación de un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) en el 
ramal del circuito que suministra la corriente a fuentes, piscinas, etc.
Contrate los servicios de un electricista con licencia.
Asegure la línea de descarga antes de dar arranque a la bomba. 
Una linea de descarga suelta puede brincar dando un latigazo, 
y causar lesiones personales y daños materiales o rotura de la 
tubería. 
Ino haga funcionar la bomba en seco. La bomba está diseñada 
para enfriarse con el líquido de bombeo. El motor puede fallar si 
se deja que la bomba funcione en seco.
La caja del motor de esta bomba ha sido llenada con un 
lubricante dieléctrico en la fábrica para lograr una transferencia 
de calor óptima y la lubricación permanente de los cojinetes. El 
uso de cualquier otro lubricante podría causar daños y anular 
la garantía. Este lubricante no es tóxico; sin embargo, si se 
derrama de la caja del motor, se debe recoger de la superficie 
rápidamente colocando periódicos u otro material absorbente 
en la superficie del agua para limpiarlo, a fin de no perturbar la 
vida acuática.
No utilice el cable eléctrico para levantar la bomba. Utilice el 
asidero encima de la bomba.

CONEXIONES ELECTRICAS!

 1. Verifique en la placa el voltaje exigido. No conecte a otro 

voltaje diferente al que se indica. 

 2. Enchufe el cable de energía directamente en una toma de 

corriente eléctrica.

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 esta bomba está diseñada para bombear agua 

únicamente, con una temperatura máxima de 40 °C (105 °F). No 
bombee líquidos calientes. El uso ideal de esta bomba es el 
bombeo de agua dulce mientras está sumergida para un debido 
enfriamiento.

PRECAUCIÓN:

 es obligación cumplir con los códigos eléctricos 

locales y estatales. El Código Eléctrico Nacional de los EE.UU. 
exige el uso de un interruptor de circuito para fallas conectado a 
tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) en el circuito derivado que 
suministra energía a bombas de sumidero, de servicios públicos, 
de efluentes, de fuentes y bombas para piscinas, y demás equipo 
para estanques.

PRECAUCIÓN: 

la bomba no cuenta con un interruptor de 

encendido/apagado. La bomba funcionará de inmediato y de 
modo continuo una vez que la conecte a la energía eléctrica 
correcta.

PRECAUCIÓN:

 antes de trabajar en la bomba, desconecte el 

cable de energía de la bomba y quite el fusible o apague el 
disyuntor.
 1.  Coloque la bomba en posición vertical, totalmente sumergida 

y sobre una superficie sólida, como ladrillo o piedra, para 
evitar que se obstruya. Nunca coloque la bomba directamente 
sobre grava, arena ni lodo.

 2.  Conecte la descarga al acople de descarga. (Consulte la tabla 

1 para determinar el tamaño de la rosca de descarga de su 
bomba).

 3.  Para asegurar que no haya bloqueos por bolsas de aire, llene 

el espiral con agua antes de conectar el cable de energía.

 4.  Verifique que el cable de energía esté en buenas condiciones, 

sin mellas ni cortes.

 5.  Conecte el cable de energía de la bomba en la toma de 

corriente eléctrica adecuada.

 6.  Verifique que la bomba encienda y que comience a bombear 

agua.

 7.  No permita que la bomba funcione en seco ya que puede 

dañarla y anular la garantía.

 8.  Si desea menos flujo, restrinja el flujo de descarga. Nunca 

restrinja la entrada de la bomba.

 9.  Quite el cable de energía de la toma de corriente eléctrica para 

apagar la bomba.

 10. Si la bomba no funciona debidamente, consulte la sección de 

detección y solución de problemas. Si no se puede ubicar la 
avería siguiendo los pasos indicados, póngase en contacto 
con su distribuidor de bombas o lleve la bomba a un centro 
de servicio técnico autorizado de Little Giant.

MODEL • 

MODÈLE • 

MODELO

DIMENSIONS • DIMENSIONS • DIMENSIONES

A

B

C

WGFP-50

13.85”/351.8mm

8.78”/222.9mm

4.53”/115.0mm

WGFP-75

14.44”/366.8mm

8.78”/222.9mm

4.53”/115.0mm

WGFP-100

17.35”/440.7mm

10.29”/261.4mm

5.18”/131.6mm

Table 2 • Tableau 2 • Tabla 2

Summary of Contents for Little Giant WGFP-50

Page 1: ...uipped with an automatic resetting thermal protector and may restart unexpectedly Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on a wet or damp surface or in water Do not stand i...

Page 2: ...DE CES DIRECTIVES PEUT ENTRA NER DES BLESSURES ET OU DES DOMMAGES MAT RIELS DESCRIPTION Cette pompe a t con ue pour fonctionner dans des applications comme des chutes d eau des ruisseaux et des t tes...

Page 3: ...10 Si la pompe ne fonctionne pas bien consulter la section de d pannage Si le probl me ne peut tre identifi l aide des tapes indiqu es consulter le concessionnaire qui vous a vendu la pompe ou apporte...

Page 4: ...amente en una toma de corriente el ctrica FUNCIONAMIENTO PRECAUCI N esta bomba est dise ada para bombear agua nicamente con una temperatura m xima de 40 C 105 F No bombee l quidos calientes El uso ide...

Page 5: ...5 A Table 2 C Table 2 B Table 2 Figure 1 Figure 1 Figura 1...

Page 6: ...ique et en la secouant avec le refoulement ouvert Desconecte el cord n el ctrico Saque el aire sumergiendo la bomba en una posici n inclinada y sacudi ndola con el descarga abierto Suction screen clog...

Page 7: ...y gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state and country to country The National Electric Code in the USA and similar codes in other countries re...

Page 8: ...istribuidor o vendedor autorizado con una breve explicaci n por escrito del problema Si no existen se as aparentes de abuso por parte del cliente la unidad ser reemplazada o reparada Si se produce una...

Reviews: