background image

8

Form 998630 - 12/2008

©2008 Franklin Electric Co., Inc.

Little Giant® is a registered trademark of Franklin Electric Co., Inc.

For parts or repair, please contact  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933

For technical assistance, please contact  . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.956.0000

Pour des parties ou la réparation, 

entrez s’il vous plaît en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933

Pour l’aide technique, entrez s’il vous plaît en contact  . . . . 1.888.956.0000

Para partes o la reparación, 

por favor póngase en contacto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933

Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto  . . . . 1.888.956.0000

www.LittleGiantPump.com

[email protected]

L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DE LA POMPE, ET L’ACHETEUR 
CONVIENT QU’IL NE DISPOSE D’AUCUN AUTRE RECOURS. 
L’acheteur doit s’assurer que la pompe convient à l’usage projeté; 
il assume aussi tout risque et toute responsabilité relativement à 
cet usage.
Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée 
d’une garantie ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour 
des dommages indirects ou accessoires. Par conséquent, il est 
possible que la limitation ou l’exclusion indiquée précédemment 
puisse ne pas être applicable. Cette garantie vous donne des 
droits particuliers et peut-être d’autres, dépendamment des 
juridictions en vigueur.
Le code national de l’électricité et autres codes semblables 
d’autres pays exigent l’installation d’un interrupteur avec mise à 
la terre (GFI) sur le circuit d’alimentation de la fontaine pour toute 
installation dont la tension est supérieure à 15 volts. Nous offrons 
de tels interrupteurs (avec différentes longueurs de fil) et nous 
recommandons que chaque pompe soit reliée à un interrupteur 
de ce type.

GARANTIA LIMITADA

El producto que Little Giant le ofrece está garantizado a estar 
en perfectas condiciones al momento de salir de la fábrica. 
El producto está garantizado contra materiales y fabricación 
defectuosa por un período de 24 meses desde la fecha en la cual 
fue comprada por el usuario.
Cualquier producto que falle por alguna de las dos razones 
anteriores y que esté dentro del período de garantía será 
reparado o reemplazado a opción de Little Giant y éste será 
el único remedio del comprador. Para nuestros clientes en los 
ESTADOS UNIDOS CONTINENTALES: Por favor, devolver la 
unidad defectuosa, con el porte pagado, a la fábrica en P. O. 
Box 12010, Oklahoma City, OK 73127-6616. Todo producto 
defectuoso devuelto bajo la garantía será cuidadosamente 
inspeccionado para determinar la causa de la falla antes de 
aprobar la garantía. Para nuestros clientes ubicados en otros 
lugares; no es económico devolver la bomba a la fábrica para 
que ésta sea inspeccionada, debido a los impuestos y al flete. 
Por favor, devuelva la unidad defectuosa a cualquier distribuidor 
o vendedor autorizado con una breve explicación por escrito del 
problema. Si no existen señas aparentes de abuso por parte del 
cliente, la unidad será reemplazada o reparada. Si se produce 
una disputa sobre el reemplazo de la bomba, el distribuidor o 
vendedor debe separar los artículos y retenerlos para que sean 
inspeccionados por un representante de Little Giant o avisarle 
a la fábrica de los detalles del problema para que la fábrica 
disponga de las acciones necesarias y resuelva el reclamo de 
la garantía.

DESAUTORIZACION:
LA GARANTIA ANTERIOR ES UNA GARANTIA EXCLUSIVA EN 

LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA. CUALQUIER 

GARANTIA IMPLICADA (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A 

CUALQUIER GARANTIA IMPLICADA DE COMERCIALIZACION 

O APTITUD PARA PROPOSITO PARTICULAR) EN LA MEDIDA 

EN QUE SE PUEDA APLICAR A UNA BOMBA, QUEDARA 

LIMITADA EN DURACION A LOS PERIODOS DE GARANTIAS 

PROPORCIONADOS ANTERIORMENTE.
La garantía será declarada nula si se encuentran cualesquiera de 

las siguientes condiciones:
 1.  El alojamiento sellado del motor abierto.
 2.  El producto conectado a un voltaje que no es el indicado en la 

placa principal.

 3.  El cable cortado a menos de tres pies (0,91 m.).
 4.  Se permitió que la bomba opere en seco (envío de fluido 

cortado).

 5.  La bomba empleada para hacer circular cualquier otra sustancia 

que no sea agua fresca aproximadamente a temperatura 

ambiente.

 6.  Abuso del producto por parte del cliente.
Cualquier declaración oral acerca del producto hecha por el 

vendedor, fabricante, representantes o cualquiera de las partes, 

no constituyen garantías, el usuario no debe confiarse de 

ellas, y no forman parte del contrato de compra-venta. La 

única obligación del vendedor y del fabricante y el único 

remedio para el comprador, será la reposición y/o reparación del 

producto por parte del fabricante bajo las condiciones descritas 

anteriormente. NI EL VENDEDOR NI EL FABRICANTE SE HACEN 

RESPONSABLES DE NINGUNA LESION, PERDIDA O DAÑO, 

DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO, PERO 

SIN LIMITARSE A, DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES 

DEBIDO A GANANCIAS PERDIDAS, VENTAS PERDIDAS, DAÑOS 

A PERSONAS O PROPIEDADES O CUALQUIER OTRA PERDIDA 

INCIDENTAL O CONSECUENTE), QUE RESULTE DEL USO 

O DE LA IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL PRODUCTO, Y EL 

COMPRADOR ACUERDA QUE NO EXISTE OTRO REMEDIO 

DISPONIBLE PARA EL. Antes de usar, el usuario debe determinar 

si el producto se adapta al uso deseado, y el usuario asume todos 

los riesgos y responsabilidades en relación a ello.
Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la 

duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación 

de daños incidentales o consecuentes, de manera que las 

limitaciones o exclusiones anteriores podrían no tener aplicación 

en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos, y 

usted podría disponer también de otros derechos que varían de 

un estado a otro y de un país a otro.

Summary of Contents for Little Giant WGFP-50

Page 1: ...uipped with an automatic resetting thermal protector and may restart unexpectedly Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on a wet or damp surface or in water Do not stand i...

Page 2: ...DE CES DIRECTIVES PEUT ENTRA NER DES BLESSURES ET OU DES DOMMAGES MAT RIELS DESCRIPTION Cette pompe a t con ue pour fonctionner dans des applications comme des chutes d eau des ruisseaux et des t tes...

Page 3: ...10 Si la pompe ne fonctionne pas bien consulter la section de d pannage Si le probl me ne peut tre identifi l aide des tapes indiqu es consulter le concessionnaire qui vous a vendu la pompe ou apporte...

Page 4: ...amente en una toma de corriente el ctrica FUNCIONAMIENTO PRECAUCI N esta bomba est dise ada para bombear agua nicamente con una temperatura m xima de 40 C 105 F No bombee l quidos calientes El uso ide...

Page 5: ...5 A Table 2 C Table 2 B Table 2 Figure 1 Figure 1 Figura 1...

Page 6: ...ique et en la secouant avec le refoulement ouvert Desconecte el cord n el ctrico Saque el aire sumergiendo la bomba en una posici n inclinada y sacudi ndola con el descarga abierto Suction screen clog...

Page 7: ...y gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state and country to country The National Electric Code in the USA and similar codes in other countries re...

Page 8: ...istribuidor o vendedor autorizado con una breve explicaci n por escrito del problema Si no existen se as aparentes de abuso por parte del cliente la unidad ser reemplazada o reparada Si se produce una...

Reviews: