background image

18

 | ES

ANTES DE COMENZAR

LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR INSTALAR, OPERAR O REPARAR SU PRODUCTO. CONOZCA LAS LIMITACIONES DE LA 
APLICACIÓN DE PRODUCTOS, Y LOS PELIGROS POTENCIALES, PROTEJASE USTED MISMO Y OTROS AL OBSERVAR TODA LA INFORMACIÓN DE SAFETEY. EL NO 
CUMPLIR CON ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y / O DAÑOS A LA PROPIEDAD. 
Consulte la (s) placa (s) de datos del producto para conocer las precauciones adicionales, las instrucciones de funcionamiento, y las especificaciones.

Este es el símbolo de alerta de seguridad 

. Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las siguientes palabras de 

señalización y esté alerta a la posibilidad de lesiones personales o daños a la propiedad si se ignoran: 

 

PELIGRO

 Este símbolo advierte sobre peligros que ocasionarán lesiones graves, la muerte o daños mayores a la propiedad si son 

ignorados.

 

ADVERTENCIA

 Este símbolo advierte sobre peligros que pueden ocasionar lesiones graves, la muerte o daños mayores a la 

propiedad si son ignorados.

 

PRECAUCIÓN

 Este símbolo advierte sobre peligros que ocasionarán o podrán ocasionar lesiones personales menores o daños 

mayores a la propiedad si son ignorados.

 

AVISO

 Este símbolo indica instrucciones especiales que son importantes, pero que no están asociadas a peligros. Lea detenidamente y cumpla 

todas las instrucciones de seguridad que aparecen en este manual y en la bomba.

 

PELIGRO

 NO USE PARA BOMBEAR FLUIDOS INFLAMABLES O EXPLOSIVOS COMO GASOLINA, ACEITE DE COMBUSTIBLE, QUEROSENO, ETC. NO USE 

EN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS O UBICACIONES PELIGROSAS SEGÚN LA CLASIFICACIÓN DEL NEC, ANSI / NFPA70. EL NO SEGUIR ESTA ADVERTENCIA PUEDE RESULTAR 

EN DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE. NO MANEJE UN MOTOR DE BOMBA O BOMBA CON MANOS HÚMEDAS O AL PERMANECER SOBRE 

UNA SUPERFICIE HÚMEDA O AMPOLLA, O EN AGUA. EL NO SEGUIR ESTA ADVERTENCIA PUEDE RESULTAR EN UNA DESCARGA ELÉCTRICA FATAL. LA BOMBA DEBE 

SOLO SER UTILIZADA CON LÍQUIDOS COMPATIBLES CON LOS MATERIALES DE COMPONENTES DE LA BOMBA.

 

ADVERTENCIA

 Asegúrese de que la unidad está desconectada de la fuente de alimentación antes de intentar reparar o retirar 

cualquier componente. Si la desconexión de la alimentación queda fuera de la vista, asegúrela en la posición abierta y etiquétela para evitar que llegue 

corriente de forma imprevista.

 

ADVERTENCIA

 Este equipo debe ser instalado por personal técnico cualificado. Al instalar esta unidad deben cumplirse las 

normativas nacionales y locales sobre instalaciones eléctricas y de agua, así como el Código Eléctrico Nacional (NEC) y la Ley de Seguridad y Salud 

Ocupacionales (OSHA). El incumplimiento de las normativas locales y nacionales y de las recomendaciones de Franklin Electric puede provocar riesgo de 

descarga eléctrica, incendio, funcionamiento incorrecto o fallo del equipo. Para realizar consultas sobre la instalación puede contactar con los fabricantes o 

distribuidores de la bomba o bien llamar directamente a Franklin Electric al teléfono gratuito 1-800-701-7894.

 

AVISO

 No deben usar este equipo los niños o las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o las personas sin 

experiencia, a menos que estén supervisados o se les den instrucciones. Los niños no deben usar ni jugar con el equipo o en sus cercanías.

 En toda instalación en donde puedan producirse daños a la propiedad o lesiones personales por una bomba no operativa o con pérdidas debido a cortes de 

energía, obstrucciones en la línea de descarga u otro motivo, se debe usar un sistema auxiliar o una alarma.

 

AVISO

 

•  Mantenga el área de trabajo limpia, bien iluminada y despejada.
•  Mantenga las etiquetas de seguridad limpias y en buenas condiciones.
•  No opere la bomba en seco. Para una refrigeración óptima y para prolongar 

la vida útil del motor, el nivel del líquido que se bombea debe estar 

normalmente por encima de la parte superior de la carcasa de la bomba.

•  Use gafas de seguridad mientras está instalando o dando mantenimiento 

a la bomba.

•  Asegúrese de que toda la 

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ESTÉ APAGADA

 antes 

de conectar cualquier cable eléctrico. Conecte el sistema de la bomba 

según los voltajes correctos. Siga todas las instrucciones de cableado de la 

bomba que se proporcionan en la sección “Cableado” de este manual.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for Little Giant PE-1

Page 1: ...Model PE 1 Pump Owner s Manual ENGLISH EN ORIGINAL ...

Page 2: ...NGMake certain that the unit is disconnected from the power source before attempting to service or remove any component If the power disconnect is out of sight lock it in the open position and tag it to prevent unexpected application of power WARNINGThis equipment should be installed and serviced by technically qualified personnel Comply with national and local electrical and plumbing codes when i...

Page 3: ...EN 3 TABLEOFCONTENTS Before Getting Started 2 Getting Started 4 Safety Guidelines 4 Specifications 4 Electrical Connections 5 Operation 5 Service Instructions 6 Replacement Parts 6 Warranty 7 ...

Page 4: ...ous locations as classified by NEC ANSI NFPAT Pump should be used with liquids compatible with pump component materials WARNING Do not handle the pump with wet hands or when standing on a wet or damp surface or in water WARNING Do not pull the pump out of the water by the power cord when the pump is operating or connected to the power source WARNING This pump is supplied with a grounding conductor...

Page 5: ...wiring rules The power cord on these units cannot be replaced In case of damage the whole unit must be replaced See table below for electrical specifications Pump HP Voltage Hz Amps PE 1 1 125 115 60 0 6 PE 1H 1 125 115 60 0 6 PE 1F IF 1 125 230 50 0 3 OPERATION WARNINGThis pump must be operated in clean fresh water with the volute intake below the liquid level This pump can be placed in any posit...

Page 6: ...ich may clog the impeller Use a brush and penetrating oil and lightly scrape to remove encrusted material 6 Turn the impeller by hand to make sure it turns freely Set the pump down so the pump and impeller are not touching anything Plug the unit into the GFCI circuit for 10 seconds to see if the impeller turns If it is rotating and GFCI did not trip unplug unit and install parts in reverse order i...

Page 7: ...htning acts of terrorism acts of war fire improper storage or installation improper use improper maintenance or repair damage or casualty or to an excess of the recommended maximums as set forth in the product instructions 4 Any product that is operated with any accessory equipment component or part not specifically approved by the Company 5 Use of replacement parts not sold by the Company the una...

Page 8: ...OM CONDITIONS SET FORTH IN SECTION III ABOVE AND 1 DEFECTS IN PRODUCT PROTOTYPES OR REPLACEMENT PART PROTOTYPES THAT HAVE NOT BEEN PUT INTO PRODUCTION CIRCULATED AND SOLD BY THE COMPANY AND OR 2 DEFECTS THAT WERE NOT FOUND AT THE TIME OF SALE DUE TO SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL REASONS This Limited Warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary according to the appli...

Page 9: ...Modèle PE 1 Pompe Le Manuel du Propriétaire FRANÇAIS FR TRADUCTION DE L ORIGINAL ...

Page 10: ...chée de la source d alimentation avant de réparer l appareil ou d en retirer un composant Si le raccordement à la source d alimentation n est pas visible verrouillez le en position ouvert et étiquetez le pour éviter la mise sous tension par inadvertance AVERTISSEMENTCet équipement doit être installé et entretenu par une personne qualifiée sur le plan technique Au moment d installer cette unité il ...

Page 11: ...FR 11 TABLEDESMATIÈRES Avant de commencer 10 Commencer 12 Directives de sécurité 12 Caractéristiques 12 Connexions electriques 13 Fonctionnement 13 Directives d entretien 14 Garantie 15 ...

Page 12: ...flagration La pompe ne doit servir qu à pomper des liquides compatibles avec les matériaux utilisés pour la fabrication des éléments qui la composent 3 Ne pas manipuler la pompe les mains humides les pieds posés sur une surface mouillée ou humide ou les pieds dans l eau 4 Ne sortez pas la pompe de l eau par le cordon d alimentation lorsque la pompe est en marche ou connectée à une source d aliment...

Page 13: ... câblage applicables Le cordon d alimentation de ces unités ne peut pas être remplacé En cas de dommage l unité entière doit être remplacée Voir le tableau ci dessous Pompe CV Tension Hz Ampères PE 1 1 25 115 60 0 6 PE 1H 1 25 115 60 0 6 PE 1F IF 1 25 230 50 0 3 FONCTIONNEMENT 1 Cette pompe doit être utilisée dans de l eau propre et propre avec l admission de la volute inférieure au niveau du liqu...

Page 14: ...l huile pénétrante et grattez lègérement 6 Faire tourner la roue à la main pour s assurer qu elle tourne librement Placer la pompe de telle manière que la pompe et la roue à l écart de tout ebjet Pendant 10 secondes brancher l appareil dans un circuit muni d un disjoncteur de fuite à la terre pour déterminer si la roue à aubes toune librement Si elle tourne bien et si le disjoncteur ne se déclench...

Page 15: ... à cette Garantie Limitée CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX SUIVANTS 1 Balais impulseur ou came sur des modèles avec des moteurs de type balais et ou des impulseurs flex vane à palette flex 2 Tout produit qui n est pas installé appliqué entretenu et utilisé conformément aux instructions publiées par la Société aux codes et règlements applicables en vigueur et ou aux normes généralement acceptée...

Page 16: ...E LA PROPRIETE LE RECOURS DE L ACHETEUR ENONCE DANS LE PRESENT DOCUMENT EST EXCLUSIF ET LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIETE NE PEUT EXCEDER SAUF STIPULATION CONTRAIRE EXPRESSE LE PRIX DES PRODUITS SUR LESQUELS CETTE RESPONSABILITE REPOSE LES DOMMAGES COMME ENONCES DANS CE PARAGRAPHE DOIVENT ETRE RAISONNABLEMENT ATTENUES DANS LA MESURE DU POSSIBLE CE PARAGRAPHE S APPLIQUERA EGALEMENT A TOUS LES DOMMAGE...

Page 17: ...Modelo PE 1 Bomba El Manual del Propietario ESPAÑOL ES TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL ...

Page 18: ... ADVERTENCIAAsegúrese de que la unidad está desconectada de la fuente de alimentación antes de intentar reparar o retirar cualquier componente Si la desconexión de la alimentación queda fuera de la vista asegúrela en la posición abierta y etiquétela para evitar que llegue corriente de forma imprevista ADVERTENCIAEste equipo debe ser instalado por personal técnico cualificado Al instalar esta unida...

Page 19: ...ES 19 ÍNDICE Antes de comenzar 18 Empezando 20 Normas de seguridad 20 Especificaciones 20 Conexiones electricas 20 Funcionamiento 21 Instrucciones de servicio 22 Garantía 23 ...

Page 20: ...ta bomba está dotada de un cable de puesta a tierra un enchufe tomacorriente de puesta a tierra o ambas cosas Para reducir el riesgo de choque eléctrico cerciórese de que se encuentre conectada a un receptáculo de puesta a tierra debidamente puesto a tierra En cualquier instalación en la cual puedan producirse daños materiales o lesiones personales causados por bombas que no funcionan o tienen esc...

Page 21: ...a retire los tres tornillos de voluta elemento 2 Retire y gire la voluta y la junta y vuelva a instalar los tres tornillos en los orificios adicionales en la parte frontal de la carcasa de la bomba NOTA NO USE PARES EXCESIVOS EN LOS TORNILLOS DE VOLUTO ESTO PODRÍA CAUSAR QUE LOS AGUJEROS SE EXTIENDEN 4 El peso de la bomba debe ser soportado apropiadamente NO DEBE soportar la bomba sólo por las con...

Page 22: ...sión o residuo que pueda ocluir la rueda móvil Utilice un cepillo y aceite penetrante y raspe ligeramente para quitar el material incrustado 6 Dé vuelta manualmente a la rueda móvil para verificar que gire libremente Coloque la bomba de manera que usted no la toque y que la rueda móvil no esté tocando nada Enchufe la unidad en un circuito GFCI durante 10 segundos para ver si la rueda móvil gira Si...

Page 23: ... Compañía códigos aplicables ordenanzas aplicables y o estándares industriales generalmente aceptados 3 Cualquier producto que haya sufrido uso indebido mala aplicación descuido alteración accidente abuso modificación actos de Dios rayos incluidos actos de terrorismo actos de guerra incendios almacenamiento e instalación inadecuados uso inadecuado mantenimiento o reparación inadecuados daño o sini...

Page 24: ... DE LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE EN LA SECCIÓN III Y 1 DEFECTOS EN PROTOTIPOS DE PRODUCTOS O PROTOTIPOS DE PIEZAS DE REPUESTO QUE NO HAYAN SIDO PRODUCIDAS PUESTAS EN CIRCULACIÓN O VENDIDAS POR LA COMPAÑÍA Y O 2 DEFECTOS QUE NO FUERON ENCONTRADOS AL MOMENTO DE LA VENTA DEBIDO A RAZONES CIENTÍFICAS O TECNOLÓGICAS Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos También pue...

Reviews: