background image

20

 | ES

EMPEZANDO

Esta manual del propietario le proporciona la información requerida 
para tener y operar de forma segura su producto Little Giant. Guarde 
las instrucciones para referencia futura. El producto Little Giant que ha 
adquirido se fabrica utilizando mano de obra y materiales de la más 
alta calidad y ha sido diseñado para prestarle un servicio duradero y 
confiable. Los productos Little Giant son cuidadosamente probados, 
inspeccionados y empacados para garantizarle una entrega y operación 
seguras. Examine su unidad cuidadosamente para asegurarse de que no 
haya ocurrido ningún daño durante el transporte. Si se ha presentado 
algún daño, comuníquese con el lugar de compra. Deberán darle 
asistencia para obtener la reparación o reemplazo, si se requiere.

LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR 
INSTALAR, HACER FUNCIONAR O PRESTAR SERVICIO TÉCNICO A SU

PRODUCTO LITTLE GIANT. CONOZCA CUÁLES SON LAS APLICACIONES, 
LIMITACIONES Y PELIGROS POTENCIALES DE LA UNIDAD. PROTEJA A

TERCEROS Y PROTÉJASE A USTED MISMO SIGUIENDO TODA LA INFORMACIÓN 
DE SEGURIDAD. ¡LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES 
PUEDE PRODUCIR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

NORMAS DE SEGURIDAD

1.  Cerciórese de que la unidad se encuentra desconectada de la 

fuente de electricidad, antes de tratar de reparar o quitar cualquier 
pieza.

2.  No utilice la bomba para bombear líquidos combustibles o 

explosivos, tales como gasolina, petróleo combustible, kerosene, 
etc. No, la utilice en ambientes explosivos. La bomba solamente 
debe utilizarse en líquidos compatibles con los materiales de sus 
elementos integrantes.

3.  No manipule la bomba con las manos mojadas, ni mientras se 

encuentre en una superficie mojada o huímeda o entre el agua.

4.  No extraiga la bomba del agua con el cable de alimentación 

cuando la bomba esté funcionando o conectada a la fuente de 
alimentación.

5.  Esta bomba está dotada de un cable de puesta a tierra, un enchufe 

tomacorriente de puesta a tierra o ambas cosas. Para reducir 
el riesgo de choque eléctrico, cerciórese de que se encuentre 
conectada a un receptáculo de puesta a tierra, debidamente puesto 
a tierra. En cualquier instalación en la cual puedan producirse 
daños materiales/o lesiones personales causados por bombas que 
no funcionan o tienen escapes, debido a interrupciones del servicio 
eléctrico, a obstrucciones de ia tuberéa de descarga o a cualquier 
otra razon debe utilizarse un sistema de seguridad, una alarma o 
ambos.

6.  Apoye la bomba y la tubería cuando ensamble y cuando esté 

instalado. Si no lo hace, puede romperse la tubería, fallar la bomba, 
fallar en el cojinete del motor, etc.

7.  El Código Eléctrico Nacional (en los Estados Unidos) y códigos 

similares en otros países requieren un Interruptor de circuito de 
falla de conexión a tierra (GFCI) para ser instalado en el circuito 
secundario que suministra equipo de fuente calibrado por encima 
de 15 voltios.

ESPECIFICACIONES

Rendimiento 

(GPH a altura en pies)

No. de 

artículo

Modelo

Apagado 

(pies)

PSI

1'

3'

5'

518200

PE-1

170

140

100

7

3

518203

PE-1H

170

140

100

7

3

518039

PE-1F-IF

153

95

0

4.5

1.9

CONEXIONES ELECTRICAS

1.  Consulte el rótulo de la bomba, para conocer el voltaje adecuado 

que se requiere. No la conecte a un voltaje distinto del indicado.

2.  Si la bomba está dotada de un enchufe eléctrico de tres dientes, 

el tercer diente es para ponerla a tierra, con el fin de prevenir el 
peligro de posibles choques eléctricos. NO QUITE el tercer diente 
del enchufe. Se recomienda un circuito de ramal independiente. No 
utilice cables de extensión. No corte el enchufe del cable. Si se corta 
el enchufe o se acorta el cable, la garantiá será nula.

3.  Si el cable viene dotado de hilos conductores forrados, como 

ocurre en los modelos de 230 voltios, cerciórese de que los hilos 
conductores se encuentren conectados correctamente a una fuente 
de electricidad. El hilo verde o amarillo, es el de puesta a tierra; el 
hilo azul o blanco y el marrón o negro, son hilos con corriente.

Summary of Contents for Little Giant PE-1

Page 1: ...Model PE 1 Pump Owner s Manual ENGLISH EN ORIGINAL ...

Page 2: ...NGMake certain that the unit is disconnected from the power source before attempting to service or remove any component If the power disconnect is out of sight lock it in the open position and tag it to prevent unexpected application of power WARNINGThis equipment should be installed and serviced by technically qualified personnel Comply with national and local electrical and plumbing codes when i...

Page 3: ...EN 3 TABLEOFCONTENTS Before Getting Started 2 Getting Started 4 Safety Guidelines 4 Specifications 4 Electrical Connections 5 Operation 5 Service Instructions 6 Replacement Parts 6 Warranty 7 ...

Page 4: ...ous locations as classified by NEC ANSI NFPAT Pump should be used with liquids compatible with pump component materials WARNING Do not handle the pump with wet hands or when standing on a wet or damp surface or in water WARNING Do not pull the pump out of the water by the power cord when the pump is operating or connected to the power source WARNING This pump is supplied with a grounding conductor...

Page 5: ...wiring rules The power cord on these units cannot be replaced In case of damage the whole unit must be replaced See table below for electrical specifications Pump HP Voltage Hz Amps PE 1 1 125 115 60 0 6 PE 1H 1 125 115 60 0 6 PE 1F IF 1 125 230 50 0 3 OPERATION WARNINGThis pump must be operated in clean fresh water with the volute intake below the liquid level This pump can be placed in any posit...

Page 6: ...ich may clog the impeller Use a brush and penetrating oil and lightly scrape to remove encrusted material 6 Turn the impeller by hand to make sure it turns freely Set the pump down so the pump and impeller are not touching anything Plug the unit into the GFCI circuit for 10 seconds to see if the impeller turns If it is rotating and GFCI did not trip unplug unit and install parts in reverse order i...

Page 7: ...htning acts of terrorism acts of war fire improper storage or installation improper use improper maintenance or repair damage or casualty or to an excess of the recommended maximums as set forth in the product instructions 4 Any product that is operated with any accessory equipment component or part not specifically approved by the Company 5 Use of replacement parts not sold by the Company the una...

Page 8: ...OM CONDITIONS SET FORTH IN SECTION III ABOVE AND 1 DEFECTS IN PRODUCT PROTOTYPES OR REPLACEMENT PART PROTOTYPES THAT HAVE NOT BEEN PUT INTO PRODUCTION CIRCULATED AND SOLD BY THE COMPANY AND OR 2 DEFECTS THAT WERE NOT FOUND AT THE TIME OF SALE DUE TO SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL REASONS This Limited Warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary according to the appli...

Page 9: ...Modèle PE 1 Pompe Le Manuel du Propriétaire FRANÇAIS FR TRADUCTION DE L ORIGINAL ...

Page 10: ...chée de la source d alimentation avant de réparer l appareil ou d en retirer un composant Si le raccordement à la source d alimentation n est pas visible verrouillez le en position ouvert et étiquetez le pour éviter la mise sous tension par inadvertance AVERTISSEMENTCet équipement doit être installé et entretenu par une personne qualifiée sur le plan technique Au moment d installer cette unité il ...

Page 11: ...FR 11 TABLEDESMATIÈRES Avant de commencer 10 Commencer 12 Directives de sécurité 12 Caractéristiques 12 Connexions electriques 13 Fonctionnement 13 Directives d entretien 14 Garantie 15 ...

Page 12: ...flagration La pompe ne doit servir qu à pomper des liquides compatibles avec les matériaux utilisés pour la fabrication des éléments qui la composent 3 Ne pas manipuler la pompe les mains humides les pieds posés sur une surface mouillée ou humide ou les pieds dans l eau 4 Ne sortez pas la pompe de l eau par le cordon d alimentation lorsque la pompe est en marche ou connectée à une source d aliment...

Page 13: ... câblage applicables Le cordon d alimentation de ces unités ne peut pas être remplacé En cas de dommage l unité entière doit être remplacée Voir le tableau ci dessous Pompe CV Tension Hz Ampères PE 1 1 25 115 60 0 6 PE 1H 1 25 115 60 0 6 PE 1F IF 1 25 230 50 0 3 FONCTIONNEMENT 1 Cette pompe doit être utilisée dans de l eau propre et propre avec l admission de la volute inférieure au niveau du liqu...

Page 14: ...l huile pénétrante et grattez lègérement 6 Faire tourner la roue à la main pour s assurer qu elle tourne librement Placer la pompe de telle manière que la pompe et la roue à l écart de tout ebjet Pendant 10 secondes brancher l appareil dans un circuit muni d un disjoncteur de fuite à la terre pour déterminer si la roue à aubes toune librement Si elle tourne bien et si le disjoncteur ne se déclench...

Page 15: ... à cette Garantie Limitée CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX SUIVANTS 1 Balais impulseur ou came sur des modèles avec des moteurs de type balais et ou des impulseurs flex vane à palette flex 2 Tout produit qui n est pas installé appliqué entretenu et utilisé conformément aux instructions publiées par la Société aux codes et règlements applicables en vigueur et ou aux normes généralement acceptée...

Page 16: ...E LA PROPRIETE LE RECOURS DE L ACHETEUR ENONCE DANS LE PRESENT DOCUMENT EST EXCLUSIF ET LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIETE NE PEUT EXCEDER SAUF STIPULATION CONTRAIRE EXPRESSE LE PRIX DES PRODUITS SUR LESQUELS CETTE RESPONSABILITE REPOSE LES DOMMAGES COMME ENONCES DANS CE PARAGRAPHE DOIVENT ETRE RAISONNABLEMENT ATTENUES DANS LA MESURE DU POSSIBLE CE PARAGRAPHE S APPLIQUERA EGALEMENT A TOUS LES DOMMAGE...

Page 17: ...Modelo PE 1 Bomba El Manual del Propietario ESPAÑOL ES TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL ...

Page 18: ... ADVERTENCIAAsegúrese de que la unidad está desconectada de la fuente de alimentación antes de intentar reparar o retirar cualquier componente Si la desconexión de la alimentación queda fuera de la vista asegúrela en la posición abierta y etiquétela para evitar que llegue corriente de forma imprevista ADVERTENCIAEste equipo debe ser instalado por personal técnico cualificado Al instalar esta unida...

Page 19: ...ES 19 ÍNDICE Antes de comenzar 18 Empezando 20 Normas de seguridad 20 Especificaciones 20 Conexiones electricas 20 Funcionamiento 21 Instrucciones de servicio 22 Garantía 23 ...

Page 20: ...ta bomba está dotada de un cable de puesta a tierra un enchufe tomacorriente de puesta a tierra o ambas cosas Para reducir el riesgo de choque eléctrico cerciórese de que se encuentre conectada a un receptáculo de puesta a tierra debidamente puesto a tierra En cualquier instalación en la cual puedan producirse daños materiales o lesiones personales causados por bombas que no funcionan o tienen esc...

Page 21: ...a retire los tres tornillos de voluta elemento 2 Retire y gire la voluta y la junta y vuelva a instalar los tres tornillos en los orificios adicionales en la parte frontal de la carcasa de la bomba NOTA NO USE PARES EXCESIVOS EN LOS TORNILLOS DE VOLUTO ESTO PODRÍA CAUSAR QUE LOS AGUJEROS SE EXTIENDEN 4 El peso de la bomba debe ser soportado apropiadamente NO DEBE soportar la bomba sólo por las con...

Page 22: ...sión o residuo que pueda ocluir la rueda móvil Utilice un cepillo y aceite penetrante y raspe ligeramente para quitar el material incrustado 6 Dé vuelta manualmente a la rueda móvil para verificar que gire libremente Coloque la bomba de manera que usted no la toque y que la rueda móvil no esté tocando nada Enchufe la unidad en un circuito GFCI durante 10 segundos para ver si la rueda móvil gira Si...

Page 23: ... Compañía códigos aplicables ordenanzas aplicables y o estándares industriales generalmente aceptados 3 Cualquier producto que haya sufrido uso indebido mala aplicación descuido alteración accidente abuso modificación actos de Dios rayos incluidos actos de terrorismo actos de guerra incendios almacenamiento e instalación inadecuados uso inadecuado mantenimiento o reparación inadecuados daño o sini...

Page 24: ... DE LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE EN LA SECCIÓN III Y 1 DEFECTOS EN PROTOTIPOS DE PRODUCTOS O PROTOTIPOS DE PIEZAS DE REPUESTO QUE NO HAYAN SIDO PRODUCIDAS PUESTAS EN CIRCULACIÓN O VENDIDAS POR LA COMPAÑÍA Y O 2 DEFECTOS QUE NO FUERON ENCONTRADOS AL MOMENTO DE LA VENTA DEBIDO A RAZONES CIENTÍFICAS O TECNOLÓGICAS Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos También pue...

Reviews: