background image

6

02/22 | OZOZMI-02-2022 | 

Installation du robinet Ozo-flo

Aucun écoulement d'eau  - 

Vérifier que l’alimentation électrique 

est connectée et qu’il y a suffisamment de pression d'alimentation en 

eau. Lorsque vous activez le robinet en plaçant vos mains dessous, 

vous devriez voir l'anneau à DEL s’allumer. Si la DEL ne s'allume pas, 

vérifier si les raccordements des fils entre le robinet et le boîtier mural 

sont corrects (faire coïncider les bandes de couleurs rouge et jaune sur 

le câble). Si la DEL s'allume mais que l'eau ne s'écoule pas, vérifier si 

les connecteurs à cosse sont bien installés sur l'électrovanne située à 

l'intérieur du boîtier mural. Le fil brun doit être le plus rapproché du mur. 

Lorsque ces fils ne sont pas raccordés, l’électrovanne ne fonctionne 

pas. Une fois l'électrovanne activée vous devriez entendre un clic. Si le 

robinet ne s'active pas et que l'alimentation électrique et les connexions 

sont bonnes, remplacer l’électrovanne en utilisant le numéro de pièce 

AC17-104.

L'eau s'écoule mais sans s’arrêter - 

S'assurer que le réglage de la 

distance est correctement défini pour le robinet. Régler la zone de dé-

tection à l’aide du programmateur portable portant le numéro de pièce 

AC01-005 ou contacter votre représentant local.

La DEL clignote une fois par seconde 

- Cela signifie que la puissance 

du générateur d'ozone est trop faible. Vérifier que la chambre d’eau 

ozonée est remplie. Lorsqu'il y a activation, vous devez voir des bulles se 

former. Vérifier que le câble du générateur d'ozone est raccordé (câble 

portant une bande bleue). Autrement, vérifier la teneur en MDT de l'eau 

de votre région. On recommande Ozo-flo pour de l’eau dont la teneur en 

MDT est supérieure à 75.

La DEL clignote 2 fois par seconde

 - Cela signifie que l'intensité du 

courant dans le générateur d'ozone est trop élevée, ce qui a provoqué 

l'arrêt du système pour une question de protection. Inspecter le généra-

teur d'ozone pour vérifier s'il n'y a pas un court-circuit entre les plaques 

à maille. Vérifier que la teneur en MDT de l'eau de votre région n'est 

pas supérieure à 400. Si vous avez affaire à une teneur en MDT élevée, 

contactez notre service à la clientèle, qui pourra vous aider à dimension-

ner le générateur adéquatement.

Dégouttement du robinet

 - Lorsque le générateur d'ozone recharge 

le récipient, des traces d'eau ozonée s'échappent du robinet. Il s'agit là 

d'un fonctionnement normal et cela ne se produit que lorsque l'intensité 

de la DEL est pulsatoire (pendant 90 secondes environ). Si le dégoutte-

ment est continu, il se peut que des débris soient présents sur le joint 

d'étanchéité/siège interne de l'électrovanne. L'électrovanne se démonte pour 

un nettoyage ou il est possible de la remplacer (numéro de pièce AC17-104).

Renseignements techniques sur le générateur 

d'ozone :

Le générateur d'ozone dans le robinet Ozo-flo produit non seulement 

de l'ozone, mais également d'autres oxydants puissants, comme des 

atomes d'oxygène (O2), du peroxyde d'hydrogène et des radicaux 

hydroxyles dont les actions se conjuguent pour détruire les bactéries et 

les virus nuisibles.

L'ozone résiduel (O3) et le mélange d'oxydants produits par le système 

dépendent du débit d'eau, ainsi que de la conductivité (fonction de la 

teneur en MDT ou matières dissoutes totales) et de la composition de 

l'eau. Autrement dit, l'ozone résiduel est fonction des caractéristiques 

de l'eau (dureté, alcalinité, pH, fer, manganèse, couleur, odeur, bactéries, 

etc.) et du débit d'eau (ou de la durée de fonctionnement du générateur 

à un débit nul pendant le lavage ou durant le cycle de nettoyage et désin-

fection du siphon). Le mélange de l'ozone produit et des autres radicaux 

dépend également des propriétés de l'eau locale.

Pour des performances optimales, nous recommandons l'installation 

dans les régions dans lesquelles la conductivité correspond à une teneur 

en MDT de 75-350. Lorsque cette teneur en MDT est inférieure à 75, 

le générateur d'ozone est en mesure de fonctionner jusqu'à une teneur 

de 50; cependant, la concentration en oxydants à la sortie pourrait être 

réduite à une valeur inférieure à 0,5 ppm. Lorsque la teneur en MDT est 

supérieure à 350, nous recommandons un générateur d'ozone plus petit, 

afin de ne pas utiliser au maximum l'alimentation électrique. La teneur 

en MDT se mesure à l'aide d'un petit lecteur, en vous rendant chez votre 

fournisseur local d'équipements pour piscine ou en envoyant un échantil-

lon de 250 mL au minimum à notre service à la clientèle.

Mesurer les valeurs de concentration produites par le générateur 

d'ozone à l'aide du test à la diéthyl-p-phénylène-diamine (DPD), car il 

tient également compte du potentiel d’oxydation supplémentaire du mé-

lange d’oxydants. Des tests comme celui du potentiel d'oxydo-réduction 

(ORP) et Indigo pourraient ne pas donner des lectures valables à cause 

de l'interférence due à l'hydrogène, de la température, de la composition 

de l'eau et du pH. Soustraire la valeur mesurée sur l'eau s'écoulant du 

robinet pour éliminer toute valeur correspondant au chlore.

Le fonctionnement par défaut du générateur d'ozone consiste à ef-

fectuer un cycle de charge après chaque usage. La charge cible du 

récipient est de 2,0 ppm d’oxydants mélangés. Pendant ce cycle de 

charge, vous verrez l'intensité de la DEL varier par impulsions (il est 

possible de la régler ou de l'éteindre à l'aide du programmateur portable 

AC01-005).

Les valeurs types approximatives sont les suivantes :

À une teneur en MDT de 150 =17 minutes, 

À une teneur en MDT de 200 =12 minutes 

À une teneur en MDT de 250 =7 minutes,  

À une teneur en MDT de 300 =4 minutes, 

À une teneur en MDT de 350 =3 minutes.

Durant un cycle de lavage des mains, lors de la réception du signal 

initial de lavage, l'usager humidifie en général ses mains, puis le lavage 

proprement dit débute. Lorsque l'utilisateur éloigne ses mains pour les 

laver, l'écoulement de l'eau s'arrête mais le générateur d'ozone continue 

à fonctionner pendant 20 secondes afin d'augmenter la concentration 

dans la chambre en vue du cycle de rinçage. Par ailleurs, au bout de 20 

secondes suivant la dernière utilisation, l'écoulement de l'eau se rétablit 

automatiquement durant 3 secondes supplémentaires. Le but recherché 

consiste, 20 secondes après la dernière utilisation, à faire s'écouler une 

petite quantité d'eau servant au post-nettoyage par rinçage de l'évier et 

du siphon afin d'enlever les résidus de savon.

Remarque : 

Les adoucisseurs d'eau augmentent la valeur de la teneur 

en MDT et ils sont ainsi recommandés si la conductivité de votre eau 

est faible; cependant, une eau traitée par osmose inverse ou une eau 

désionisée ne sont pas compatibles avec un système Ozo-flo.

Summary of Contents for HWF05

Page 1: ... drain and trap free of CPOs and other pathogens This also improves the efficiency of hand washing Other control features include a post wash cycle of 3 seconds which ensures all soap residue and bacteria has been washed down the sink and a daily purge cycle to prevent stagnant water in the lines and ensure continuous waste disinfection Any standard P trap will be disinfected with this process Ozo...

Page 2: ...eration the concentration of ozone and other mixed oxidants are building in the chamber The faucet will slowly drip from the spout This is normal as the volume in the chamber is increasing due to the oxidant generation At the end of the lathering timer default 20 seconds the tap will automatically run for 3 seconds This 3 second run time has two purposes a Can be used as a timer for users to ensur...

Page 3: ...f water flow rate the water conductivity TDS and water composition In other words residual ozone is a function of the water composition such as hardness alkalinity PH iron manganese colour odour bacteria etc and the flow rate or length of time the generator is running with no flow rate during the lather time or during trap purge disinfection cycle The mix of produced ozone and other mixed radicals...

Page 4: ...é du lavage des mains Les autres caractéristiques comprennent un cycle de post lavage de 3 secondes assurant l évacuation des résidus de savon et des bactéries et un cycle de purge quotidien pour empêcher l eau de stagner dans les tuyauteries et ainsi assurer une désinfection continue de l évacuation Ce procédé permet de désinfecter tout siphon en P standard Le produit Ozo flo a été conçu exclusiv...

Page 5: ...lage en fixant la jupe au mur Directives pour HWF05 HWF23 HWF43 a continué Test Une fois le robinet activé l eau doit s écouler et l anneau bleu sur ce robinet s allume Lorsque vous retirez vos mains le robinet arrête l écoulement de l eau et fait démarrer la minuterie de lavage Pendant ce temps l intensité de l anneau à DEL varie par impulsions Pendant cette opération contrôlée par minuterie la c...

Page 6: ... la teneur en MDT ou matières dissoutes totales et de la composition de l eau Autrement dit l ozone résiduel est fonction des caractéristiques de l eau dureté alcalinité pH fer manganèse couleur odeur bactéries etc et du débit d eau ou de la durée de fonctionnement du générateur à un débit nul pendant le lavage ou durant le cycle de nettoyage et désin fection du siphon Le mélange de l ozone produi...

Page 7: ...t Ozo flo GARANTIE Le bec du robinet automatique les câbles et le bloc d alimentation électrique PSU sont garantis 2 ans à partir de la date d achat contre les défauts de matériaux et d assemblage L électrovanne est garantie pendant 12 mois sous réserve de la composition de l eau on prévoit cependant que le mécanisme de cette électrovanne fonctionne efficacement durant plusieurs années ...

Page 8: ...outlet of the faucet Using a wrench unscrew the outlet and activate the faucet This will be full line pressure If flow rate without the outlet is still low check for adequate flow rate prior to the mixing valve d Blockages can occur in inlet screens of the mixing valve as well as the inlet of the solenoid valve AC17 104 6V in the wall housing Too much water flow a Water flow is controlled by the o...

Page 9: ...t in front of the sensor If so remove and test b Even with debris in front of the sensor the water flow should cease after 1 minute as part of the anti vandal features If water continues to run cycle the power on and off by unplugging the transformer When the faucet is first plugged in the system will send a pulse to the plug in transformer to close c If the water continues to run try activating t...

Page 10: ...075 106737 ozo bsplt Ozo flo ABS Base 0075 106775 ozo ss bsplt Ozo flo Base Plate 0075 106882 ozo cap Ozo flo Cap 0075 106752 AT00 190 Ozone Phase 3 Interface Control Unit 0075 107115 0075 106409 Decorative Retention Nut 0075 106409 screws not included 0075 106409 Decorative Retention Nut 0075 106409 ...

Page 11: ...2 11 19 Appendix OZO FLO Troubleshooting APPENDIX OZO FLO models HWF05 HWF23 HWF43 0075 106745 Ozone Generator Assembly 0075 106745 OZO CAP Ozo flo Cap 0075 106752 ...

Page 12: ...el 1 855 446 5663 CANADA Tel 1 855 526 0503 USA www franke commercial com commercial info ca franke com Canada commercial info us franke com USA 11 19 Appendix OZO FLO Troubleshooting SLNA1 Solenoid Connection Kit 0075 106053 AC17 104 Anti Microbial Valve c w Spade 0075 105993 ...

Reviews: