background image

EN 

User manual

 

Pyrolytic Oven

DE 

Bedienungsanleitung

 

Backofen mit Pyrolyse

FR 

Manuel de l’utilisateur

 

Four à pyrolyse

IT 

Manuale d’uso

 

Forno pirolitico

ES 

Manual de usuario

 

Horno con limpieza pirolítica

PT 

Manual do utilizador

 

Forno pirolítico

PL 

Podręcznik użytkownika

 

Piekarnik z pyrolizą

FMY 98 P XS  FMY 98 P BK

Summary of Contents for FMY 98 P BK

Page 1: ...kofen mit Pyrolyse FR Manuel de l utilisateur Four pyrolyse IT Manuale d uso Forno pirolitico ES Manual de usuario Horno con limpieza pirol tica PT Manual do utilizador Forno pirol tico PL Podr cznik...

Page 2: ...3 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 16 FR MANUEL DE L UTILISATEUR 29 IT MANUALE D USO 42 ES MANUAL DE USUARIO 55 PT MANUAL DO UTILIZADOR 68 PL PODR CZNIK U YTKOWNIKA 81 LANGUAGES Sprachen Langues Lingue Idiomas...

Page 3: ...EN 3 TABLE OF CONTENTS OVERVIEW 4 CONTROL PANEL 4 ACCESSORIES 5 FUNCTIONS 6 FIRST TIME USE 7 DAILY USE 8 USEFUL TIPS 10 COOKING TABLE 11 CLEANING AND MAINTENANCE 13 TROUBLESHOOTING 15 SUPPORT 15...

Page 4: ...B For switching the oven on by selecting a function Turn to the position to switch the oven off 2 BACK For returning to the previous settings menu 3 DISPLAY 4 CONFIRMATION BUTTON For confirming a sele...

Page 5: ...d remove the protective plastic from the sliding runners Fasten the upper clip of the runner to the shelf guide and slide it along as far as it will go Lower the other clip into position To secure the...

Page 6: ...gulation EU No 65 2014 OFF For switching off the oven CONVENTIONAL For cooking meat or baking cakes with liquid centre on a single shelf CONVECTION BAKE For cooking meat or baking cakes with liquid ce...

Page 7: ...r the hour will flash on the display Turn the adjustment knob to set the correct hour and press The two digits for the minutes will flash on the display Turn the adjustment knob to set the minutes and...

Page 8: ...then press to confirm SETTING THE END COOKING TIME DELAYED START In many functions once you have set a cooking time you can delay starting the function by programming its end time The display shows th...

Page 9: ...gth of time you require and then press again to activate the timer An audible signal will sound and the display will indicate once the timer has finished counting down the selected time Please note Th...

Page 10: ...s placed in the oven excluding preheating where required Cooking temperatures and times are approximate and depend on the amount of food and the type of accessory used Use the lowest recommended setti...

Page 11: ...5 3 1 Meringues Yes 90 110 150 3 Yes 90 130 150 4 1 Yes 90 140 160 5 3 1 Pizza Thin thick focaccia PIZZA 220 250 20 40 2 Yes 220 240 20 40 4 1 Yes 220 240 25 50 5 3 1 Bread loaf 1 kg BREAD 180 220 50...

Page 12: ...amburgers 2 3 Medium High 15 30 5 4 Roast chicken 1 1 3 kg 2 Medium 55 70 2 1 Roast beef rare 1 kg 2 Medium 35 50 3 Leg of lamb knuckle 2 Medium 60 90 3 Roast potatoes 2 Medium 35 55 3 Vegetable grati...

Page 13: ...before carrying out any kind of maintenance work CLEANING AND MAINTENANCE Do not touch the oven during the Pyro cycle Keep children and animals away from the oven during and after until the room has...

Page 14: ...ure to check that the catches are in the correct position CLICK 5 Try closing the door and check to make sure that it lines up with the control panel If it does not repeat the steps above The door cou...

Page 15: ...llowed by a number Software problem Contact you nearest Client After sales Service Centre and state the number following the letter F TROUBLESHOOTING 001 In the event of any operation problems contact...

Page 16: ...16 INHALT BERSICHT 17 BEDIENFELD 17 ZUBEH R 18 FUNKTIONEN 19 ERSTER GEBRAUCH 20 T GLICHER GEBRAUCH 21 HILFREICHE TIPPS 23 GARTABELLE 24 REINIGUNG UND PFLEGE 26 L SEN VON PROBLEMEN 28 SUPPORT 28...

Page 17: ...Ofens durch Funktionsauswahl Auf drehen um den Ofen auszuschalten 2 ZUR CK F r die R ckkehr zum vorherigen Einstellungsmen 3 DISPLAY 4 BEST TIGUNGSTASTE Zum Best tigen einer ausgew hlten Funktion ode...

Page 18: ...gs am Seitengitter befestigen und ihn so weit wie m glich entlang gleiten lassen Den anderen Clip in seine Position absenken Um die F hrungen zu sichern den unteren Teil des Clips fest gegen das Seite...

Page 19: ...TERHITZE Zum Garen von Fleisch oder Backen von Kuchen mit fl ssiger F llung auf einer Einschubebene UMLUFT Zum Garen von Fleisch oder Backen von Kuchen mit fl ssiger F llung auf einer Einschubebene HE...

Page 20: ...beiden Stundenziffern Den Einstellknopf dr cken um die korrekte Uhrzeit einzustellen und dr cken Auf dem Display blinken die beiden Minutenziffern Den Einstellknopf dr cken um die korrekten Minuten ei...

Page 21: ...n von angepasst werden mit dem Einstellknopf berichtigen und dann mit best tigen EINSTELLEN DES GARZEITENDES STARTVERZ GERUNG Bei vielen Funktionen kann der Start der Funktion nach Einstellung der Gar...

Page 22: ...lay Um die gew nschte Dauer einzustellen den Einstellknopf drehen und mit den Timer aktivieren Es ert nt ein akustisches Signal und eine Anzeige auf dem Bildschirm erscheint sobald der Timer das R ckz...

Page 23: ...as Gargut in den Ofen geben die eventuell erforderliche Vorheizzeit z hlt nicht dazu Die Gartemperaturen und zeiten sind nur Richtwerte und sind von der Menge des Garguts und von den verwendeten Zubeh...

Page 24: ...1 Ja 180 190 35 45 5 3 1 Meringen Ja 90 110 150 3 Ja 90 130 150 4 1 Ja 90 140 160 5 3 1 Pizza d nn dick Focaccia PIZZA 220 250 20 40 2 Ja 220 240 20 40 4 1 Ja 220 240 25 50 5 3 1 Brotlaib 1 kg BROT 18...

Page 25: ...stchen Fleischspie e Rippchen Hamburger 2 3 mittel hoch 15 30 5 4 Brath hnchen 1 1 3 kg 2 mittel 55 70 2 1 Roastbeef englisch 1 kg 2 mittel 35 50 3 Lammkeule Haxe 2 mittel 60 90 3 Bratkartoffeln 2 mit...

Page 26: ...andschuhe tragen REINIGUNG UND PFLEGE Den Backofen w hrend des Pyrolysezyklus nicht ber hren Kinder und Tiere w hrend und nach dem Pyrolysezyklus bis die Bel ftung des Raums abgeschlossen ist vom Ofen...

Page 27: ...korrekten Position befinden CLICK 5 Versuchen die T r zu schlie en und sicherstellen dass sie auf das Bedienfeld ausgerichtet ist Ist dies nicht der Fall die oben aufgef hrten Schritte wiederholen Di...

Page 28: ...Display zeigt ein F gefolgt von einer Nummer an Softwareproblem Den n chsten Kundendienst kontaktieren und die Nummer angeben die dem Buchstaben F folgt L SEN VON PROBLEMEN 001 Bei Betriebsst rungen...

Page 29: ...IRE APER U 30 BANDEAU DE COMMANDE 30 ACCESSOIRES 31 FONCTIONS 32 PREMI RE UTILISATION 33 USAGE QUOTIDIEN 34 CONSEILS UTILES 36 TABLEAU DE CUISSON 37 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 39 GUIDE DE D PANNAGE 41 ASS...

Page 30: ...our allumer le four en s lectionnant une fonction Tournez la position pour teindre le four 2 RETOUR Pour retourner au menu pr c dent 3 CRAN 4 TOUCHE DE CONFIRMATION Pour confirmer la s lection d une f...

Page 31: ...illes coulissantes Attachez l agrafe sup rieure de la grille coulissante au support de grille et glissez la aussi loin que possible Abaisser l autre agrafe en place Pour fixer le guide pressez la part...

Page 32: ...EC NATURELLE Pour cuire de la viande ou des g teaux avec un centre liquide sur une seule grille CONVECTION FORC E Pour cuire de la viande ou des g teaux avec un centre liquide sur une seule grille CHA...

Page 33: ...2 R GLER L HEURE Apr s avoir s lectionn la langue vous devez r gler l heure Les deux chiffres indiquant l heure clignotent l cran Tournez le bouton de r glage pour r gler l heure et appuyez sur Les de...

Page 34: ...sur pour confirmer R GLAGE DE L HEURE DE FIN DE CUISSON D PART DIFF R Pour plusieurs fonctions une fois que vous avez r gl le temps de cuisson vous pouvez retarder le d marrage de la fonction en prog...

Page 35: ...appuyez sur de nouveau pour activer la minuterie Un signal sonore se fait entendre et une indication appara t l cran lorsque la minuterie a termin le compte rebours Veuillez noter La minuterie ne d m...

Page 36: ...commencent au moment de l introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du pr chauffage s il est n cessaire Les temp ratures et temps de cuisson sont approximatifs et d pendent de la qua...

Page 37: ...190 35 45 4 1 Oui 180 190 35 45 5 3 1 Meringues Oui 90 110 150 3 Oui 90 130 150 4 1 Oui 90 140 160 5 3 1 Pizza Mince paisse focaccia PIZZA 220 250 20 40 2 Oui 220 240 20 40 4 1 Oui 220 240 25 50 5 3 1...

Page 38: ...3 Moyenne lev e 15 30 5 4 Poulet r ti 1 1 3 kg 2 moyenne 55 70 2 1 Rosbif saignant 1 kg 2 moyenne 35 50 3 Gigot d agneau jarret 2 Moyenne 60 90 3 Pommes de terre r ties 2 moyenne 35 55 3 Gratin de l...

Page 39: ...appareil Portez des gants de protection NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne touchez pas le four pendant le cycle Pyro loignez les enfants et les animaux du four pendant et apr s le temps que la pi ce soit bien...

Page 40: ...quets sont bien plac s CLICK 5 Essayez de fermer la porte et assurez vous qu elle est align e avec le panneau de commande Sinon r p tez les tapes pr c dentes La porte pourrait s endommager si elle ne...

Page 41: ...bl me de logiciel Prenez en note le num ro qui suit la lettre F et contactez le Service Apr s vente le plus pr s GUIDE DE D PANNAGE 001 En cas de probl mes de fonctionnement contactez un Centre de ser...

Page 42: ...DESCRIZIONE GENERALE 43 PANNELLO COMANDI 43 ACCESSORI 44 FUNZIONI 45 PRIMO UTILIZZO 46 USO QUOTIDIANO 47 CONSIGLI UTILI 49 TABELLA DI COTTURA 50 PULIZIA E MANUTENZIONE 52 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 54 A...

Page 43: ...SELEZIONE Per accendere il forno selezionando una funzione Ruotare nella posizione per disattivare il forno 2 INDIETRO Per tornare alla schermata di impostazione precedente 3 DISPLAY 4 TASTO DI CONFE...

Page 44: ...alle guide scorrevoli Ancorare alla griglia laterale la clip superiore della guida e farla scivolare fino a fine corsa abbassare in posizione l altra clip Per fissare la guida premere la parte inferio...

Page 45: ...per la dichiarazione di efficienza energetica in accordo con il Regolamento europeo 65 2014 OFF Per spegnere il forno STATICO Per cuocere carni o torte con ripieno liquido su un solo ripiano VENTILAT...

Page 46: ...ano le due cifre relative all ora Ruotare la manopola di regolazione per impostare l ora desiderata e premere sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti Ruotare la manopola di regolazione...

Page 47: ...per regolarla per confermare IMPOSTARE L ORA DI FINE COTTURA AVVIO RITARDATO In molte funzioni una volta impostato un tempo di cottura possibile posticipare l avvio della funzione programmando l ora...

Page 48: ...e assicurarsi che il forno sia spento e ruotare la manopola di regolazione sul display lampeggia l icona Ruotare la manopola di regolazione per impostare la durata desiderata e quindi premere nuovamen...

Page 49: ...cibo I tempi di cottura si intendono dall introduzione degli alimenti nel forno escluso il preriscaldamento dove richiesto Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono dalla quanti...

Page 50: ...190 35 45 4 1 S 180 190 35 45 5 3 1 Meringhe S 90 110 150 3 S 90 130 150 4 1 S 90 140 160 5 3 1 Pizza Sottile spessa focaccia PIZZA 220 250 20 40 2 S 220 240 20 40 4 1 S 220 240 25 50 5 3 1 Pagnotta...

Page 51: ...2 Medio 20 30 4 3 Salsicce Spiedini Costine Hamburger 2 3 Media Alta 15 30 5 4 Pollo arrosto 1 1 3 kg 2 Medio 55 70 2 1 Roast beef al sangue 1 kg 2 Medio 35 50 3 Cosciotto di agnello Stinchi 2 Medio...

Page 52: ...il ciclo di pirolisi Tenere i bambini e gli animali lontani dal forno durante e dopo fino a una completa areazione della stanza il ciclo di pirolisi PULIRE LA CAVIT CON LA PIROLISI Questa funzione pe...

Page 53: ...e per assicurare il corretto posizionamento dei fermi CLICK 5 Provare a chiudere la porta verificando che sia allineata al pannello di controllo Se non lo fosse ripetere tutte le operazioni funzionand...

Page 54: ...tra la lettera F seguita da un numero Problema software Contattare il pi vicino Servizio Assistenza Tecnica e specificare il numero che segue la lettera F RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 001 In caso di probl...

Page 55: ...ICE DESCRIPCI N GENERAL 56 PANEL DE CONTROL 56 ACCESORIOS 57 FUNCIONES 58 PRIMER USO 59 USO DIARIO 60 CONSEJOS TILES 62 TABLA DE COCCI N 63 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 65 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 67 ASIST...

Page 56: ...encender el horno seleccionando una funci n P ngalo en la posici n para apagar el horno 2 ATR S Sirve para volver al men de configuraci n anterior 3 PANTALLA 4 BOT N DE CONFIRMACI N Sirve para confirm...

Page 57: ...e las gu as deslizantes Fije el cierre superior de la corredera a la gu a para los estantes y desl cela hasta el tope Baje el otro clip a su posici n Para fijar la gu a empuje la parte inferior del ci...

Page 58: ...horno CONVENCIONAL Para cocinar carne o pasteles con relleno l quido en un nico estante HORNO DE CONVECCI N Para cocinar carne o pasteles con relleno l quido en un nico estante AIRE FORZADO Para hace...

Page 59: ...RAR LA HORA Despu s de seleccionar el idioma tendr que configurar la hora actual En la pantalla parpadean las dos cifras de la hora Gire el selector de ajuste para establecer la hora correcta y pulse...

Page 60: ...ONAR EL TIEMPO DE FINAL DE COCCI N INICIO DIFERIDO En muchas funciones una vez configurado el tiempo de cocci n podr retrasar el inicio de la funci n programando el tiempo final La pantalla muestra la...

Page 61: ...alla Para establecer el tiempo necesario gire el selector de ajuste y pulse otra vez para activar el temporizador Una vez que haya finalizado la cuenta atr s del tiempo seleccionado sonar una se al ac...

Page 62: ...o en que se coloca el alimento en el horno excluyendo el precalentamiento cuando sea necesario Las temperaturas y los tiempos de cocci n son orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del t...

Page 63: ...200 30 40 3 S 180 190 35 45 4 1 S 180 190 35 45 5 3 1 Merengues S 90 110 150 3 S 90 130 150 4 1 S 90 140 160 5 3 1 Pizza fina gruesa focaccia PIZZA 220 250 20 40 2 S 220 240 20 40 4 1 S 220 240 25 50...

Page 64: ...3 Salchichas pinchos morunos costillas hamburguesas 2 3 Media Alta 15 30 5 4 Pollo asado 1 1 3 kg 2 Media 55 70 2 1 Rosbif poco hecho 1 kg 2 Media 35 50 3 Pierna o jarrete de cordero 2 Media 60 90 3...

Page 65: ...l horno durante el ciclo de limpieza pirol tica Mantenga a los ni os y a los animales alejados del horno durante y despu s hasta que la habitaci n haya terminado de ventilarse del ciclo de limpieza pi...

Page 66: ...en la posici n correcta CLICK 5 Intente cerrar la puerta y compruebe que est alineada con el panel de control Si no lo est repita los pasos de arriba La puerta podr a da arse si no funciona correctame...

Page 67: ...ftware P ngase en contacto con el Servicio Postventa m s cercano e indique el n mero que aparece detr s de la letra F RESOLUCI N DE PROBLEMAS 001 En caso de problemas de funcionamiento p ngase en cont...

Page 68: ...VIS O GERAL 69 PAINEL DE CONTROLO 69 ACESS RIOS 70 FUN ES 71 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ 72 UTILIZA O DI RIA 73 CONSELHOS TEIS 75 TABELA DE COZEDURA 76 LIMPEZA E MANUTEN O 78 RESOLU O DE PROBLEMAS 80 S...

Page 69: ...vel 1 BOT O SELETOR Para ligar o forno selecionando uma fun o Para desligar o forno rode o bot o para a posi o 2 RETROCEDER Para regressar ao menu das defini es 3 VISOR 4 BOT O DE CONFIRMA O Para conf...

Page 70: ...o das corredi as Fixe o encaixe superior da corredi a guia de n vel e fa a a deslizar at parar Baixe o outro encaixe para o posicionar Para fixar a guia pressione a parte inferior do dispositivo de f...

Page 71: ...Para desligar o forno CONVENCIONAL Para cozinhar carne ou confecionar bolos com centro l quido num nico n vel COZEDURA CONVEC O Para cozinhar carne ou confecionar bolos com centro l quido num nico n...

Page 72: ...dois d gitos relativos hora Rode o bot o de ajuste para definir a hora correta e prima No visor piscam os dois d gitos relativos aos minutos Rode o bot o de ajuste para definir os minutos corretos e...

Page 73: ...juste para alterar o tempo de cozedura e em seguida prima para confirmar DEFINIR O TEMPO DE FIM DA COZEDURA IN CIO ATRASADO Em muitas fun es uma vez definido um tempo de cozedura pode atrasar o in cio...

Page 74: ...e o bot o de ajuste para definir a dura o pretendida e em seguida prima novamente para ativar o temporizador Quando o temporizador terminar a contagem decrescente do tempo programado ouvir se um sinal...

Page 75: ...e cozedura come am a partir do momento em que o alimento colocado no forno excluindo o pr aquecimento sempre que necess rio As temperaturas e os tempos de cozedura s o aproximados e dependem da quanti...

Page 76: ...4 1 Sim 180 190 35 45 5 3 1 Merengues Sim 90 110 150 3 Sim 90 130 150 4 1 Sim 90 140 160 5 3 1 Pizza massa fina massa grossa focaccia PIZZA 220 250 20 40 2 Sim 220 240 20 40 4 1 Sim 220 240 25 50 5 3...

Page 77: ...eletas hamb rgueres 2 3 m dio alto 15 30 5 4 Frango assado 1 1 3 kg 2 m dio 55 70 2 1 Rosbife mal passado 1 kg 2 m dio 35 50 3 Perna de borrego pernis 2 m dio 60 90 3 Batatas assadas 2 m dio 35 55 3 G...

Page 78: ...A E MANUTEN O N o toque no forno durante o ciclo de limpeza pirol tica Mantenha crian as e animais afastados do forno durante e ap s at a divis o ter arejado totalmente a execu o do ciclo de limpeza p...

Page 79: ...e que as linguetas est o na posi o correta CLICK 5 Tente fechar a porta e assegure se de que est alinhada com o painel de controlo Se n o estiver repita os procedimentos acima A porta poder ficar dani...

Page 80: ...e Contacte o seu Servi o T cnico de P s Venda mais pr ximo e indique o n mero que acompanha a letra F RESOLU O DE PROBLEMAS 001 Caso surjam quaisquer problemas relacionados com o funcionamento do prod...

Page 81: ...ACJE OG LNE 82 PULPIT STERUJ CY 82 AKCESORIA 83 FUNKCJE 84 PIERWSZE U YCIE 85 CODZIENNA EKSPLOATACJA 86 PRAKTYCZNE PORADY 88 TABELA GOTOWANIA 89 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 91 ROZWI ZYWANIE PROBLEM W 93...

Page 82: ...RU S u y do w czania urz dzenia poprzez wybranie funkcji Obr ci na pozycj aby wy czy piekarnik 2 POWR T Do powracania do poprzedniego menu ustawie 3 WY WIETLACZ 4 PRZYCISK POTWIERDZENIA Do zatwierdzan...

Page 83: ...e z przesuwnych prowadnic Zamocowa g rny zacisk szyny do prowadnicy p ki i przesun j wzd u tak daleko jak to mo liwe Opu ci drugi zacisk tak aby znalaz si w odpowiednim miejscu Aby zabezpieczy prowadn...

Page 84: ...na jednej p ce PIECZ KONWEKCYJNE Do pieczenia mi sa lub ciast z p ynnym nadzieniem na jednej p ce TERMOOBIEG Do pieczenia r nych potraw w tej samej temperaturze na kilku p kach maksymalnie trzech r w...

Page 85: ...ustawi bie cy czas Na wy wietlaczu b d miga dwie cyfry godziny Obr ci pokr t o ustawie by wybra w a ciw godzin i wcisn Na wy wietlaczu b d miga dwie cyfry minut Obr ci pokr t o ustawie by wybra minut...

Page 86: ...ustawie aby zmieni czas a nast pnie wcisn by potwierdzi USTAWIANIE CZASU ZAKO CZENIA PIECZENIA OP NIONY START Dla wielu funkcji po ustawieniu czasu pieczenia mo na op ni uruchomienie funkcji programu...

Page 87: ...funkcj nale y upewni si e piekarnik jest wy czony i obr ci pokr t o ustawie Ikona b dzie miga na wy wietlaczu Obr ci pokr t o ustawie aby ustawi dany czas a nast pnie ponownie wcisn aby uruchomi time...

Page 88: ...wania r nych rodzaj w ywno ci Czasy pieczenia s liczone od momentu w o enia potrawy do piekarnika z wyj tkiem potraw wymagaj cych nagrzewania wst pnego Temperatury oraz czasy pieczenia s orientacyjne...

Page 89: ...180 190 35 45 4 1 Tak 180 190 35 45 5 3 1 Bezy Tak 90 110 150 3 Tak 90 130 150 4 1 Tak 90 140 160 5 3 1 Pizza na cienkim lub grubym cie cie focaccia PIZZA 220 250 20 40 2 Tak 220 240 20 40 4 1 Tak 22...

Page 90: ...0 5 4 Kurczak pieczony 1 1 3 kg 2 rednia 55 70 2 1 Krwisty rostbef 1 kg 2 rednia 35 50 3 Udziec barani golonka 2 rednia 60 90 3 Pieczone ziemniaki 2 rednia 35 55 3 Zapiekane warzywa 3 Wysoka 10 25 3 L...

Page 91: ...ONSERWACJA Nie dotyka piekarnika w trakcie cyklu czyszczenia Pyro Dopilnowa aby dzieci i zwierz ta pozostawa y z dala od piekarnika w trakcie i po zako czeniu cyklu czyszczenia Pyro a pomieszczenie zo...

Page 92: ...czy po o enie zaczep w jest prawid owe CLICK 5 Spr bowa zamkn drzwiczki i sprawdzi czy ich po o enie jest wyr wnane z panelem sterowania W przeciwnym wypadku powt rzy wy ej opisane czynno ci Drzwiczki...

Page 93: ...zwi zany z oprogramowaniem Skontaktowa si z najbli szym Biurem Obs ugi Klienta i poda numer nast puj cy po literze F ROZWI ZYWANIE PROBLEM W 001 W przypadku jakichkolwiek problem w eksploatacyjnych n...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...400011431605 EN DE FR IT ES PT PL www franke com...

Reviews: