background image

 

 

 

 

AFFUGTEREN 

 

DEUMIDIFICATORI 

 

DEHUMIDIFIERS 

 

ENTFEUCHTER 

 

DESHUMIDIFICATEURS 

 

 

FDNSRC44.1005 / FDNSRC44.1012  

FDNSRC44.1014 

 

MANUALE D

’USO E MANUTENZIONE 

USE AND MAINTENACE MANUAL 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

NOTICE D

’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 

 

 

 

 

M.FDNSRC44.1005-03 21/03/2014 

 UK 

  F 

DE 

DA 

Summary of Contents for FDNSRC44.1005

Page 1: ...IFIERS ENTFEUCHTER DESHUMIDIFICATEURS FDNSRC44 1005 FDNSRC44 1012 FDNSRC44 1014 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENACE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN M FDNSRC4...

Page 2: ...nd electronic waste or give it back to the dealer Abusive disposal of the waste by the user leads to the application of the administrative sanctions INFORMATION AUX USAGERS Conform ment Directives 200...

Page 3: ...Raumtemp von20 C 60 RF Puissance moyenne absorbe 20 C 60 HR 720 W Max aufgenommene leistung bei einer Raumtemp von 35 70 RF Puissance maximale absorbe 35 70 HR 960 W Max absorbierte Strom 35 C 70 U R...

Page 4: ...TATO HYGROSTAT R GULATEUR D HUMIDIT 5 MICROSWITCH MIKROAFBRYDER MICROINTERRUTORE MIKROSCHALTER MICRORUPTEUR 6 ELECTRO VALVE ELEKTROVENTIL ELETTROVALVOLA MAGNETVENTIL LECTROVALVE 7 THERMOSTAT TERMOSTAT...

Page 5: ...g kan ogs skade apparatet G r ikke apparatet rent med vand Brug en fugtig klud efter at have trukket stikket ud af stikkontakten D k ikke risten p forsiden til med klude eller andre genstande Det skad...

Page 6: ...eren kr ver apparatet i funktion Fugtighedsm ler Kan v re placeret i apparatets forreste eller bagerste del M leren er forsynet med en gradueret skala fra 1 til 5 eller fra 1 til 7 Minimumsv rdien sva...

Page 7: ...umpen fungerer automatisk med egen niveaukontrol Hvis den ikke fungerer korrekt defekt pumpe eller sammenklemt slange er pumpen forsynet med et ekstra kontrolniveau som sender en alarm til affugterens...

Page 8: ...st not be cleaned using water To clean the machine use a wet cloth Remember to disconnect the plug from the socket before The front panel should not be used to lay over it cloths or other things it co...

Page 9: ...e minimum value correspond to 80 the highest value to 20 the intermediate value 3 4 indicates that the humidity is at approx 55 a suggested good general value In the position CONT the machine will kee...

Page 10: ...water lifting pumps This machine includes a condensed water lifting pump Put the rubber pipe of the pump supply in a waste pipe or similar Pay attention that the pipe be no choked up because of event...

Page 11: ...as Ger t nicht mit Wasser reinigen Zum Reinigen ben tzt man ein feuchtes Tuch nachdem man den Stecker herausgenommen hat Das Front Gitter darf mit nichts zugedeckt werden das sch digt das Ger t und k...

Page 12: ...gig vom entsprechenden Feuchtigkeitswert Auf der Position OFF startet die Maschine nie einpoliger Schalter Z hler Einige Modelle sind mit einem Z hler ausgestattet der sich normalerweise am hinteren T...

Page 13: ...e Abflussleitung ein Achten Sie darauf dass das Ansaugrohr nicht verstopft oder verengt ist Die Pumpe arbeitet automatisch mit einer eigenen Niveaukontrolle Bei nicht einwandfreiem Betrieb defekte Pum...

Page 14: ...as placer d objets pointus tournevis aiguilles tricoter ou similaires dans la grille ou dans l ouverture qui reste d couverte dans le tableau arri re lorsqu on enl ve le filtre cela est dangereux pour...

Page 15: ...t compos d une chelle de graduation de un cinq ou de un sept La valeur minimum correspond 80 la maximum 20 La valeur interm diaire 3 ou 4 indique environ 55 En position CONT la machine fonctionne touj...

Page 16: ...euse ou tuyau trangl la pompe est dot e d un deuxi me contr le des niveaux indiquant un trop plein avec une alarme signal e sur le tableau de commande du d shumidificateur par une lumi re verte FULL A...

Reviews: