background image

14

DEUTSCH

2. SICHERHEITSHINWEISE 

Umgebungsbedingungen: Diese Apparatur wurde für eine Installation in geschlossenen Räumen konstruiert. 
Nicht an Orten mit korrosiven Dämpfen oder kritischen Umgebungsbedingungen und/oder in Gefahrenbereichen 
installieren. 
Merkmale des Installationsortes: Die Installation des Erzeugnisses muss in Übereinstimmung mit den vor Ort 
geltenden Sicherheitsgesetzen und -vorschriften von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.
Das Erzeugnis darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Es muss an einem trockenen, vor 
Witterungseinflüssen geschützten Ort installiert werden, der folgende Merkmale aufweist: 
•  der Raum darf nicht als stark feuergefährdet klassiert sein;
•  es darf keine hohe Konzentration von Schwebepartikeln vorliegen;
•  das System muss in einem privaten Raum positioniert werden, der vor unberechtigtem Zutritt geschützt und 

nur qualifiziertem Wartungspersonal zugänglich ist;

•  das System darf keinen UV-Strahlen ausgesetzt sein;
•  nicht in Heiz- oder Klimaanlagen installieren;
•  nicht in Hydraulikleitungen oder Feuerschutzbereichen (Fluchtwege, Aufzüge, Tunnels, Notausgänge) 

installieren, die den normgerechten Sicherheitsgrad garantieren müssen.

Zur Gewährleistung einer ausreichenden Luftzirkulation muss um das Erzeugnis herum genügend Platz gelas-
sen werden. Eine zu hohe Temperatur oder eine übermäßige Erwärmung können die Funktionsweise und die 
Lebensdauer des Erzeugnisses beeinträchtigen.
Sicherheit und  Vorsichtsmaßnahmen: Bei den Installationstätigkeiten sind folgende Regeln einzuhalten: 
•  Blicken Sie auf keinen Fall in den Ausgang der optischen Verbinder des Teilers (die Wellenlänge des Lasers ist 

mit bloßem Auge nicht sichtbar; das bedeutet, dass ein langfristiger Schaden nicht gleich bemerkt wird); 

•  Vor Arbeiten an den optischen Verbindern des Teilers stellen Sie bitte immer sicher, dass die Laser der 

optischen Sender, die eventuell mit ersteren verbunden sind, ausgeschaltet sind.

WICHTIG:  Die Schaltungen im Inneren des Erzeugnisses dürfen nur autorisiertem Fachpersonal zugänglich 
gemacht werden. Im Störungsfall versuchen Sie bitte nicht, das Erzeugnis selbst zu reparieren, das es hierdurch 
zu einem Verfall des Garantieanspruches kommt.

Warnaufkleber 

           

Gefahrzeichen (gemäß EN 60825-1) für Lasergeräte.

ACHTUNG! Laserstrahlung. Nicht in den Strahl schauen direkt 
oder mit optischen Instrumenten. 

3. INSTALLATION DES ERZEUGNISSES

Die Verpackung enthält:
 

 

einen optischen Splitter SIG7622 (SIG7624)

 

 

Schrauben zur Befestigung am Korb der New Headline

 Das Modul wird in den Korb der Serie Headline installiert – siehe die 
nachfolgenden Fotos.

Die Module in die Führungen stecken und behutsam schieben, um sie an 
der Rückplatte einzuspannen (siehe die Abb. 2)

Abb. 2

LASER RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

OR VIEW DIRECTLY WITH

OPTICAL INSTRUMENTS

Summary of Contents for 270687

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO BETRIEBSANLEITUNG SIG7622 SIG7624...

Page 2: ...monomodes fonctionne correctement en 2 me fen tre 1310nm et 3 me fen tre 1550nm Ces dispositifs peuvent galement tre utilis s comme coupleurs E Divisor ptico con 1 entrada y 2 salidas SIG7622 o 4 sali...

Page 3: ...OUTPUTS SORTIES OPTIQUE SALIDAS PTICA SA DAS PTICA OPTIKAUSGANGS TX E O HEAD Line SIG7600 SIG7622 SIG7600 HTX HEAD Line 01 SIG7902 I Dalla centrale di testa GB From the headend F De la station de t te...

Page 4: ...initi Lasciare spazio attorno al prodotto per garantire una ventilazione sufficiente L eccessiva temperatura e o un eccessivo riscaldamento possono compromettere il funzionamento e la durata del prodo...

Page 5: ...le all uscita dal link ottico VOUT dB V VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX in dB GRX in dB guadagno totale relativo ai moduli TX ed RX VOUT livello RF in uscita dal ricevitore VIN livello RF in ingres...

Page 6: ...ce around the product housing to allow ventilation Excessive temperature and or heat build up adversely affect the product life and could cause problems Safety and precautions During the installation...

Page 7: ...signal at the output of the optical link VOUT dB V VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX in dB GRX in dB total gain relevant to TX and RX modules VOUT RF level at the output of the receiver VIN RF level...

Page 8: ...e autour du produit pour garantir une ventilation suffisante La temp rature excessive et ou le chauffage excessif peuvent compromettre le fonctionnement et la dur e de vie du produit S curit s et pr c...

Page 9: ...VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX en dB GRX en dB gain total relatif aux modules TX et RX VOUT niveau RF la sortie du r cepteur VIN niveau RF l entr e de l metteur ATTOPT pertes optiques des connecte...

Page 10: ...del producto para que se garantice una ventilaci n suficiente La temperatura excesiva y o un excesivo calentamiento pueden perjudicar el funcionamiento y la duraci n del producto Seguridad y precauci...

Page 11: ...nlace ptico VOUT dB V VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX en dB GRX en dB ganancia total correspondiente a los m dulos TX y RX VOUT nivel RF en salida del receptor VIN nivel RF en entrada al transmisor...

Page 12: ...xar espa o livre ao redor do produto para garantir uma ventila o suficiente A excessiva temperatura e ou um excessivo aquecimento podem comprometer o funcionamento e a dura o do produto Seguran a e pr...

Page 13: ...a o ptica VOUT dB V VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX em dB GRX em dB ganho total referente aos m dulos TX e RX VOUT n vel RF sa da do receptor VIN n vel RF entrada do no transmissor ATTOPT perdas pt...

Page 14: ...elas sen werden Eine zu hohe Temperatur oder eine berm ige Erw rmung k nnen die Funktionsweise und die Lebensdauer des Erzeugnisses beeintr chtigen Sicherheit und Vorsichtsma nahmen Bei den Installati...

Page 15: ...estimmen VOUT dB V VIN dB V G dB 2 ATTOPT dB G dB GTX in dB GRX in dB Gesamtgewinn der Module TX und RX VOUT RF Pegel am Ausgang des Empf ngers VIN RF Pegel am Eingang des Senders ATTOPT optische Verl...

Page 16: ...se r f rent une temp rature de fonctionnement de 25 C E Los datos t cnicos son nominales y hacen referencia a una temperatura de 25 C P Os datos t cnicos s o nominais e referem se a uma temperatura de...

Reviews: