background image

11

deutsch

D

Vorkühlen

Vor dem Beladen muss das Gerät auf Betriebstemperatur heruntergekühlt werden (ca. 20 Minuten).
Zum Starten den Knopf drehen, bis Vorkühlen angezeigt wird, dann wieder loslassen.

Abtauung

Alle Geräte haben automatische Abtauung. Es ist jedoch auch möglich, bei Bedarf eine
manuelle Abtauung wie folgt einzuleiten: Knopf drehen, bis „Abtauung” (Bild links oben)
angezeigt wird, dann den Knopf drücken und wieder loslassen.
Während der Abtauung werden abwechselnd die Bilder Mitte und unten angezeigt. Das Ende
der Abtauung (nach ca. 20 Minuten) wird durch eine akustische Warnmeldung angezeigt. Diese
kann durch Knopfdruck ausgeschaltet werden. Im Display erscheint das letzte Bild vor der
manuellen Abtauung. 

Einstellen der Schockkühl- und Lagertemperatur 
(nur Programm 1, 2 oder 3)

Die Programme 1, 2 oder 3 (Display a) links) können bei Bedarf aktiviert
werden, um die Funktion des Gerätes individuell nach Produktart oder
Produktmenge zu programmieren.
Die Schockkühlzeit wird wie oben eingestellt. Danach wird
„Schockkühltemp.” im Display markiert (Display b) links). Knopf drücken
und loslassen, Temperatur wird markiert (Display d) links). Die gewünschte
Temperatur wird durch Drehen nach links oder rechts eingestellt und
durch Knopfdruck bestätigt. Jetzt wird „Lagertemperatur” markiert
(Display c) links). Die Lagertemperatur wird wie die Schockkühltemperatur
eingestellt und bestätigt.  

Nach dem Einstellen der Zeit- und Temperaturdaten den Knopf 2
Sekunden gedrückt halten, die Programmauswahl erschient im Display.
Programmstart durch Drücken und Loslassen des Knopfs.
Alle im Programm 1, 2 oder 3 eingegebenen Werte werden gespeichert.

Zusätzliche 
Funktionen

7

Einstellen der Schockkühlzeit (außer bei Programm 1, 2 oder 3)

Den Knopf 2 Sekunden gedrückt halten, Informationsdisplay oben links erscheint. Den
Knopf erneut drücken und loslassen, bis die Zeit wie unten links markiert wird. Die
gewünschte Zeit wird durch Drehen nach links oder rechts eingestellt und durch
Knopfdruck bestätigt. „Schockkühltemp.” wird im Display markiert. Programmstart
automatisch nach ca. 20 Sekunden. Die eingegebene Zeit wird nicht gespeichert.

Nach dem Einstellen der Zeit- und Temperaturdaten den Knopf 2 Sekunden gedrückt 
halten, die Programmauswahl erschient im Display. Programmstart durch Drücken und
Loslassen des Knopfs.

Display a)

Display b)

Display d)

Display c)

26

nederlands

NL

Screen Saver

De screensaver wordt geactiveerd als de machine gedurende 20 minuten niet wordt gebruikt, mits het apparaat op de stroom is
aangesloten. Er wordt dan een reeks letters 'Z' weergegeven om de slaapstand aan te duiden. Door eenmaal op de draaiknop te
drukken of de deur te openen, wordt de machine weer geactiveerd en verschijnt het programmakeuzescherm. 

Set Time/Date (Tijd en datum instellen)

● 

Houd in het programmakeuzescherm de draaiknop 2 seconden ingedrukt om het informatiescherm

weer te geven.

● 

Draai aan de draaiknop tot dat 'SET TIME/DATE'  verschijnt. 

● 

Druk eenmaal op de draaiknop om naar het servicescherm te gaan. 

● 

Druk eenmaal op de draaiknop om naar de weergegeven tijd in uren en minuten te gaan. 

● 

Draai aan de draaiknop om de tijd te veranderen. Als de juiste tijd is ingesteld, drukt u eenmaal op

de draaiknop om naar 'DAY'  (dag) te gaan. 

● 

Als de dag, de maand en het jaar veranderd moeten worden, kunt u dit op dezelfde wijze doen als

bij het instellen van de tijd. Als u hiermee klaar bent, houdt u de draaiknop 2 seconden ingedrukt om
terug te gaan naar het programmakeuzescherm.

De taal veranderen

● 

Houd in het programmakeuzescherm de draaiknop 2 seconden ingedrukt om het informatiescherm weer

te geven. 

● 

Houd de draaiknop nogmaals 2 seconden ingedrukt om het  'SERVICE MENU' weer te geven. 

LANGUAGE (taal) wordt weergegeven, druk eenmaal op de draaiknop en 'ENG'  (Engels) verschijnt. 

● 

Draai aan de draaiknop tot de taal van uw keuze verschijnt. Selecteer deze taal en druk eenmaal op de

draaiknop om uw keuze te bevestigen.

Information (Informatie)

● 

Houd in het programmakeuzescherm de draaiknop 2 seconden ingedrukt om het informatiescherm

weer te geven. 

● 

Draai aan de draaiknop totdat 'INFORMATION'  verschijnt. 

● 

Druk eenmaal op de draaiknop om het scherm met de laatst doorlopen cyclus weer te geven. Er

wordt informatie gegeven over de datum, het doorlopen programma, de starttijd, de starttemperatuur
en de eindtemperatuur. 

HACCP Settings (HACCP-instellingen)

● 

Houd in het programmakeuzescherm de draaiknop 2 seconden ingedrukt om het informatiescherm weer te geven.

● 

Draai aan de knop totdat 'HACCP SETTINGS'  gaat branden. 

● 

Druk eenmaal op de draaiknop om in het HACCP-optiescherm te komen.

● 

Druk eenmaal op de draaiknop om naar het keuzescherm voor lange of korte rapporten te gaan, draai aan de knop om de gewenste

optie te kiezen, druk als u dit gedaan hebt nogmaals op de draaiknop om te bevestigen.

● 

Druk eenmaal op de draaiknop om naar het keuzescherm voor het printvoorbeeld te gaan, kies tussen de keuzemogelijkheden 3 en 5

minuten.

● 

Houd als u hiermee klaar bent de draaiknop 2 seconden ingedrukt om terug te gaan naar het programmakeuzescherm.

Print Data (Gegevens printen)

● 

Houd in het programmakeuzescherm de draaiknop 2 seconden ingedrukt om het informatiescherm weer te geven. 

● 

Draai aan de draaiknop totdat 'PRINT DATA'  verschijnt. Als u een handprinter gebruikt, dient u deze nu aan te zetten. 

● 

Richt de printer op de infrarood-downloadsensor (optioneel), die zich in de buurt van het display bevindt, druk vervolgens eenmaal

op de draaiknop om de printgegevens te downloaden.

● 

Houd, als u hiermee klaar bent, de draaiknop 2 seconden ingedrukt om terug te gaan naar het programmakeuzescherm.

Summary of Contents for BC 21

Page 1: ...ter Refrigerator France SA Tel 33 01 34 30 22 22 Fax 33 01 30 37 68 74 Email info fosterfrance com Germany Foster Refrigerator Germany Tel 0781 9907840 oder 0700 00FOSTER Fax 0781 9907844 E Mail info foster de com www fosterrefrigerator de operating instructions GB Operating instructions F Notice d installation et d utilisation NL Gebruiksaanwijzing D Bedienungsanleitung BC11 BCF 11 BC 21 BCF 21 B...

Page 2: ...h 35 Español E 8 Deben de ser inspeccionados con regularidad y reemplazados en caso de encontrarse dañados Para su limpieza utilizar un paño jabonoso y aclarar a continuación Burletes de Puerta 11 Limpieza mantenimiento Con los cuidados adecuados en acero inoxidable tiene la capacidad de resistir a la corrosión durante muchos años Para ello se recomienda el siguiente régimen de limpieza semanal a ...

Page 3: ...ser refrigerado no exceda de lo especificado en el armario HP interruptor Causas para que esta alarma aparezca pueden ser Que la temperatura del producto exceda los 90ºC Hay demasiada cantidad de producto colocado en el armario Que la circulación del aire sea limitada Que el filtro del condensador requiera una limpieza Si el problema persiste llame al servicio autorizado de Foster La electricidad ...

Page 4: ...icador para acceder a la opción HACCP Presionar y soltar el indicador para mover la pantalla de selección para informes largos o cortos girar el indicador para seleccionar la opción una vez seleccionada presionar y soltar el indicador para su confirmación Presionar y soltar el indicador para movernos a la pantalla de selección y para imprimir una muestra seleccionar 3 ó 5 del intervalo de selecció...

Page 5: ...ccurs it will automatically change to a timed program until it is completed further operation will be possible Call your Foster Authorised Service Company Door Open The display will continue to show the alarm message until the door is closed If this does not cancel the alarm call your Foster Authorised Service Company 32 Español E Pre enfriamiento Este programa se utiliza para la pre refrigeración...

Page 6: ...Stews casseroles lasagne risotto Hard 50 90 90 240 shepherds pie Vegetables Steamed or roasted veg rice and Soft 30 90 60 240 Pulses potatoes etc Fruit Stewed and cooked fruits Soft 60 90 60 240 Bakery Cakes Hard 30 90 70 240 Bakery Pastries Hard 60 90 50 240 Desserts Fruit Based desserts egg based flans Soft 30 90 70 240 Desserts Sponge puddings and dense desserts Hard 30 90 70 240 such as cheese...

Page 7: ...d Allow food to rest after cooking especially meat to ensure the quality and texture of the end product Guidelines recommend that food is rested and cooled for 30 minutes before blast chilling Do not overload the Blast Chiller as this will mean the required temperature will not be achieved in time of Blast Chilling Freezing 13 30 Español E INSTALACION Ubicación Desembalaje 1 IMPORTANTE Para el ins...

Page 8: ... aanbevolen om de koelsnelheid te verhogen In geval van twijfel gebruikt u de kerntemperatuurvoeler om na te gaan of veilige temperaturen zijn bereikt LET OP Probleemoplossing Controles moeten worden uitgevoerd door een vakkundig persoon Controleer de volgende punten voordat u contact opneemt met de klantenservice stroomuitval netstroom kan zijn weggevallen storingen zoals omschreven in de bedieni...

Page 9: ...anneer zij beschadigd zijn Om ze schoon te maken veegt u ze eerst af met een warme vochtige doek met een beetje zeep en vervolgens met een schone vochtige doek Tenslotte wrijft u ze grondig droog voordat u de deur sluit Deurrubbers 11 Reinigingsinstructies Reinigingsinstructies 10 N B Schakel vóór de reiniging het apparaat uit De reiniging van de condensor moet eens per jaar worden uitgevoerd door...

Page 10: ...en ovenschotels Hard 50 90 90 240 lasagne risotto gehaktschotels Groenten en Gestoomde of geroosterde groenten Soft 30 90 60 240 peulvruchten rijst en aardappelen etc Fruit Gebakken en gekookt fruit Soft 60 90 60 240 Bakkersproducten Cakes Hard 30 90 70 240 Bakkersproducten Gebak Hard 60 90 50 240 Desserts Fruitdesserts en vlaaitjes van eierdeeg Soft 30 90 70 240 Desserts Desserts van biscuitdeeg ...

Page 11: ...eactiveerd en verschijnt het programmakeuzescherm Set Time Date Tijd en datum instellen Houd in het programmakeuzescherm de draaiknop 2 seconden ingedrukt om het informatiescherm weer te geven Draai aan de draaiknop tot dat SET TIME DATE verschijnt Druk eenmaal op de draaiknop om naar het servicescherm te gaan Druk eenmaal op de draaiknop om naar de weergegeven tijd in uren en minuten te gaan Draa...

Page 12: ...Bei einer zu hohen Produkttemperatur prüfen Sie ob das Produktgewicht zu hoch oder die Schockkühlzeit zu kurz für die Größe des Gerätes sind 25 nederlands NL Pre Chill Dit programma wordt gebruikt om de kast voor te koelen voorafgaand aan de eerste cyclus Dit gebeurt terwijl de blast chiller leeg is in een kort programma van ongeveer 20 minuten Pre Chill wordt algemeen gezien als de juiste methode...

Page 13: ...udding Soft 30 90 70 240 Desserts Verschiedene Kuchensorten Hard 30 90 70 240 24 nederlands NL Gebruiksaanwijzing Om het programma te starten eenvoudig de draaiknop indrukken en weer loslaten Op elk moment tijdens de werking van de blast chiller kan er aan de draaiknop gedraaid worden om informatie te krijgen over de betreffende werkingstand Het display blijft 10 seconden deze informatie geven en ...

Page 14: ... over de bediening het beladen de reiniging en het onderhoud van de machine en moet worden bewaard om te kunnen worden geraadpleegd VERWERKINGSVOORSCHRIFTEN Koelkasten bevatten onderdelen die wanneer ze niet op de juiste manier worden verwerkt schadelijk kunnen zijn voor het milieu Alle oude koelkasten moeten door erkende en geregistreerde afvalverwerkingsbedrijven worden verwerkt dit in overeenst...

Page 15: ...ance défauts Les vérifications doivent être effectuées par du personnel autorisé Avant d appeler votre revendeur agréé prière de contrôler les points suivants Défaut d alimentation électrique disjoncteur Défaut affiché sur le régulateur voir chapitre alarmes et avertissements Prise de courant endommagée En cas de besoin d assistance technique préciser Le numéro de série de l appareil Le type de l ...

Page 16: ...CF RI 1 Fixer le bac de récupération des eaux de dégivrage sur l arrière de l appareil à extérieur à l aide des vis fournies BCCF1 Glisser le bac dans les glissières sous l appareil Les écoulements peuvent alternativement être reliés directement au réseau d eaux usées 21 français F 8 Ceux ci doivent régulièrement être inspectés et remplacés en cas de détérioration Nettoyer avec un chiffon imbibé d...

Page 17: ...e du condenseur est encrassé Après vérification si l alarme persiste appeler votre revendeur Foster Défaut tension Un défaut de tension inférieur à 5 minutes niaffecte pas le fonctionnement Le programme poursuit automatiquement le programme en cours Au delà de 5 minutes le régulateur se mettra en mode stockage Pour contrôler le déroulement du cycle aller au menu information pour vérifier l histori...

Page 18: ...er le bouton pour accéder à la sélection entre un rapport complet ou succinct Le choix se fait en tournant le bouton sur l option choisie Appuyer et relâcher le bouton pour confirmer Appuyer et relâcher le bouton pour revenir à l écran précédent et choisir entre 3 et 5 minutes l incrémentation des relevés de température Ce choix effectué maintenir pressé le bouton pendant 2 secondes pour revenir à...

Reviews: