Foster 7330/241 Use And Maintenance Instructions Download Page 9

 E N G L I S H

GB

  GENERAL INFORMATION                                                       

Carefully read this use and maintenance manual, 

where important information about installation, use 

and maintenance safety is provided. Keep this ma-

nual for future reference. Any installation operation 

(electric connections) shall be performed by spe-

cialized personnel, in compliance with all standards 

and regulations in force. Separate the various waste 

materials from packaging and delivery to the nearest 

recycling center

 SAFETY WARNING                                            

-

This appliance is designed exclusively for co-

oking food, with the express exclusion of any 

other domestic, commercial or industrial.

- Pay attention to cooking using grease or oil, can   

ignite easily.

- Metal objects such as knives, forks, spoons and 

lids should not be placed on the device because 

it may become very hot.

- Avoid the overflow of liquids by reducing the 

heat supply when boiling or warming liquids.

- Do not leave any heating element switched on, 

if there are no pots, or if the pots are empty.

-  Once cooking is completed, turn the concerned 

heating element off, by using the control shown 

below.

-  This appliance is not intended for use by people 

(children included) with limited physical, senso-

rial or mental abilities, or lacking of experience 

and knowledge, unless they are supervised or 

well instructed about the use of the appliance, 

by a person who is responsible for their safety.

- Children should be supervised to assure that 

they do not play with the appliance.

- If the hob surface is cracked, turn the 

appliance off and disconnect it from the 

electric network , so as to avoid the pos-

sibility of electric shock.

The use of flat-bottomed pots, with a diameter equal 

to or slightly bigger than the heated area, is recom-

mended. (Fig.5). 

Do not use pots that have a rough base, in order to 

prevent the hob thermal surface from being scra-

tched. This appliance is not intended for use by chil-

dren or infirm people without supervision.

h  

WARNING

 

h

If the surface of the hob is cracked, turn off the 

appliance and disconnect from the electrical main 

in order to avoid any possible electric shocks.

  INSTALLATION  INSTRUCTIONS                                                                               

These installation instructions are intended for a 

specialized installer and are meant as guidelines for 

the hob installation, adjustment and maintenance, 

in compliance with any regulations and standards 

in force. If a built-in oven or any other appliance 

generating heat is to be mounted directly under the 

vitro-ceramic hob, 

IT IS NECESSARY THAT SUCH 

AN APPLIANCE (the oven) AND THE VITRO-CE-

RAMIC HOB ARE PROPERLY INSULATED

. Failure 

to comply with this precaution might result in the in-

correct operation of the TOUCH CONTROL system.

•  Positioning:

This household appliance has been designed for built 

–in installation onto a worktop, as shown in the figure 

(Fig.2). Use sealing material along the whole perime-

ter - Fig.4 (Cut dimensions- Fig.2). This operation is 

necessary in order to prevent any liquid from entering 

inside the hob, being that the flatness of the top, the 

glass and their coupling cannot be assured. Fix the 

appliance on the worktop by using the 4 supports, 

taking the work top thickness into account (Fig.2). If, 

after installation, the lower part of the appliance is 

accessible from the lower part of the cabinet, it will be 

necessary to mount a spacing panel at the distances 

given (Fig.3). If the appliance is installed under an 

oven, this step will not be necessary. The appliance 

is not intended to be operated by an external timer or 

a separate remote control system.

It’s necassry a free space below the cassette of the 

device, in order to allow proper ventilation of the ap-

pliance.

The safety distance between the unit and an optional 

exhaust hood must be above that provided by the 

manufacturer of the hood.

•  Electric connections

 (Fig.7):

Before carrying out any electric connections, please 

make sure that:

- the ground electric cable is 2 cm. longer than the 

other cables;

- the electrical system meets any requirement men-

tioned in the rating label found on the underside of 

the work top;

- the electrical system is equipped with an efficient 

grounding system and compliant with any stan-

dards and law directives in force.

The grounding system is required by law.

In the case the appliance is not equipped with a 

power cord and/or the related plug, please use a ma-

terial suitable for the power absorption value mentio-

ned in the rating label and for the operating tempera-

ture. If a direct connection to the electric network is 

required, you need to use an omnipolar power switch 

with a switch-contact gap of at least 3 mm, suitable 

for the value mentioned in the label, and compliant 

with the related standards in force (the yellow/gre-

en ground connection shall not be interrupted by the 

change-over switch).

Once the appliance installation is completed, the om-

nipolar switch shall be easily accessible.

The power cord, after installation of the appliance, 

must not be subjected to mechanical stresses (such 

Summary of Contents for 7330/241

Page 1: ...oni d uso e manutenzione INDUCTION GLASS COOKTOP Use and maintenance instructions ELEKTRO GRASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO INDUCCION Instrucciones de uso y manten...

Page 2: ...ause Taste D Kochzone Tasten E Kochstufe Slider F Taste Erh rung der Kochstufe G Taste Erniedrigung der Kochstufe H Timer Display I Kochzone Display A Tecla On Off B Tecla bloque teclado C Tecla pausa...

Page 3: ...3 840 mm 810 mm 330 mm 510 mm 350 mm 60 mm min 50 mm min 50 mm 60 mm 20 mm 2 mm 2 3 30 mm A 40 mm B Fig 4 Fig 3 Fig 2 min 50 mm min 50 mm...

Page 4: ...4 AC 220 240 V 2 1 L2 L1 L1 2 1 2 Ph N 4 x 1 5 mm H 05 V2V2 F 1 Ph N 3 x 2 5 mm H 05 V2V2 F 5 4 2 3 1 7 15 open 5 4 2 3 1 7 15 open 3 4 N 5 3 4 N 5 N L1 N L1 L2 AC 380 415 V Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Page 5: ...AZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specializzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit delle leggi e delle norme vigenti Se un...

Page 6: ...fattore essenziale per la cottura ad induzione Verificate che le vostre pentole siano idonee per il sistema ad induzione I recipienti devono quindi contenere ferro Potete verificare se il materiale d...

Page 7: ...do agli utenti di rispondere alla porta o al telefono senza pre occuparsi delll acqua che bolle Questa funzione uti le anche per pulire la superficie dell interfaccia utente senza modificare la cottur...

Page 8: ...di cottura 3 1 Induzione 2 Induzione 3 Induzione 1 230x390 2 140 280 3 230x390 mm Wh kg 1 193 6 2 173 2 3 193 6 Consumo energetico del piano cottura calcolato per kg ECelectric hob Wh kg 186 8 Informa...

Page 9: ...enerating heat is to be mounted directly under the vitro ceramic hob IT IS NECESSARY THAT SUCH AN APPLIANCE the oven AND THE VITRO CE RAMIC HOB ARE PROPERLY INSULATED Failure to comply with this preca...

Page 10: ...with a rough base to avoid scratching the thermal surface of the top A very important factor in induction cooking is the dimension of the pot compared to the plate used Fig 5 The cooking zones allow...

Page 11: ...d the time when this reaches zero the LED of the selected zone turns off and an audible beep intermittently To turn off the acoustic sound press any button on the stove RESIDUAL HEAT If the temperatur...

Page 12: ...g zones and cooking areas radiant cooking zones For circular cooking zones diameter of useful surface area cooking zone For non circular cooking zones or areas length and width of useful surface area...

Page 13: ...e des Kochfeldes springen das Ger t ausschalten und den Stecker herausziehen um einen elektrischen Schlag zu vermeiden MONTAGEHINWEISE Alle Arbeiten f r die Installation Regelung und War tung m ssen v...

Page 14: ...benso Zucker oder Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt Auf diese Weise werden even tuelle Sch den am Kochfeld vermieden Keinesfalls kratzende Schw mme oder Scheuermittel verwen den wie Backofenspray od...

Page 15: ...die Slider Taste E f r die gew nschte Leitungsstufe bet tigen Jede Kochzone kann in 9 verschiedenen Leistungsstufen eingestellt werden die am Display mit der Zahl 1 bis 9 dargestellt wird ANKOCHAUTOM...

Page 16: ...werden Weitere Informationen ber die korrekte Entsorgung des Ger tes erhalten Sie bei der rtlichen Verwal tung oder bei Ihrem H ndler F R SCH DEN DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG E...

Page 17: ...nto de acuerdo con las leyes y reglamentos vigentes Si un horno empotrado o cualquier otro aparato generador de calor se instala directamente debajo de una placa de cocci n en vitrocer mica ES NECESAR...

Page 18: ...s apropiados es un factor esen cial para la cocci n por inducci n Compruebe que sus ollas sean adecuadas para el sistema de inducci n Por lo tanto los recipientes deber n contener hierro Se puede comp...

Page 19: ...o de esta funci n est indicada para el calen tamiento en tiempos muy cortos de grandes canti dades de l quido por ejemplo agua para cocinar La pasta o comidas Para activar esta funci n seleccione la z...

Page 20: ...3 6 2 176 9 3 181 0 EC Wh kg 180 5 Wh kg por kg ECcocci n el ctrica 1 2 3 Tipo de placa de cocina dom stica incorporado N mero de selectorse de los focos y o zonas de cocci n Tecnolog a de calentamien...

Page 21: ...t conform ment aux lois et r glementations en vigueur Si un four encastre ment ou tout autre appareil qui produit de la chaleur est install directement sous la table de cuisson en vitroc ramique IL ES...

Page 22: ...e V rifiez le teneur en m tal de votre casserole l aide d un aimant Nous vous recommandons des casseroles fond plat Fig 5 N utilisez pas des casseroles fond rugueux afin d viter de rayer la surface th...

Page 23: ...d arr ter momentan ment la table de cuisson lors de son fonctionnement au cas o vous devez r pondre au t l phone et ou il y a quelqu un qui sonne votre porte sans crainte de d bordements de liquides...

Page 24: ...e lasurface du foyer utile Pour les foyers zones qui ne sont pas en forme de cercle longueur et largeur de la surface du foyer utile L W Consommation d nergie de la table de cuisson par kg plaque lect...

Page 25: ...nadzoru h UWAGA h Je li powierzchnia p yty jest p kni ta natych miast wy czy urz dzenie i od czy je od sieci elektrycznej aby zapobiega ewentualno ci po ra enia pr dem elektrycznym INSTRUKCJE DOTYCZ C...

Page 26: ...st generowane tylko na dnie naczynia i pr zenika bezpo rednio na gotowan potraw Skr cony czas nagrzewania i niskie zu ycie ener gii na pocz tku gotowania umo liwiaj globaln oszcz dno energii P yta szk...

Page 27: ...symalnej warto ci mocy na okres 10 minut Po up yni ciu tego czasu moc w strefie gotowania powr ci automatycznie do poziomu 9 U ywanie tej funkcji jest zalecane do podgrzewania w bardzo kr tkim czasie...

Page 28: ...LKIEJ ODPOWIEDZIAL NO CI ZA EWENTUALNE SZKODY SPOWO DOWANE W WYNIKU NIEPRZESTRZEGANIA WY EJ ZAMIESZCZONYCH ZALECE GWARAN CJA TRACI WA NO W PRZYPADKU SZK D SPOWODOWANYCH W WYNIKU NIEPRZESTR ZEGANIA WY...

Page 29: ...sensor error 1 Heater temperature sensor error 2 Heater voltage fault Power unit temperature sensor short circuit Power unit temperature sensor open circuit Mains zero crossing loss Appliance off App...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...3PCLIOBIS830KFO rev 00 01 2016...

Reviews: