Foster 7330/241 Use And Maintenance Instructions Download Page 25

25 

 FRANCAIS

 POLSKA

PL

OGÓLNE INFORMACJE 

Dokładnie  przeczytać  zawartość  niniejszego  po

-

dręcznika,  ponieważ  zawiera  ważne  zalecenia 

dotyczące  bezpieczeństwa  podczas  montażu,  ob

-

sługi  i  konserwacji  urządzenia.  Przechowywać  po

-

dręcznik, aby móc w przyszłości skorzystać z niego 

w razie potrzeby. Każda czynność montażu (połącze

-

nia elektryczne) musi być wykonywana przez perso

-

nel  wyspecjalizowany,  zgodnie  z  obowiązującymi 

przepisami.  Oddzielić  różne  materiały  odpadowe 

opakowania  i  dostarczyć  je  do  najbliższego  punktu 

selektywnej zbiórki odpadów.

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

- Niniejsze  urządzenie  gospodarstwa  domowego 

zostało  zaprojektowane  wyłącznie  do  gotowania 

potraw, z wyraźnym wykluczeniem każdego innego 

użytku domowego, handlowego lub przemysłowego.

- Nie  zalewać  płynem,  w  związku  z  tym,  aby  zago

-

tować lub podgrzać płyn należy zmniejszyć zasilanie 

ciepłem.

- Zachować ostrożność podczas gotowania z wykor

-

zystaniem  tłuszczu  lub  oleju:  mogą  się  z  łatwością 

zapalić.

- Nie umieszczać na urządzeniu metalowych przed

-

miotów, takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki, po

-

nieważ mogą się bardzo mocno nagrzać.

- Nie pozostawiać włączonych elementów grzejnych 

bez umieszczonych na nich naczyń lub ustawiać na 

nich pustych naczyń.

- Wyłączyć  odpowiednią  strefę  grzejną  wskazanym 

niżej przyciskiem tuż po zakończeniu gotowania.

- Urządzenie  nie  może  być  używane  przez  osoby 

(włącznie z dziećmi) o zredukowanych zdolnościach 

fizycznych, czuciowych lub umysłowych, bądź przez 

osoby nieposiadające doświadczenia lub odpowied

-

niej wiedzy, chyba, że korzystają z niego pod nadzo

-

rem innych osób lub zostały przeszkolone w zakresie 

używania  urządzenia  przez  osobę  odpowiedzialną 

za ich bezpieczeństwo.

- Dzieci muszą przebywać pod stałym nadzorem, aby 

upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.

- Jeśli  powierzchnia  płyty  jest  pochyła,  należy 

wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycz

-

nej, zapobiegając ewentualności porażenia prądem 

elektrycznym.

Zaleca  się  używanie  garnków  z  płaskim  dnem,  o 

średnicy takiej samej lub niewiele większej od średn

-

icy strefy grzejnej (Rys.5).

Nie używać garnków z szorstką spodnią powierzch

-

nią,  aby  zapobiegać  porysowaniu  powierzchni  ter

-

micznej płyty. Urządzenie nie jest przeznaczone do 

użytku przez dzieci lub osoby wymagające nadzoru.

h     

UWAGA

 

h

Jeśli  powierzchnia  płyty  jest  pęknięta,  natych

-

miast wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci 

elektrycznej,  aby  zapobiegać  ewentualności  po

-

rażenia prądem elektrycznym.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU

Niniejsze instrukcje są przeznaczone dla wyspecja

-

lizowanego  instalatora  i  służą  jako  przewodnik  in

-

stalacyjny, regulacyjny i konserwacyjny, zgodnie z 

obowiązującymi normami i przepisami. W przypadku, 

kiedy piekarnik przeznaczony do zabudowy lub ja-

kiekolwiek inne urządzenie generujące ciepło ma być 

zamontowane  bezpośrednio  pod  szklano-cerami

-

czną płytą kuchenną, URZĄDZENIE TO (piekarnik) 

ORAZ  SZKLANO-CERAMICZNA  PŁYTA  KUCHEN

-

NA MUSZĄ BYĆ ODPOWIEDNIO ODIZOLOWANE. 

Nieprzestrzeganie tego zalecenia może powodować 

nieprawidłowe funkcjonowanie systemu STEROWA

-

NIA DOTYKOWEGO.

•   Ustawienie:

Urządzenie gospodarstwa domowego zostało wypro

-

dukowane w celu jego zabudowania na płaszczyźnie 

roboczej, jak pokazano na rysunku (Rys.2). Przy-

gotować  materiał  uszczelniający  na  całym  obwod

-

zie  -  Rys.4  (wymiary  otworu  -  Rys.2). Ta  czynność 

jest  niezbędna  w  celu  zapobieżenia  przenikaniu 

płynów do wnętrza płyty, ponieważ nie jest możliwe 

zagwarantowanie  planarności  płyty  i  szkła  oraz  ich 

połączenia. Zablokować urządzenie na płaszczyźnie 

roboczej  przy  użyciu  4  wsporników,  uwzględniając 

jej grubość (Rys.2). W przypadku, kiedy po zamon

-

towaniu  dolna  część  urządzenia  jest  dostępna  od 

dołu  mebla,  należy  zamontować  specjalny  panel 

oddzielający,  przestrzegając  zalecanych  odległości 

(Rys.3);  zapewnić  wolną  przestrzeń  pod  urządz

-

eniem,  aby  umożliwić  prawidłową  wentylację.  W 

przypadku montażu pod piekarnikiem nie jest to ko

-

nieczne.  Urządzenie  nie  może  być  sterowane  przy 

użyciu zewnętrznego timera lub oddzielnego syste

-

mu zdalnego sterowania. Odległość bezpieczeństwa 

pomiędzy  urządzeniem  i  okapem  zamontowanym 

nad nim, musi być zgoda z odległością przewidzianą 

przez Producenta okapu.

•  Połączenia elektryczne (Rys.7):

Przed  wykonaniem  połączeń  elektrycznych  należy 

upewnić się, że:

- przewód  elektryczny  uziemiający  jest  dłuższy  o  2 

cm od innych przewodów;

- charakterystyka  instalacji  spełnia  wymogi  podane 

na tabliczce identyfikacyjnej, zawieszonej w dolnej 

części płaszczyzny roboczej;

- instalacja jest wyposażona w skuteczne uziemienie, 

zgodne  z  obowiązującymi  przepisami  i  rozporządz

-

eniami prawnymi.

Uziemienie  urządzenia  jest  obowiązkowe  zgodnie 

z  prawem.  W  przypadku,  kiedy  urządzenie  gospo

-

darstwa  domowego  jest  wyposażone  w  kabel

 

i/lub 

Summary of Contents for 7330/241

Page 1: ...oni d uso e manutenzione INDUCTION GLASS COOKTOP Use and maintenance instructions ELEKTRO GRASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO INDUCCION Instrucciones de uso y manten...

Page 2: ...ause Taste D Kochzone Tasten E Kochstufe Slider F Taste Erh rung der Kochstufe G Taste Erniedrigung der Kochstufe H Timer Display I Kochzone Display A Tecla On Off B Tecla bloque teclado C Tecla pausa...

Page 3: ...3 840 mm 810 mm 330 mm 510 mm 350 mm 60 mm min 50 mm min 50 mm 60 mm 20 mm 2 mm 2 3 30 mm A 40 mm B Fig 4 Fig 3 Fig 2 min 50 mm min 50 mm...

Page 4: ...4 AC 220 240 V 2 1 L2 L1 L1 2 1 2 Ph N 4 x 1 5 mm H 05 V2V2 F 1 Ph N 3 x 2 5 mm H 05 V2V2 F 5 4 2 3 1 7 15 open 5 4 2 3 1 7 15 open 3 4 N 5 3 4 N 5 N L1 N L1 L2 AC 380 415 V Fig 7 Fig 6 Fig 5...

Page 5: ...AZIONE Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specializzato e fungono da guida per l installazione la regolazione e la manutenzione in conformit delle leggi e delle norme vigenti Se un...

Page 6: ...fattore essenziale per la cottura ad induzione Verificate che le vostre pentole siano idonee per il sistema ad induzione I recipienti devono quindi contenere ferro Potete verificare se il materiale d...

Page 7: ...do agli utenti di rispondere alla porta o al telefono senza pre occuparsi delll acqua che bolle Questa funzione uti le anche per pulire la superficie dell interfaccia utente senza modificare la cottur...

Page 8: ...di cottura 3 1 Induzione 2 Induzione 3 Induzione 1 230x390 2 140 280 3 230x390 mm Wh kg 1 193 6 2 173 2 3 193 6 Consumo energetico del piano cottura calcolato per kg ECelectric hob Wh kg 186 8 Informa...

Page 9: ...enerating heat is to be mounted directly under the vitro ceramic hob IT IS NECESSARY THAT SUCH AN APPLIANCE the oven AND THE VITRO CE RAMIC HOB ARE PROPERLY INSULATED Failure to comply with this preca...

Page 10: ...with a rough base to avoid scratching the thermal surface of the top A very important factor in induction cooking is the dimension of the pot compared to the plate used Fig 5 The cooking zones allow...

Page 11: ...d the time when this reaches zero the LED of the selected zone turns off and an audible beep intermittently To turn off the acoustic sound press any button on the stove RESIDUAL HEAT If the temperatur...

Page 12: ...g zones and cooking areas radiant cooking zones For circular cooking zones diameter of useful surface area cooking zone For non circular cooking zones or areas length and width of useful surface area...

Page 13: ...e des Kochfeldes springen das Ger t ausschalten und den Stecker herausziehen um einen elektrischen Schlag zu vermeiden MONTAGEHINWEISE Alle Arbeiten f r die Installation Regelung und War tung m ssen v...

Page 14: ...benso Zucker oder Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt Auf diese Weise werden even tuelle Sch den am Kochfeld vermieden Keinesfalls kratzende Schw mme oder Scheuermittel verwen den wie Backofenspray od...

Page 15: ...die Slider Taste E f r die gew nschte Leitungsstufe bet tigen Jede Kochzone kann in 9 verschiedenen Leistungsstufen eingestellt werden die am Display mit der Zahl 1 bis 9 dargestellt wird ANKOCHAUTOM...

Page 16: ...werden Weitere Informationen ber die korrekte Entsorgung des Ger tes erhalten Sie bei der rtlichen Verwal tung oder bei Ihrem H ndler F R SCH DEN DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG E...

Page 17: ...nto de acuerdo con las leyes y reglamentos vigentes Si un horno empotrado o cualquier otro aparato generador de calor se instala directamente debajo de una placa de cocci n en vitrocer mica ES NECESAR...

Page 18: ...s apropiados es un factor esen cial para la cocci n por inducci n Compruebe que sus ollas sean adecuadas para el sistema de inducci n Por lo tanto los recipientes deber n contener hierro Se puede comp...

Page 19: ...o de esta funci n est indicada para el calen tamiento en tiempos muy cortos de grandes canti dades de l quido por ejemplo agua para cocinar La pasta o comidas Para activar esta funci n seleccione la z...

Page 20: ...3 6 2 176 9 3 181 0 EC Wh kg 180 5 Wh kg por kg ECcocci n el ctrica 1 2 3 Tipo de placa de cocina dom stica incorporado N mero de selectorse de los focos y o zonas de cocci n Tecnolog a de calentamien...

Page 21: ...t conform ment aux lois et r glementations en vigueur Si un four encastre ment ou tout autre appareil qui produit de la chaleur est install directement sous la table de cuisson en vitroc ramique IL ES...

Page 22: ...e V rifiez le teneur en m tal de votre casserole l aide d un aimant Nous vous recommandons des casseroles fond plat Fig 5 N utilisez pas des casseroles fond rugueux afin d viter de rayer la surface th...

Page 23: ...d arr ter momentan ment la table de cuisson lors de son fonctionnement au cas o vous devez r pondre au t l phone et ou il y a quelqu un qui sonne votre porte sans crainte de d bordements de liquides...

Page 24: ...e lasurface du foyer utile Pour les foyers zones qui ne sont pas en forme de cercle longueur et largeur de la surface du foyer utile L W Consommation d nergie de la table de cuisson par kg plaque lect...

Page 25: ...nadzoru h UWAGA h Je li powierzchnia p yty jest p kni ta natych miast wy czy urz dzenie i od czy je od sieci elektrycznej aby zapobiega ewentualno ci po ra enia pr dem elektrycznym INSTRUKCJE DOTYCZ C...

Page 26: ...st generowane tylko na dnie naczynia i pr zenika bezpo rednio na gotowan potraw Skr cony czas nagrzewania i niskie zu ycie ener gii na pocz tku gotowania umo liwiaj globaln oszcz dno energii P yta szk...

Page 27: ...symalnej warto ci mocy na okres 10 minut Po up yni ciu tego czasu moc w strefie gotowania powr ci automatycznie do poziomu 9 U ywanie tej funkcji jest zalecane do podgrzewania w bardzo kr tkim czasie...

Page 28: ...LKIEJ ODPOWIEDZIAL NO CI ZA EWENTUALNE SZKODY SPOWO DOWANE W WYNIKU NIEPRZESTRZEGANIA WY EJ ZAMIESZCZONYCH ZALECE GWARAN CJA TRACI WA NO W PRZYPADKU SZK D SPOWODOWANYCH W WYNIKU NIEPRZESTR ZEGANIA WY...

Page 29: ...sensor error 1 Heater temperature sensor error 2 Heater voltage fault Power unit temperature sensor short circuit Power unit temperature sensor open circuit Mains zero crossing loss Appliance off App...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...3PCLIOBIS830KFO rev 00 01 2016...

Reviews: