background image

PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI

F

Installation

Si vous possédez un plan de cuisson entièrement électrique,
la hotte doit  être installée a une distance de 65 cm , de 75 cm
dans le cas d’un plan de cuisson mixte ou a gaz.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.

Utilisation

La hotte est livrée avec une sortie d’air supérieure

 B

 pour

l’évacuation des fumées vers l’extérieur (

Version aspirante

A-

 tube d’évacuation non compris).

S’il est impossible d’évacuer les fumées et vapeurs de cuisson
vers l’extérieur vous devez utiliser la hotte en 

 version filtrante

F

 en montant 1 filtre à charbons actifs

 F

, les fumées et vapeurs

seront recyclées et évacuées par la grille supérieure

 G

.

Branchement électrique

Fonctionnement:                       TSL2

 

.

Veuillez consulter les schémas des premières pages avec
les références alphabétiques et numériques indiquées dans
les instructions.

Respectez rigoureusement les instructions indiquées dans ce
manuel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
problème, dommage ou incendie provoqués à l’appareil
dérivant du non-respect des instructions indiquées dans ce
manuel. L’installation et le branchement électrique doivent être
réalisés par un technicien spécialisé. La fixation de la hotte sur
un mur ne pouvant en supporter le poids (ex. placoplâtre) et
son encastrement dans un meuble sont déconseillés. Pour
une fixation murale, utilisez les chevilles fournies avec
l’appareil : (Fig. 3 diamètre 12, Fig. 5diamètre 8)

Assurez-vous qu’un point d’accès au réseau d’alimentation
électrique est présent à proximité de la hotte et que l’installation
est équipée d’un interrupteur différentiel de 30 mA.

La tension de réseau doit correspondre à la tension indiquée
sur l’étiquette des caractéristiques située à l’intérieur de la
hotte. La hotte est équipée d’un câble électrique d’une longueur
de 1250 mm avec ou sans fiche : si la fiche est présente,
branchez la hotte à une prise conforme aux normes en vigueur
et accessible, si la fiche est absente (branchement direct au
réseau), appliquez un interrupteur bipolaire aux normes avec
distance des contacts en ouverture non inférieure à 3 mm
(accessible), cette installation et le branchement doivent être
réalisés aux normes par un technicien spécialisé.

     A           C           B            D          E            F

Avec l’appareil éteint, la pression de l’une des touches active
la commande en mode veille qui, par rétro-éclairage des
symboles en blanc, permet à l’utilisateur de voir et de
sélectionner la fonction souhaitée.
Une nouvelle pression de l’une des touches  active la fonction
correspondante en éclairant son symbole. Après avoir éteint
toutes les fonctions, la commande reste en veille pendant 30
secondes environ puis s’éteint automatiquement.

A: Touche lumière ON/OFF 

: le contact de cette touche

éclaire ou éteint les lumières de la hotte.

C: Touche moteur ON/OFF (4 vitesses

) : le contact de cette

touche met la hotte en marche à la vitesse à laquelle elle a été
éteinte. La pression des touches „D“ et „B“ permet de modifier
la vitesse (puissance) d’aspiration.

B: Touche de réduction de vitesse (puissance)
d’aspiration : 

le contact de cette touche réduit la vitesse

d’aspiration de la hotte.

D: Touche d’augmentation de vitesse (puissance)
d’aspiration :

 le contact de cette touche augmente la vitesse

d’aspiration de la hotte.

E: Touche minuterie : 

au contact de cette touche, quelle que

soit la vitesse d’aspiration sélectionnée, la fonction minuterie
s’active. Au premier contact, la durée de la minuterie est de 5
minutes, au deuxième contact de 10 minutes et au troisième
contact de 20 minutes. Lors de cette phase, la touche E clignote.
Pour réinitialiser la minuterie, presser la touche moteur C

F: Touche réinitialisation filtres :

 au contact de cette touche,

l’alerte de saturation du filtre métallique anti-graisse () et de
remplacement du filtre à charbon (2) est réinitialisée.

(1)

Après 40 heures de fonctionnement  de la hotte, le
symbole F clignote pour signaler la nécessité de
nettoyer les filtres anti-graisse

(2)

Après 120 heures de fonctionnement de la hotte, le
symbole F s’éclaire pour signaler la nécessité de
remplacer les filtres à charbon actif.

Fonction capteur : 

en effleurant en même temps les touches

„B“ et „D“ le capteur s’active. Dans ce mode, la vitesse
d’aspiration se règle automatiquement en faisant clignoter par
intermittence la touche B e D. Pour repasser en fonctionnement

manuel, presser la touche „B“ ou „D“.

Summary of Contents for 2445090

Page 1: ...G GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO PL INSTRUKC...

Page 2: ...Koolstoffilter Filtro al carb n Filtro al carbone Kolfilter Akt vszenesfilter Uho n filter Filtrw glowy Filtrsuhl kem Kulfilter karbonfiltre Karbonskifiltar Fettfilter Anti grease Filter Filtre antigr...

Page 3: ...tgelieferten D bel zu verwenden Abb 3 Durchmesser 12 Abb 5 Durchmesser 8 A C B D E F Bei ausgeschaltetem Ger t wird durch Ber hren irgendeiner Taste die Steuerung im Standby aktiviert Die Hintergrundb...

Page 4: ...uchtungsgruppe muss der technische Kundendienst kontaktiert werden der die gesamte Gruppe austauscht Warnung Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten die nicht mit elektrischer Energie betri...

Page 5: ...f sufficient weight bearing capacity so not to one made of plasterboard Do not install it inside a cupboard Attach it to the wall using the anchors provided Fig 3 diameter 12 Fig 5 diameter 8 A C B D...

Page 6: ...ould cause fires so should be avoided When frying food never leave the pan unattended because the cooking oil could flare up Please comply with the technical and safety provisions set forth by your lo...

Page 7: ...r bipolaire aux normes avec distance des contacts en ouverture non inf rieure 3 mm accessible cette installation et le branchement doivent tre r alis s aux normes par un technicien sp cialis A C B D E...

Page 8: ...s quences n gatives sur l environnement et la sant L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes enfants y compris ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou n ayant...

Page 9: ...en van stekker directe aansluiting aan het net een bipolaire goedgekeurde schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de openingscontacten van minstens 3 mm toegankelijk deze installatie en de elektr...

Page 10: ...van open vuur is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken het moet daarom in elk geval vermeden worden Bij frituren moet goed gecontroleerd worden om te voorkomen dat oververhitte olie vlam...

Page 11: ...rme a la norma la distancia de los contactos en apertura no debe ser inferior a 3 mm accesible Esta instalaci n y la conexi n el ctrica deben ser realizadas por un t cnico especializado conforme a la...

Page 12: ...originar incendios por lo cual debe evitarse en todo caso Las frituras deben hacerse bajo control para as evitar que el aceite sobrecalentado se incendie Atenerse estrictamente a las disposiciones de...

Page 13: ...cessibile questainstallazione e il collegamento elettrico devono essere fatte a Norma da un tecnico specializzato A C B D E F Dalla posizione di spento premendo qualsiasi tasto si attiver il comando i...

Page 14: ...Primaditoccarelelampadesincerarsichesiano fredde La cappa va frequentemente pulita sia internamente ad eccezione della zona posta dietro il filtro grassi che esternamente Per la pulizia usare un panno...

Page 15: ...d czenie elektryczne musz by wykonane zgodnie z norm przez specjalist elektryka Funkcjonowanie TSL2 A C B D E F W pozycji wy czenia pulpitu wci ni cie dowolnego przycisku powoduje ustawienie pulpitu s...

Page 16: ...edni spos b u ytkownik pomaga w ten spos b zapobiega negatywnym skutkom dla rodowiska i zdrowia Symbol umieszczony na wyrobie lub na za czonej dokumentacji wskazuje e wyr b nie jest zwyk ym odpadem ko...

Page 17: ...ost otev en ch kontakt minim ln 3 mm p stupn Tuto instalaci a elektrick zapojen mus prov st specializovan technik v souladu s normou A C B D E F Pokud ve vypnut pozici stisknete jak koliv tla tko akti...

Page 18: ...n p isp jete k zabr n n p padn m negativn m dopad m na ivotn prost ed a zdrav Symbol nad v robkem i nad doprovodnou dokumentac vyzna uje e s t mto v robkem nelze zach zet jako s b n m dom c m odpadem...

Page 19: ......

Page 20: ...ior a 3 mm acess vel esta instala o e as liga es el ctricas devem ser efectuadas em conformidade com as Normas por um t cnico especializado Funcionamento TSL2 A C B D E F Quando na posi o de desligado...

Page 21: ...xaustor A utiliza o de chama livre nociva para os filtros e pode dar origemainc ndios porconseguinte devesersempreevitada A fritura deve ser efectuada sob controlo evitando que o leo sobreaquecido se...

Page 22: ...RU TSL2 3 12 5 8 65 75 F F G 30 1250 3 A C B D E F 30 A C 4 D B B D E 5 10 20 F 1 2 1 40 F 2 120 F B D B D B D...

Page 23: ...RU 2002 96 EC WEEE F...

Page 24: ...p a Via M S Ottone 18 20 Brescello RE 42041 ITALY Tel 0522 687425 ric autom ServizioAssistenza Tel 0522 684450 Fax 0522 686019 e mail service fosterspa com Servizio ricambi Tel e fax 0522 684300 e ma...

Reviews: