background image

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

PL

  MontaŜ

Okap powinien być zamontowany w odległości minimalnej od
płaszczyzny gotowania wynoszącej 65 cm w przypadku
kuchenek elektrycznych lub 75 cm w przypadku kuchenek
gazowych lub typu mieszanego.
JeŜeli instrukcje montaŜowe kuchenki gazowej podają większą
odległość naleŜy się do niej zastosować.

  Obsługa

Okap jest wyposaŜony w górne wyjście powietrza 

B

 słuŜące

do odprowadzania oparów na zewnątrz (

Wersja zasysająca

A

- przewód odprowadzający nie wchodzi w skład dostawy). W

przypadku, gdy odprowadzanie oparów na zewnątrz nie jest
moŜliwe okap moŜe być uŜywany w 

wersji filtrującej

 

F

 przez

zamontowanie 1 filtra na aktywny węgiel 

F

, dymy i opary będą

wtedy poddane recyrkulacji za pomocą górnej kratownicy 

G

.

  Podłączenie elektryczne

  Funkcjonowanie

NaleŜy równieŜ obejrzeć rysunki na pierwszych stronach z
odniesieniami alfabetycznymi i numerycznymi podanymi w
części objaśniającej.

NaleŜy przestrzegać ściśle instrukcji podanych w niniejszym
podręczniku. Nie ponosimy Ŝadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek problemy, uszkodzenia lub podpalenia urządzenia
wynikające z nieprzestrzegania instrukcji zawartych w
niniejszym podręczniku. Instalacji i podłączenia elektrycznego
musi dokonać specjalista elektryk. Zaleca się niezakładanie
okapu na ścianie, która moŜe nie utrzymać jego cięŜaru, np.
ścianka kartonowo-gipsowa i niezakładanie go na meblach.
W celu zamontowania go na ścianie, naleŜy uŜyć załączonych
wkrętów: (Rys.3 średnica 12 ,Rys.5 średnica 8)  .

NaleŜy upewnić się, Ŝe okap znajduje się w pobliŜu punktu

podłączenia do sieci zasilającej i Ŝe instalacja jest wyposaŜona

w dyferencjał 30 mA

Napięcie zasilające musi odpowiadać napięciu podanemu na

karcie charakterystyki umieszczonej po wewnętrznej stronie

okapu. Okap jest wyposaŜony w przewód elektryczny o dług.

1250 mm z wtyczką lub bez: jeśli jest wtyczka, naleŜy

podłączyć okap do prądu zgodnego z obowiązującymi normami

w dostępnym obszarze, jeśli jej nie ma (podłączenie

bezpośrednio do sieci), naleŜy zastosować przełącznik

dwubiegunowy zgodnie z normą o odległości między stykami

w otworze nie mniejszej niŜ 3 mm (dostępny), niniejsza

instalacja i podłączenie elektryczne muszą być wykonane
zgodnie z normą przez specjalistę elektryka.

  Funkcjonowanie                       TSL2

     A           C           B            D          E            F

W pozycji wyłączenia pulpitu wciśnięcie dowolnego przycisku
powoduje ustawienie pulpitu sterowniczego w trybie
oczekiwania, co dzięki podświetleniu tła symboli na biało
umoŜliwia uŜytkownikowi obejrzenie i wybór Ŝądanej funkcji.
Kolejne naciśnięcie jednego z przycisków powoduje
uaktywnienie odpowiedniej funkcji i podświetlenie samego
symbolu.  Po wyłączeniu wszystkich funkcji, pulpit
sterowniczy pozostanie przez około 30 sekund w stanie
oczekiwania, po czym automatycznie wyłączy się.

A: Przycisk włączenia/wyłączenia oświetlenia

: dotknięcie

tego przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie oświetlenia
okapu.

C: Przycisk włączenia/wyłączenia silnika (4 prędkości

):

dotknięcie przycisku powoduje włączenie silnika z prędkością,
przy której został wyłączony. Kolejne dotknięcie przycisków
„D” i „B” umoŜliwia zmianę prędkości (mocy) zasysania.

B: Przycisk zmniejszenia prędkości (mocy) zasysania:

dotknięcie tego przycisku powoduje zmniejszenie prędkości
zasysania okapu.

D: Przycisk zwiększenia prędkości (mocy) zasysania:

dotknięcie tego przycisku powoduje zwiększenie prędkości
zasysania okapu.

E: Przycisk wyłącznika czasowego: 

po dotknięciu tego

przycisku, bez względu na wybraną prędkość zasysania,
zostanie włączona funkcja wyłącznika czasowego. Przy
pierwszym dotknięciu czas odliczania wyłącznika czasowego
wynosić będzie 5 minut, po drugim dotknięciu 10 minut i po
trzecim 20 minut. Podczas trwania tej fazy przycisk E migocze.
Aby zresetować wyłącznik czasowy, dotknij przycisku silnika
C

F: Przycisk resetowania filtrów:

 po dotknięciu tego

przycisku następuje zresetowanie komunikatu o nasyceniu
metalowego filtra przeciwtłuszczowego (1) i wezwania do
wymiany filtra węglowego (2).

(1)

Po 40 godzinach pracy okapu zacznie migotać
symbol F, wskazując konieczność oczyszczenia
metalowych filtrów przeciwtłuszczowych.

(2)

Po 120 godzinach pracy okapu zaświeci się
symbol F, wskazując konieczność wymiany
filtrów z węglem aktywnym.

Funkcja czujnika: 

lekkie jednoczesne dotknięcie przycisków

„B” i „D” uruchamia czujnik. W tym trybie regulowana jest
automatycznie prędkość zasysania, co jest sygnalizowane
naprzemiennym migotaniem przycisku „B” i „D”. Aby powrócić

do trybu pracy ręcznej, naciśnij przycisk „B“ lub „D“.

Summary of Contents for 2445090

Page 1: ...G GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO PL INSTRUKC...

Page 2: ...Koolstoffilter Filtro al carb n Filtro al carbone Kolfilter Akt vszenesfilter Uho n filter Filtrw glowy Filtrsuhl kem Kulfilter karbonfiltre Karbonskifiltar Fettfilter Anti grease Filter Filtre antigr...

Page 3: ...tgelieferten D bel zu verwenden Abb 3 Durchmesser 12 Abb 5 Durchmesser 8 A C B D E F Bei ausgeschaltetem Ger t wird durch Ber hren irgendeiner Taste die Steuerung im Standby aktiviert Die Hintergrundb...

Page 4: ...uchtungsgruppe muss der technische Kundendienst kontaktiert werden der die gesamte Gruppe austauscht Warnung Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten die nicht mit elektrischer Energie betri...

Page 5: ...f sufficient weight bearing capacity so not to one made of plasterboard Do not install it inside a cupboard Attach it to the wall using the anchors provided Fig 3 diameter 12 Fig 5 diameter 8 A C B D...

Page 6: ...ould cause fires so should be avoided When frying food never leave the pan unattended because the cooking oil could flare up Please comply with the technical and safety provisions set forth by your lo...

Page 7: ...r bipolaire aux normes avec distance des contacts en ouverture non inf rieure 3 mm accessible cette installation et le branchement doivent tre r alis s aux normes par un technicien sp cialis A C B D E...

Page 8: ...s quences n gatives sur l environnement et la sant L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes enfants y compris ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou n ayant...

Page 9: ...en van stekker directe aansluiting aan het net een bipolaire goedgekeurde schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de openingscontacten van minstens 3 mm toegankelijk deze installatie en de elektr...

Page 10: ...van open vuur is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken het moet daarom in elk geval vermeden worden Bij frituren moet goed gecontroleerd worden om te voorkomen dat oververhitte olie vlam...

Page 11: ...rme a la norma la distancia de los contactos en apertura no debe ser inferior a 3 mm accesible Esta instalaci n y la conexi n el ctrica deben ser realizadas por un t cnico especializado conforme a la...

Page 12: ...originar incendios por lo cual debe evitarse en todo caso Las frituras deben hacerse bajo control para as evitar que el aceite sobrecalentado se incendie Atenerse estrictamente a las disposiciones de...

Page 13: ...cessibile questainstallazione e il collegamento elettrico devono essere fatte a Norma da un tecnico specializzato A C B D E F Dalla posizione di spento premendo qualsiasi tasto si attiver il comando i...

Page 14: ...Primaditoccarelelampadesincerarsichesiano fredde La cappa va frequentemente pulita sia internamente ad eccezione della zona posta dietro il filtro grassi che esternamente Per la pulizia usare un panno...

Page 15: ...d czenie elektryczne musz by wykonane zgodnie z norm przez specjalist elektryka Funkcjonowanie TSL2 A C B D E F W pozycji wy czenia pulpitu wci ni cie dowolnego przycisku powoduje ustawienie pulpitu s...

Page 16: ...edni spos b u ytkownik pomaga w ten spos b zapobiega negatywnym skutkom dla rodowiska i zdrowia Symbol umieszczony na wyrobie lub na za czonej dokumentacji wskazuje e wyr b nie jest zwyk ym odpadem ko...

Page 17: ...ost otev en ch kontakt minim ln 3 mm p stupn Tuto instalaci a elektrick zapojen mus prov st specializovan technik v souladu s normou A C B D E F Pokud ve vypnut pozici stisknete jak koliv tla tko akti...

Page 18: ...n p isp jete k zabr n n p padn m negativn m dopad m na ivotn prost ed a zdrav Symbol nad v robkem i nad doprovodnou dokumentac vyzna uje e s t mto v robkem nelze zach zet jako s b n m dom c m odpadem...

Page 19: ......

Page 20: ...ior a 3 mm acess vel esta instala o e as liga es el ctricas devem ser efectuadas em conformidade com as Normas por um t cnico especializado Funcionamento TSL2 A C B D E F Quando na posi o de desligado...

Page 21: ...xaustor A utiliza o de chama livre nociva para os filtros e pode dar origemainc ndios porconseguinte devesersempreevitada A fritura deve ser efectuada sob controlo evitando que o leo sobreaquecido se...

Page 22: ...RU TSL2 3 12 5 8 65 75 F F G 30 1250 3 A C B D E F 30 A C 4 D B B D E 5 10 20 F 1 2 1 40 F 2 120 F B D B D B D...

Page 23: ...RU 2002 96 EC WEEE F...

Page 24: ...p a Via M S Ottone 18 20 Brescello RE 42041 ITALY Tel 0522 687425 ric autom ServizioAssistenza Tel 0522 684450 Fax 0522 686019 e mail service fosterspa com Servizio ricambi Tel e fax 0522 684300 e ma...

Reviews: