k
Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie diese auf.
Diese Installationsanleitung gehört zum Toilettensitz mit
Absenkautomatik. Sie enthält wichtige Hinweise zur Installation
und Bedienung. Zur besseren Lesbarkeit wird der Toilettensitz
im weiteren Text nur als „Toilettensitz“ bezeichnet. Bitte lesen
Sie die Installationsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den
Toilettensitz in Gebrauch nehmen. Dies gilt insbesondere für die
Sicherheitshinweise. Es besteht sonst die Gefahr von Verletzungen
und Schäden am Toilettensitz. Diese Installationsanleitung beruht
auf den in der Europäischen Union anwendbaren Normen und
Bestimmungen. Beachten Sie bei der Verwendung des Toilettensitzes
außerhalb der Europäischen Union bitte auch die nationalen
Richtlinien und gesetzlichen Vorschriften. Bewahren Sie die
Installationsanleitung bitte zum späteren Nachschlagen auf. Wenn
Sie den Toilettensitz an einen Dritten weitergeben, muss auch diese
Anleitung übergeben werden.
Read and keep installation instructions.
These installation instructions belong to this toilet seat with automatic
lowering unit. They include important information for installation
and handling. In order to improve readability, the removable toilet
seat with automatic lowering mechanism is referred to hereinafter
as „toilet seat“. Read the installation instructions carefully before
using the toilet seat. This applies, in particular, to the safety notices.
Otherwise, you can sustain an injury or damage the toilet seat.
These installation instructions are based on the applicable standard
and regulations in the European Union. Also observe the national
directives and laws when using the seat outside of the European
Union. Keep the installation union for later reference. If you transfer
the toilet seat to a third party, these installation instructions must
also be handed over.
p
Veuillez lire cette notice et la conserver.
Cette notice d’installation fait partie du siège de toilette à
abaissement automatique. Elle contient des indications importantes
sur l’installation et l’utilisation. Pour faciliter la lecture, le siège de
toilette amovible à abaissement automatique est ciaprès simplement
désigné „siège de toilette“. Veuillez lire attentivement la notice
d’installation avant d‘utiliser le siège de toilette, notamment
les consignes de sécurité. Sinon il y a risque de blessures et de
détériorations du siège de toilette. Cette notice d’installation repose
sur les normes et les dispositions applicables en Union européenne.
Si le siège de toilette est utilisé dans un pays hors de l’Union
européenne, veuillez également respecter les directives nationales
et les dispositions légales. Veuillez conserver la notice d’installation
pour pouvoir la consulter ultérieurement. Si vous remettez le siège
de toilette à un tiers, il faut lui remettre cette notice également.
C
Leggere e conservare queste istruzioni.
Questo manuale d’installazione è parte integrante del
copriwater con abbassamento automatico e contiene indicazioni
importanti per l’uso e l’installazione. Per una migliore
leggibilità, nel seguito del testo il copriwater rimovibile con
abbassamento automatico sarà denominato semplicemente
“copriwater”.Leggere attentamente il manuale d’installazione prima
di utilizzare il copriwater, in particolare le avvertenze di sicurezza.
In caso contrario si rischiano lesioni e danni al copriwater. Questo
manuale d’installazione si basa sulle norme e disposizioni applicabili
nell’Unione Europea. In caso di utilizzo del copriwater al di fuori
dell’Unione Europea, osservare anche le direttive e norme di legge
del rispettivo Paese. Conservare il manuale d’installazione per future
consultazioni. Se il copriwater viene consegnato a terzi è necessario
trasmettere anche queste istruzioni.
Lees deze handleiding en bewaar ze goed.
Deze installatiehandleiding hoort bij de toiletzitting met softclose
en bevat belangrijke aanwijzingen voor installatie en bediening.
Voor een betere leesbaarheid wordt de afneembare toiletzitting met
softclose verder in de tekst alleen met „toiletzitting“ aangeduid. Lees
de installatiehandleiding aandachtig door voordat u de toiletzitting in
gebruik neemt. Dit geldt voornamelijk voor de veiligheidsrichtlijnen.
Anders bestaat er kans op letsel en schade aan de toiletzitting.
Deze installatiehandleiding is gebaseerd op de in de Europese
Union toegepaste normen en bepalingen. Neem bij gebruik van de
toiletzitting buiten de Europese Unie ook de nationalen richtlijnen
en wettelijke voorschriften in acht. Bewaar deze handleiding om
deze later te kunnen raadplegen. Als u de toiletzitting doorgeeft aan
derden, moet ook deze handleiding worden overhandigd.
U
Var god läs igenom denna instruktion, och spara den.
Denna installationsanvisning hör till den toalettsitsen med
nedfällningsautomatik. Den innehåller viktiga hänvisningar till
installation och manövrering. För att underlätta läsbarheten kallas
toalettsitsen med nedfällningsautomatik i den följande texten endast
”toalettsits”. Läs uppmärksamt igenom installationsanvisningen,
innan du börjar använda toalettsitsen. Det gäller i synnerhet
säkerhetsinstruktionerna. I annat fall finns risk för personskador
och skador på toalettsitsen. Denna installationsanvisning följer den
Europeiska Unionens gällande standarder och bestämmelser. Vid
användning av toalettsitsen utanför den Europeiska Unionen måste
också gällande nationella direktiv och lagstadgade föreskrifter
beaktas. Förvara installationsanvisningen för senare behov. Om
toalettsitsen lämnas vidare till tredje person, måste denna
instruktion skickas med.
Tento návod si přečtěte a uložte.
Tento návod k instalaci patří k toaletnímu sedátku se spouštěcí
automatikou. Obsahuje důležité pokyny pro instalaci a obsluhu.
Pro lepší čitelnost je snímatelné toaletní sedátko se spouštěcí
automatikou v dalším textu označováno jen jako „toaletní sedátko“.
Tento návod k instalaci si pozorně přečtěte dříve, než toaletní
sedátko začnete používat. To platí zvláště pro bezpečnostní pokyny.
Jinak hrozí nebezpečí zranění a poškození toaletního sedátka. Tento
návod k instalaci vychází z příslušných norem a ustanovení platných
v Evropské unii. Při použití toaletního sedátka mimo Evropskou
unii dbejte také na národní směrnice a zákonné předpisy. Návod
k instalaci si uložte pro pozdější potřebu. Když toaletní sedátko
předáváte třetí osobě, musí být předán i tento návod.
Prečítajte si tento návod a uschovajte si ho.
Tento inštalačný návod patrí k WC sedadlu s automatickým
spúšťaním. Obsahuje dôležité pokyny k inštalácii a obsluhe. Pre lepšiu
čitateľnosť sa odnímateľné WC sedadlo s automatickým spúšťaním
bude označovať v ďalšom texte iba ako „WC sedadlo“. Prečítajte
si pozorne inštalačný návod na montáž ešte predtým, než začnete
používať WC sedadlo. Platí to hlavne pre bezpečnostné pokyny. V
opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo zranení a poškodení WC
sedadla. Tento inštalačný návod sa zakladá na normách a smerniciach
aplikovaných v Európskej únii. Rešpektujte pri používaní WC sedadla
mimo Európskej únie tiež národné smernice a zákonné predpisy.
Uschovajte si tento návod pre neskoršie možné nahliadnutie.
Pokiaľ budete predávať toto WC sedadlo tretím osobám, musíte im
odovzdať tiež tento návod.
Vă rugăm să citiţi şi să păstraţi prezentul manual de
instrucţiuni.
Prezentul manual de instrucţiuni de instalare aparţine produsului
scaun de toaletă cu sistem automat de coborâre. Pentru o lizibilitate
bună, produsul scaun de toaletă detaşabil cu sistem automat
de coborâre va fi denumit mai jos în text ca „scaun de toaletă“.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni de instalare înainte de
pune în folosinţă pentru prima oară scaunul de toaletă. Acest lucru
este valabil mai ales pentru instrucţiunile privind securitatea. În
caz contrar apare pericol de vătămări corporale şi deteriorări ale
scaunului de toaletă. Prezentul manual de instrucţiuni de instalare se
bazează pe standarde şi dispoziţii aplicabile în Uniunea Europeană.
În plus, la utilizarea scaunului de toaletă vă rugăm să respectaţi
şi directivele şi dispoziţiile legale naţionale. Vă rugăm să păstraţi
prezentul manual de instrucţiuni de instalare pentru consultarea
ulterioară. În cazul în care daţi scaunul de toaletă unui terţ, atunci
trebuie să îi înmânaţi şi prezentul manual.
Summary of Contents for Duroplast WC-Sitz Ronde
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ...A 1 2 5 2x 1x 1x 6 2x 2x 2x 9 10 11 2x 2x 2x 12 1x ...
Page 10: ...125 mm 155 mm D E ...
Page 16: ......
Page 17: ......