background image

Profil Kesim Cihazı RF6

 

RILLFIT six profil kesim cihazı, ağırlıklı olarak kauçuk lastiklerdeki profil oluklarını 
kesmek için kullanılır. 

 

Kesim cihazı, sadece tip plakasında belirtilen gerilime sahip alternatif akıma 
bağlanabilir. 

 

Kesme bıçaklarından akım geçer ve bunun sonucunda ısıtılırlar. 
Bıçak kesilecek malzemenin içerisine bastırıldığında, akım otomatik olarak açılır. 
Baskının kesilmesi, güç kesintisi anlamına gelir ve cihazın bu enerjisiz durumda 
döndürülmesi sayesinde, keskin zikzaklı kesimler yapılmasına olanak sağlar. 
Bıçağın havada ısıtılması, tavlanmasına yol açar ve bu nedenle kaçınılmalıdır. 

 

Her kesim hızlı bir şekilde gerçekleştirilmelidir. Çok yavaş kesim yapılması,  
bıçağın aşırı ısınmasına neden olur. Hafif duman oluşumu, erimiş kesim kenarları 
ve lekelenmiş bıçaklar, çok yavaş kesimin veya çok yüksek bir güç seviyesinin 
belirtileridir. 

 

Bıçaklar, sıkma çeneleri yardımıyla kesici başlığa tespit edilir. Normal çene  
pozisyonu ile tüm normal bıçaklar sabitlenebilir. Olağandışı büyük bıçaklar, 
sıkma çeneleri döndürülerek aynı şekilde zorluk çekmeden takılabilir. 

 

Kesme bıçaklarından yüksek şiddette bir akım, ancak düşük ve tehlikesiz bir 
gerilim geçirildiğinden, sıkma çeneleri ve kesici başlık her zaman temiz olmalı 
ve zaman zaman uygun bir çözücü madde ile temizlenmelidir. Kötü elektriksel 
temas, bıçağın çok az ısınmasına neden olur ve kesme direncinin artması ile 
tespit edilir. 

 

Kesici başlık, birkaç kez kullanıldıktan sonra bir çözücü madde ile dikkatli bir 
şekilde temizlenmelidir. 

 

Transformatör, çevirmeli anahtar yardımıyla tek tek etkinleştirilebilen 4 güç  
kademesine sahiptir. Bıçak paketleri üzerinde uygun güç kademeleri belirtilmiştir.  
Cihazın kapatılması, çevirmeli anahtarın “0” kademesine geri çevrilmesi ile 
gerçekleşir. 

 

Çalışmaya uzun süre ara verildiğinde, fiş elektrik prizinden çekilmelidir. 

 

Yüksek bir güç kademesi ile uzun süre kesim yapılması durumunda, transfor-
matör ile kesici kabzası arasındaki bağlantı kablosu ısınır. Bu ısınma nedeniyle 
cihazda herhangi bir hasar oluşmaz. 

 

Üretici tip plakasının sökülmesine izin verilmez ve her türlü garantinin geçersiz 
olmasına neden olur. 

 

Cihazla birlikte sadece orijinal RILLCUT kesme bıçakları kullanılabilir. 

 

Cihazın dikkatli bir şekilde kullanılmaması durumunda, yangın çıkabilir. 

 

Cihazı yanıcı maddelerin yakınında kullanırken dikkatli olun. 

 

Patlayıcı ortamlarda cihazı kullanmayın. 

 

Kullandıktan sonra, cihazı toplayıp kaldırmadan önce, soğumasını bekleyin. 

 

Bağlantı kablosu veya diğer yanıcı malzemeler, cihazın sıcak parçaları ile temas 
etmemelidir. 

 

Cihaz, bulunduğunuz ülkenin yerel yönetmeliklerine göre, usulüne uygun şekilde 
bertaraf edilmelidir. 

 

Cihaz bütünüyle bakım gerektirmez. 

 

Cihaz yağmura veya neme maruz bırakılmamalıdır. 

 

Cihazın bağlantı kablosu hasar görmüşse, tehlikeleri önlemek için, bu kablo 
üretici, üreticinin müşteri hizmetleri birimi veya benzer şekilde kalifiye kişiler 
tarafından değiştirilmelidir. 

 

Teknik veriler: 115 V / 230 V / 240 V ~ / 50/60 Hz / 240 W 

 

Servis adresi: 

Tel:  +49 8092 / 7057 - 0 

 

Faks:  +49 8092 / 7057 - 57 

 

Mail: [email protected] 

 

Web: www.rillfit.de

TUR

Summary of Contents for 3560600

Page 1: ...FRE Sculpteur de pneus RF6 HRV Reza za profile RF6 HUN Profilv g RF6 ITA Attrezzo rigatura profili pneumatici RF6 POL Urz dzenie do wycinania profili RF6 POR M quina de riscar pneus RF6 RUM Aparat de...

Page 2: ...f muss nach mehrmaligem Schneiden mit einem L sungsmittel vorsichtig gereinigt werden Der Transformator hat 4 Leistungsstufen die durch den Drehschalter einzeln aktiviert werden k nnen Auf den Messerp...

Page 3: ...RF6 RILLFIT 4 0 RILLCUT 115 V 230 V 240 V 50 60 Hz 240 W 49 8092 7057 0 49 8092 7057 57 sales ruff worldwide com www rillfit de BUL...

Page 4: ...e nutn po n kolika ez n ch opatrn vy istit rozpou t dlem Transform tor m 4 v konnostn stupn kter je mo n jednotliv aktivovat pomoc oto n ho sp na e Na obalech no jsou uvedeny vhodn v konnostn stupn P...

Page 5: ...nd Knivhovedet skal efter gentagen sk ring renses forsigtig med opl sningsmid del Transformatoren har 4 ydelsestrin der gennem drejekontakten kan aktiveres enkeltvis P knivpakken er der angivet de pas...

Page 6: ...oet na meervoudig snijden met een oplosmiddel voorzichtig worden gereinigd De transformator heeft 4 standen voor het vermogen die door de draaiknop afzonderlijk geactiveerd kunnen worden Op de verpakk...

Page 7: ...ng several times carefully clean the knife head using a solvent The transformer has 4 power settings which can be individually activated by the rotary switch The appropriated power setting is stated o...

Page 8: ...nt plus difficile Apr s avoir effectu plusieurs sculptages de pneu nettoyez la t te de lame avec pr caution avec un solvant Le transformateur est quip de 4 niveaux de chauffe qui peuvent tre activ s i...

Page 9: ...odnim sredst vom za i enje Transformator ima 4 stupnja snage koje je pojedina no mogu kontrolirati pomo u regulatora Na svakom pakiranju no eva naveden je odgovaraju i stupanj za namje tanje Isklju iv...

Page 10: ...a k sfejet vatosan meg kell tiszt tani old szerrel A transzform torral n gy teljes tm nyfokozat ll that be Ezek a forg kapc sol val egyenk nt aktiv lhat k A megfelel teljes tm ny a k sek csomago l s r...

Page 11: ...tamente con un liquido solvente Il trasformatore ha 4 livelli di potenza che possono essere attivati singo larmente con la leva di selezione Sulle confezioni delle lame rigatura sono indicati i relati...

Page 12: ...po wielokrotnym ci ciu ostro nie oczy ci rozpuszczalni kiem Transformator ma 4 stopniow regulacj mocy a poszczeg lne sto pnie w cza si po kolei za pomoc pokr t a Na pakietach no y podano ka dorazowo o...

Page 13: ...iginais indica o n mero de pot ncia mais favor vel a seleccionar para ditas l minas A m quina apaga se posicionando o interruptor girat rio na posi o 0 Se se interrompe o trabalho durante um tempo pro...

Page 14: ...e eviden iat printr o rezisten sporit la t iere Dup mai multe t ieri capul de t iere trebuie cur at cu grij cu un solvent Transformatorul are 4 trepte de putere activate individual prin comutato rul r...

Page 15: ...n po nieko k ch rezaniach opatrne vy isti rozp adlom Transform tor m 4 v konnostn stupne ktor je mo n jednotlivo aktivova pomocou oto n ho sp na a Na obaloch no ov s uveden vhodn v kon nostn stupne Pr...

Page 16: ...kratnem rezanju s topilom previdno o istiti Transformator ima 4 stopnje zmogljivosti katere se lahko posamezno aktivi rajo z obra anjem stikala Na zavitkih z no i je ozna eno za katero stopnjo zmoglj...

Page 17: ...caja de cuchillas originales indica el n mero de potencia m s favorable a seleccionar para dichas cuchillas Se apaga el rayador posicionando el interruptor giratorio en la posici n 0 Si interrumpe su...

Page 18: ...a v l rengjord Transformatorn har 4 inst llningar L mplig inst llning anges p respektive knivblads f rpackning Knivbladet skall demonteras fr n verktyget om det skall f rvaras oanv nt under l ngre tid...

Page 19: ...ktan sonra bir z c madde ile dikkatli bir ekilde temizlenmelidir Transformat r evirmeli anahtar yard m yla tek tek etkinle tirilebilen 4 g kademesine sahiptir B ak paketleri zerinde uygun g kademeler...

Page 20: ...erlassung Neuenstadt Theo F rch Stra e 11 15 74196 Neuenstadt Tel 49 7139 95 215 00 Fax 49 7139 95 215 99 neuenstadt foerch de Stammhaus Deutschland Niederlassung Paderborn Stettiner Stra e 4 6 33106...

Reviews: