background image

Urządzenie do wycinania profili RF6

 

Urządzenie do wycinania profili RILLFIT six służy do wycinania bieżnika w 
gumowych oponach. 

 

Urządzenie do wycinania profili może zostać podłączone wyłącznie do prądu 
przemiennego podanego na tabliczce znamionowej. 

 

Przez noże tnące przepływa prąd i powoduje ich ogrzanie. Prąd zostaje au-
tomatycznie odłączony w momencie dociśnięcia noża do ciętego materiału. 
Przerwanie nacisku oznacza przerwanie prądu i umożliwia ostre zygzakowate 
cięcia przy manewrowaniu urządzeniem w tym stanie, gdy nie jest pod 
napięciem. Ogrzanie noża w powietrzu prowadzi do jego rozżarzenia i z tego 
względu należy tego unikać. 

 

Każde cięcie powinno być wykonywane szybko. Zbyt wolne cięcie powoduje, 
że nóż staje się zbyt gorący. Powstawanie niewielkiego dymu, nadtopione 
krawędzie i zabrudzone noże świadczą o zbyt wolnym cięciu lub ustawieniu na 
zbyt wysokim stopniu mocy. 

 

Noże są mocowane zaciskami na głowicy. Wszystkie standardowe noże można 
mocować przy normalnym ustawieniu zacisków. Niestandardowe duże noże 
można również bez trudności zamocować po przekręceniu zacisków. 

 

Ponieważ przez noże tnące przepływa prąd o dużym natężeniu, ale niewielkim 
bezpiecznym napięciu, zaciski i głowice noży powinny być utrzymywane w 
czystości i od czasu do czasu oczyszczane odpowiednim rozpuszczalnikiem. 
Słaby kontakt elektryczny powoduje zbyt małe ogrzanie noża, co można 
rozpoznać po zwiększonym oporze cięcia. 

 

Głowicę noża należy po wielokrotnym cięciu ostrożnie oczyścić rozpuszczalni-
kiem. 

 

Transformator ma 4 – stopniową regulację mocy a poszczególne sto-
pnie włącza się po kolei za pomocą pokrętła. Na pakietach noży podano 
każdorazowo odpowiednie stopnie mocy. Wyłączenie urządzenia odbywa się 
poprzez ustawienie pokrętła z powrotem w pozycji „0”. 

 

W przypadku dłuższej przerwy w pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 

 

Jeśli przez dłuższy czas będziemy wycinać przy zastosowaniu dużej mocy, 
dojdzie do rozgrzania przewodu łączącego transformator z uchwytem ostrza. 
To rozgrzanie nie powoduje uszkodzenia urządzenia. 

 

Nie jest dopuszczalne usunięcie tabliczki znamionowej i prowadzi do utraty 
uprawnień gwarancyjnych.

 

Należy stosować tylko oryginalne noże tnące RILLCUT. 

 

Brak staranności podczas użytkowania urządzenia może doprowadzić do 
pożaru. 

 

Należy zachować ostrożność przy użytkowaniu urządzenia w pobliżu 
łatwopalnych materiałów. 

 

Nie używać w otoczeniu zagrożonym eksplozją. 

 

Po użyciu należy pozostawić urządzenie do ostygnięcia przed ponownym 
zapakowaniem. 

 

Przewód przyłączeniowy lub inne łatwopalne substancje nie mogą zetknąć się 
z gorącymi częściami urządzenia. 

 

Urządzenie powinno być poddane fachowej utylizacji zgodnie z przepisami 
krajowymi. 

 

Urządzenie nie wymaga konserwacji. 

 

Urządzenia nie można wystawiać na działanie deszczu i wilgoci. 

 

Jeśli przewód przyłączeniowy urządzenia jest uszkodzony, musi zostać 
wymieniony przez producenta, serwis producenta lub inne wykwalifikowane 
osoby w celu uniknięcia zagrożenia. 

 

Dane techniczne: 115 V / 230 V ~ / 240 V / 50/60 Hz / 240 W 

 

Adres Serwisu:  

Tel.: +49 8092 / 7057 - 0

   

 

 

Fax: +49 8092 / 7057 - 57

 

 

  Mail: 

[email protected]

 

 

  Web: 

www.rillfit.de

POL

Summary of Contents for 3560600

Page 1: ...FRE Sculpteur de pneus RF6 HRV Reza za profile RF6 HUN Profilv g RF6 ITA Attrezzo rigatura profili pneumatici RF6 POL Urz dzenie do wycinania profili RF6 POR M quina de riscar pneus RF6 RUM Aparat de...

Page 2: ...f muss nach mehrmaligem Schneiden mit einem L sungsmittel vorsichtig gereinigt werden Der Transformator hat 4 Leistungsstufen die durch den Drehschalter einzeln aktiviert werden k nnen Auf den Messerp...

Page 3: ...RF6 RILLFIT 4 0 RILLCUT 115 V 230 V 240 V 50 60 Hz 240 W 49 8092 7057 0 49 8092 7057 57 sales ruff worldwide com www rillfit de BUL...

Page 4: ...e nutn po n kolika ez n ch opatrn vy istit rozpou t dlem Transform tor m 4 v konnostn stupn kter je mo n jednotliv aktivovat pomoc oto n ho sp na e Na obalech no jsou uvedeny vhodn v konnostn stupn P...

Page 5: ...nd Knivhovedet skal efter gentagen sk ring renses forsigtig med opl sningsmid del Transformatoren har 4 ydelsestrin der gennem drejekontakten kan aktiveres enkeltvis P knivpakken er der angivet de pas...

Page 6: ...oet na meervoudig snijden met een oplosmiddel voorzichtig worden gereinigd De transformator heeft 4 standen voor het vermogen die door de draaiknop afzonderlijk geactiveerd kunnen worden Op de verpakk...

Page 7: ...ng several times carefully clean the knife head using a solvent The transformer has 4 power settings which can be individually activated by the rotary switch The appropriated power setting is stated o...

Page 8: ...nt plus difficile Apr s avoir effectu plusieurs sculptages de pneu nettoyez la t te de lame avec pr caution avec un solvant Le transformateur est quip de 4 niveaux de chauffe qui peuvent tre activ s i...

Page 9: ...odnim sredst vom za i enje Transformator ima 4 stupnja snage koje je pojedina no mogu kontrolirati pomo u regulatora Na svakom pakiranju no eva naveden je odgovaraju i stupanj za namje tanje Isklju iv...

Page 10: ...a k sfejet vatosan meg kell tiszt tani old szerrel A transzform torral n gy teljes tm nyfokozat ll that be Ezek a forg kapc sol val egyenk nt aktiv lhat k A megfelel teljes tm ny a k sek csomago l s r...

Page 11: ...tamente con un liquido solvente Il trasformatore ha 4 livelli di potenza che possono essere attivati singo larmente con la leva di selezione Sulle confezioni delle lame rigatura sono indicati i relati...

Page 12: ...po wielokrotnym ci ciu ostro nie oczy ci rozpuszczalni kiem Transformator ma 4 stopniow regulacj mocy a poszczeg lne sto pnie w cza si po kolei za pomoc pokr t a Na pakietach no y podano ka dorazowo o...

Page 13: ...iginais indica o n mero de pot ncia mais favor vel a seleccionar para ditas l minas A m quina apaga se posicionando o interruptor girat rio na posi o 0 Se se interrompe o trabalho durante um tempo pro...

Page 14: ...e eviden iat printr o rezisten sporit la t iere Dup mai multe t ieri capul de t iere trebuie cur at cu grij cu un solvent Transformatorul are 4 trepte de putere activate individual prin comutato rul r...

Page 15: ...n po nieko k ch rezaniach opatrne vy isti rozp adlom Transform tor m 4 v konnostn stupne ktor je mo n jednotlivo aktivova pomocou oto n ho sp na a Na obaloch no ov s uveden vhodn v kon nostn stupne Pr...

Page 16: ...kratnem rezanju s topilom previdno o istiti Transformator ima 4 stopnje zmogljivosti katere se lahko posamezno aktivi rajo z obra anjem stikala Na zavitkih z no i je ozna eno za katero stopnjo zmoglj...

Page 17: ...caja de cuchillas originales indica el n mero de potencia m s favorable a seleccionar para dichas cuchillas Se apaga el rayador posicionando el interruptor giratorio en la posici n 0 Si interrumpe su...

Page 18: ...a v l rengjord Transformatorn har 4 inst llningar L mplig inst llning anges p respektive knivblads f rpackning Knivbladet skall demonteras fr n verktyget om det skall f rvaras oanv nt under l ngre tid...

Page 19: ...ktan sonra bir z c madde ile dikkatli bir ekilde temizlenmelidir Transformat r evirmeli anahtar yard m yla tek tek etkinle tirilebilen 4 g kademesine sahiptir B ak paketleri zerinde uygun g kademeler...

Page 20: ...erlassung Neuenstadt Theo F rch Stra e 11 15 74196 Neuenstadt Tel 49 7139 95 215 00 Fax 49 7139 95 215 99 neuenstadt foerch de Stammhaus Deutschland Niederlassung Paderborn Stettiner Stra e 4 6 33106...

Reviews: